Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Смерть по имени сон - Най Джоди Линн (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗

Смерть по имени сон - Най Джоди Линн (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Смерть по имени сон - Най Джоди Линн (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Если я разделаюсь с рикси достаточно быстро, он ещё не придет в себя настолько, чтобы преследовать меня».

Но рикси вступила в борьбу, едва её напарник перестал преграждать путь.

Она использовала в качестве оружия свои когтистые ноги и тяжелые широкие крылья с когтями же в местах сгибов, загнув внутрь хрупкие трехпалые ручки, которыми завершались её крылья, дабы не подвергать их опасности.

Лунзи запрыгала по коридору, стараясь ухватить противницу за одну из этих «рук», предполагая, что Бирру можно будет захватить врасплох, когда она сосредоточится на обороне.

– Мутантка бескрылая! – пронзительно завизжала Бирра, пытаясь вонзить коготь Лунзи в живот, но та отскочила назад, и коготь с треском располосовал халат донизу. Лунзи немедленно ответила сокрушительным ударом по коленным чашечкам птицеобразной твари. Когда же Бирра метнулась вперед, чтобы произвести контратаку, занося над головой Лунзи крыло, она вцепилась в складку в месте сгиба, обхватывая другой рукой туловище противницы и встряхивая её.

Крылья рефлекторно раскрылись, чтобы спасти свою хозяйку. Бирра истошно завопила, когда «руки» её с силой впечатались в стены узкого коридора.

Размах крыльев был слишком велик. Рикси тотчас же сложила крылья с одинокими смертоносными крючьями когтей в местах сочленений, нацеленными на Лунзи, и долбанула её острым клювом. Блокируя удар скрещенными руками, Лунзи рывком отбросила голову рикси вверх и назад.

– Черт, видит Бог, я этого не хотела, – с сожалением выдохнула Лунзи, резко бросая руки, сжатые в кулаки, под крылья, туда, где была грудная клетка Бирры. Поморщившись, она почувствовала, как хрустнула сломанная кость.

Обезумевшая рикси драла Лунзи когтями и била крыльями, пронзительно визжа. Голос её становился все выше и выше.

– Ты ещё в состоянии двигаться, – отбиваясь, выпалила Лунзи. – Если отправишься к врачу прямо сейчас, он сможет вправить твои ребра так, что обойдется без пневмоторакса. Дай мне уйти, а то я задержу тебя здесь, пока не станет слишком поздно.

– Мерзкое двуногое! Ты лжешь! – Бирра завалилась на раненый бок, потом перекатилась на другой, тяжело дыша.

– Нет, не лгу. Я – врач, и ты это знаешь. Ты это знала, когда тебя посылали на меня напасть. – Лунзи отпрыгнула назад. – Кто приказал тебе?

Задыхаясь, рикси судорожно хватала воздух раскрытым клювом, стискивая крыльями диафрагму.

– Я умираю… – Её черные круглые глаза уже начинали стекленеть. Она раскачивалась взад-вперед.

– Нет! – крикнула Лунзи. – Безмозглая птица!

Рикси впала в шоковое состояние. Она больше не представляла для Лунзи опасности, но могла довести себя до коматозного состояния с летальным исходом.

Под гнетом вставшей перед ней моральной дилеммы Лунзи доплелась до ближайшего коммуникационного узла и нажала голубую кнопку:

– Несчастный случай. Этаж одиннадцатый. Код «Срочно». Пострадала рикси.

Повреждена грудная клетка. Находится в шоке. Состояние критическое. – Лунзи повернулась к рикси. – Кто-нибудь будет здесь с минуты на минуту.

Последний удар в мои планы не входил. Но я здесь не останусь – на тот случай, если тип, подославший тебя, явится сюда первым. Я надеюсь, при расследовании ты не собираешься упоминать моего имени? Ну, ни пуха ни пера!

Рикси словно заведенная раскачивалась вперед-назад, не обращая на Лунзи ни малейшего внимания. Она шмыгнула в проход, ведущий к лестнице в конце коридора.

На ближайшем пункте связи Лунзи нетерпеливо отстучала код офицерской кают-компании. Идти туда она не могла, даже в сверхшироком халате, прикрывавшем лоскутья окровавленной формы. Но она молила всех богов помочь ей добраться наконец до Зебары. Выплеснутый адреналин рассасывался, и вот-вот могла наступить реакция. Она должна была передать кубик, и чем скорее, тем лучше.

– Офицерская кают-компания. – С неописуемым облегчением Лунзи узнала звонкий тенор лейтенанта Санборна.

