Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Лангбэрроу (ЛП) - Плэтт Марк (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Лангбэрроу (ЛП) - Плэтт Марк (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лангбэрроу (ЛП) - Плэтт Марк (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из окна они видели раскачивающуюся землю. Утес был менее чем в пятидесяти метрах.

— Синдром безголового цыпленка, — пробормотал Доктор и повернулся к ТАРДИС. Дрожащий пол дробился под кораблём.

— Сепалчезм! — выдохнул Доктор, и увидел, как полицейская будка рухнула в пропасть. Она застыла на середине трещины.

Доктор смотрел вперед, схватив Криса за руку.

ТАРДИС медленно поднималась вверх. Она вылетела из трещины и приземлилась на усыпанный щебнем пол.

Доктор упал Крису на руки. Молодой судья понес его к дверям корабля.

— Подготовься к удару, — сказал Повелитель Времени, когда они оказались внутри. Дом испустил решительный вопль смерти.

* * *

Оставшиеся в живых стояли на холодном склоне горы, в тишине наблюдая за происходящим. Белоствольное здание на мгновение застыло, а затем с отчаянным криком рухнуло с утеса в долину.

ГЛАВА 34. Один прекрасный день

Тлеющие угли солнца Верхнего Экстанса скатывались в море. Звезды уже высыпали на темное лавандовое небо. Воздух пах фруктами.

Крис высунул руку из гамака и взял стакан, осушив последний коктейль. Доктор не притронулся к напитку. Фрукты на подносе начали сохнуть.

Он сидел в шезлонге, уставившись на море и рассеянно поворачивая ряд тяжелых ключей на металлическом кольце.

Крис откинулся назад и попробовал расслабиться, сделать летний день праздником, где плещут волны, шелестят пальмы и играет отдаленная музыка. На берегу местные жители развели костёр. Их смех и пение отражались от песка. Крис вздохнул и поставил стакан обратно на антигравитационный поднос.

— Это не работает, не так ли? Я думал, что это, возможно, поможет.

Небольшие птицы бегали взад-вперед по краю воды. Ключи Доктора поворачивались. Щелк. Щелк.

— Доктор?

— Это должно быть выпущено. — Голос Повелителя Времени казался далеким. О, Богиня, подумал Крис, приехали.

— В смысле? — громко спросил он. Доктор вздохнул.

— Старая колыбельная, напевавшаяся няней. Смерть и вечный мир забвения. Так обычно и заканчивается…

— Гм… Я предполагаю, что есть и другие варианты.

— За исключением Повелителей Времени, когда это продолжается снова и снова. — Щелк. Щелк. Щелк.

Двое из местных жителей, девочка и мальчик, оба с алыми лентами в волосах, помахали им.

— Присоединяйтесь к банкету.

Крис махнул в ответ.

— Мы придем позже.

— Можешь идти, если хочешь, — сказал Доктор. Он свернул шезлонг и пошел к ТАРДИС. Маленькая фигурка, по-прежнему в шляпе, несмотря на жару, проскользнула в дверь полицейской будки.

Листья пальмы трещали как аплодисменты от теплого бриза. Краб зарылся в песок, махнув на прощание когтем. Крис бросил последний взгляд на море и коралловый берег, погружающиеся в сумрак. Затем он поспешил за Доктором.

Внутри было прохладно. Доктор снова поставил шезлонг. Он сидел и наблюдал за новой консолью ТАРДИС. Или он только восхищался старинной древесиной красных тропических пород и черепаховым панцирем?

— Крис, дверь закрывается, — сказал он и махнул рукой. — Пора идти. Крис потянул рычаг из слоновой кости, и дверь закрылась.

— Снова домой, — бодро сказал он. Он пробрался через рухлядь, разбросанную на полу, и уселся на стул.

Вновь изменившийся интерьер ТАРДИС удивил его. Деревья и камни возвышались там, где когда-то были чисто функциональные белые соты.

— Домой, — пробормотал Доктор.

И это походило на дом Доктора. Как будто корабль понял потерю Дома и компенсировал пустоту. Темные коридоры, альковы и лестницы, тайна на каждом повороте. Как то, что было в голове Доктора. Как его жизнь, детали которой походили на обломки на полу.

Крис не знал, как долго он сидел, чувствуя мурлыканье двигателей ТАРДИС, поскольку они пробовали ослабить его собственную боль. Его голова очистилась от мыслей других людей, вины и усилий. По сравнению с ними, его собственные беды ничего не значили.

Он думал о Роз, о том, как она сердилась, о ее темном взгляде и строгом выражении лица в течение многих дней, как она смеялась, когда он тосковал без нее. Он принес ее полотенце из ванной и положил в сумку.

Щелк. Щелк. Щелк. Доктор поворачивал ключи снова, уставившись в точку на консоли… ожидая.

— Куда бы ты хотел пойти? — спросил Крис. Маленький человек грустно улыбнулся.

— У меня больше таких мест, чем у тебя, Крис. — Он поднялся из шезлонга, сделал несколько шагов вокруг консоли и опустился в древнее кресло. — Разве это не время, которое ты вычеркнул? Твоя собственная история? Ты достаточно пропутешествовал со мной.

— Нет, — возразил Крис.

— Но… — сказал Доктор.

— Хорошо, да. Есть места, которые я хотел бы увидеть.

— Я знаю, что есть. Прежде, чем я настолько состарюсь, что они засмеются, когда я выйду из двери.

— Они? — Доктор казался потрясенным. — Они никогда не смеются надо мной.

— Гм… — Крис увидел проблеск смеха в глазах Доктора. — Ты просто пытаешься утешить меня.

— Я действительно пытаюсь, — согласился Доктор.

Крис внезапно наполнился любовью к этому странному, всесильному, раздражающему кем бы он ни был человеку.

— Что насчет тебя? Это еще труднее. Я должен быть здесь.

Доктор покачал головой.

— Поговори с Романой. Она найдет для тебя транспорт.

— Да, но… — заволновался Крис. — Романа? Мы возвращаемся?

— Три дня здесь в раю — достаточно, спасибо. И затем снова бежать? Этого не будет, не так ли?

— Предположим не…

— Нет, — он поднялся и подошел к недавно старинной консоли, оживленно приспосабливая эбеновые диски.

— Прямо туда, где мы их оставили, — его глаза были полны слез.

— Доктор, — сказал Крис. — Ты замечательный.

— Знаю, знаю, — ответил он с улыбкой. — И если бы я не существовал, меня стоило бы придумать.

* * *

Солнце прорвалось через облака, и ветер смягчился. Птицы клевали рыбу.

Инносет, идущая по горе Ланг с Лилой и Дороти, внезапно остановилась и сняла ботинки.

— Конечно, они выберутся, — сказала Дороти. — Они всегда выбираются.

Они услышали зов и увидели, что Романа бежит по склону к ним. Бездомные кузены за ней напоминали оживленный благотворительный базар. Люди и охранники ходили среди них.

— От Капитолия прибыла помощь, — сказала она. — У нас есть провизия и медицинская помощь. Мы скоро переместим кузенов в безопасное место.

Инносет кивнула.

— И я поговорила с капитаном Редредом. Он кажется потерянным, но я сомневаюсь, что бедный человек понимает, что случилось.

— Его Семья позаботится о нем, — сказала Лила.

— Они и твоя Семья тоже, — напомнила ей Романа.

— Семья Андреда. — Лила серьезно смотрела на президента. — Что насчет тебя?

Романа улыбнулась.

— Вполне, — сказала она. — Увидим.

«Это секрет», — подумала Дороти.

— Все еще никаких признаков Доктора, — сказала она.

— Он вернется, — ответила Романа. — Когда вы меньше всего ожидаете. Раздался крик, и все побежали навстречу ему.

Крис выглядел удивительно чистым и отдохнувшим. Так или иначе, он нашел время побриться и принять ванну. Его одежда тоже сменилась.

— Как Вы выбрались? — спросили они. — Действительно ли Доктор в безопасности? Где ТАРДИС?

— Доктор в порядке, — сказал он после того, как он обнял их всех, включая Инносет, к ее удивлению. — Но он чертовски шокирован.

— Как и все мы, — сказала Романа.

Крис кивнул на гору.

— Поднимитесь и посмотрите сами. Компания улучшит его. И вы не поверите, на что стала похожа внутренняя часть ТАРДИС!

Крис смотрел, как они идут наверх. Романа осталась, внезапно выглядя серьезной, что заставило его почувствовать себя неловко.

— Вообще-то, у меня есть просьба.

— Конечно, — сказала она.

— Хорошо, мы говорили об этом. Не то, что бы я не хотел остаться с Доктором. Я буду ужасно тосковать без него… Но его было слишком много в последнее время.

Перейти на страницу:

Плэтт Марк читать все книги автора по порядку

Плэтт Марк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лангбэрроу (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Лангбэрроу (ЛП), автор: Плэтт Марк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*