– Капитан Зебара не у вас? – спросила она, стараясь придать голосу умеренную небрежность. – Это Лунзи Меспил. У нас тут случилось кое-что, и мне нужно сказать ему пару слов.

– Да, он только что вернулся со свидания с начальством, страстно желая выпить. И это ему действительно необходимо, Лунзи. У вас в самом деле что-то неотложное?

– Пусть решает сам. Только скажите ему, что я готова. Хорошо, лейтенант? – Ей страшно хотелось добавить: «Давай, мальчик, делай, что мама велела», но она, естественно, воздержалась.

– Будь по-вашему, – услужливо согласился Санборн.

Она нервничала, беспокойно отирая кровь с раны на виске. Даже самое легкое прикосновение причиняло ужасную боль: скоро там будет здоровенная гематома. Такой синячище не замаскируешь. Ну что же Санборн, заснул, что ли? Кают-компания не так уж и велика.

– Зебара. – Капитан представился столь низким голосом, что аж трубка загудела. – Я буквально несколько минут назад пытался дозвониться в вашу каюту. Где вы?

– Я скрываюсь, капитан. И мне нужно как можно скорее встретиться с вами. – Она услышала его вздох. Ладно. Пусть получит все дурные новости разом. – Сперва они свалили на Орлига стену, а потом задушили, разыскав в одной из сотен комнат первой помощи, где я прятала его. У меня самой только что произошла стычка с парой субъектов, которые покушались на меня, и я хотела бы передать вам то, ради чего все это произошло, прежде чем меня прикончат.

– Где вы? – повторил вопрос Зебара.

Она назвала ему этаж, секцию и коридор.

– Насколько хорошо вы ориентируетесь на судне?

– Лучше некуда. Врачи должны прибывать по вызову достаточно быстро.

– В таком случае я предлагаю вам кратчайшим путем прибыть на платформу номер пять для катеров и ждать меня там. У меня есть один веский повод вернуться к себе на корабль. Конец связи.

Столь решительный ответ несколько отрезвил Лунзи. Голос капитана не искажало ни нотки занудных тягомотных интонаций, которые, как представлялось Лунзи, так и перли из подавляющего большинства «тяжеловесов». Предложение его казалось разумным: ей следовало держаться в стороне от людных мест. И, конечно уж, на катере «они» стали бы разыскивать её в последнюю очередь.

Она спустилась по аварийной лестнице к десантным палубам. Вдвое меньшая гравитация в этом отсеке судна помогала ей нести своё избитое тело. Выйдя в главный коридор, Лунзи сперва, направилась не к той платформе, что требовалась, но кругом не было ни души, и она спокойно добралась к пятой.

Зебара вышел из центрального турбоватора и, чуть притормозив, подхватил её за руку. Потом вытащил портативное переговорное устройство и что-то пробормотал в него, таща спутницу за собой по трапу к далеко не маленькому катеру.

– Ну и видок у вас! Видели бы вы себя! – хмыкнул капитан, останавливаясь в шлюзовой камере, чтобы получше рассмотреть её. Он уже стаскивал с себя парадный китель. – Так, значит, они достали Орлига. – Брови его приподнялись. – А что досталось вам?

– Один из тех изящных маленьких информационных блоков, которые лучше отправить по месту назначения с максимально возможной скоростью.

– Обычно такой блок сопровождает некая фраза? – Он вопросительно изогнул брови. Это придало ему чуть ли не сатанинский вид.

– Кажется, у меня завелась паранойя. Я начинаю думать, что все как один хотят убить меня. – Шутка Лунзи вызвала на его лице легкую усмешку.

– Вот отделаетесь от вашего сообщения и тогда, быть может, доверитесь этому «тяжеловесу». Идем!

Он взял её за руку и повел по узкому коридору катера, ведущему к капитанскому мостику. «Будь он на сантиметр выше или шире в плечах – не пролез бы», – подумала Лунзи. Он завел её в крохотную рубку связи, включил панель управления, а сам взошел на мостик. Растерянная Лунзи сидела, дожидаясь, пока он не переговорит с вахтенной, женщиной-»тяжеловесом», которая затем обернулась к ней, улыбаясь, и стала колдовать над своей клавиатурой.

– Я включила спецканал, – сообщила вахтенная, голос её проник в рубку через вмонтированное в стену переговорное устройство. – Вставьте блок в соответствующее отверстие перед вами. Обычно их настраивают на определенную кодовую частоту. Я отключаюсь. – Она стащила наушники и показала обе руки. Для «тяжеловеса» у неё была очень дружелюбная улыбка.

Перейти на страницу:

Най Джоди Линн читать все книги автора по порядку

Най Джоди Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смерть по имени сон отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть по имени сон, автор: Най Джоди Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*