Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Иллюзорный мир (сборник) - Диксон Гордон Руперт (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Иллюзорный мир (сборник) - Диксон Гордон Руперт (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Иллюзорный мир (сборник) - Диксон Гордон Руперт (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Таким образом, все три корабля, чужаков не выказали никаких признаков беспокойства, когда одинокий крейсер Марка вышел из короткого прыжка на расстояние связи по лазерному лучу.

— Меда В'Дан, — сказал Марк, когда луч был стабилизирован. — Это Командир Пограничной станции Марк Тен Руус, с образцами искусства, о которых мы договорились с вами. Вы привезли с собой огневые винтовки, которые вы согласились продать нам в обмен?

За этим последовала одномоментная пауза, заполненная шипением и потрескиванием легких помех, потому что луч находился на пределе своих возможностей. Затем ему ответил низкий голос Меда В'Дан.

— Я есть Лорд и Ужасный Мечтательный Великий Капитан, — сказал Меда В'Дан. — Я и два моих брата — Лорды и Великие Капитаны — доставили тебе самые лучшие из ручных винтовок, за которые ты привез нам обмен. Но если ваши образцы для торговли каким-либо образом не качественны, то берегись.

Тебе будет пропорционально предъявлено обвинение за ту цену, на которую ты попытался нас обмануть.

— Я не могу возражать на это, — ответил Марк. — И поэтому я просто делаю вам то же самое предупреждение, и предъявлю вам обвинения, если ваше оружие покажется мне не слишком ценным.

— Не будь столь дерзок, — возразил ему голос Ужасного Мечтательного Капитана. — Нам судить сделку, и тебе быть подсудным…

Неожиданно голос Меда В'Дан прервался. Два крейсера Марка прыгнули и заняли позиции по обоим флангам ряда кораблей Меда В'Дан.

— Извините меня, если то, что я сказал, прозвучало как дерзость, произнес Марк. — Я только имел в виду, что все должно быть уравновешено.

Естественно, вы с этим согласны?

Еще три бывших флотских крейсера появились одновременно позади кораблей Меда В'Дан.

За этим последовала долгая тишина, доносившая из громкоговорителя, соединенного с приемником лазерного переговорного луча на борту корабля Марка. Она продолжалась примерно две весьма напряженных минуты, люди на борту отсчитывали секунду за секундой.

— Я принимаю ваши объяснения, — неожиданно выпалил громкоговоритель.

— Вы можете прибыть на борт центрального из наших трех судов с тремя индивидуумами и с вашими предметами для торговли.

— Нет, — возразил Марк. — Вы можете прибыть на мой первый корабль, который прибыл сюда с одним индивидуумом, после того как вы переправите нам контейнеры с вашим ручным оружием через пространство к нам и мы их проверим. И если только Лорд и Великий Капитан Ужасный Мечтательный Человек не слишком сам беспокоится о риске, я бы предложил, чтобы он стал этим индивидуумом.

— Лорд и Великий Капитан Ужасный Мечтательный Человек, — немедленно возразил громкоговоритель, — вне пределов и выше неизвестности риска. Но он принимает гостей со всей вежливостью и наносит ответный визит лишь из вежливости. Так пусть же и его примут со всей подобающей вежливостью, и Ужасный Мечтательный Человек войдет в ваш корабль либо один, либо с сопровождением.

— Мы весьма вежливы, — сказал на это Марк. — Мы всегда вежливы с нашими добрыми друзьями Меда В'Дан.

— Я приду.

Ужасный Мечтательный Человек оказался так же хорош, как и его обещание; Марк проверил огненные винтовки и удостоверился, что они все новые и в отличном состоянии. Капитан Меда В'Дан перебрался со своего корабля на крейсер Марка в одноместной спасательной шлюпке и принял ящик, содержавший статуэтки маленьких высеченных слоников из рук Марка. Он открыл коробку и осторожно проверил их каждую по отдельности, после чего убрал их все обратно в коробку. Было заключено соглашение о повторной торговле через четыре недели.

— Мы пришли к согласию, — сказал он. — Я возвращаюсь на свой корабль.

— Да, еще одно, — сказал Марк. Чужак задержался. — Я хочу, чтобы вы передали послание Меда В'Дан. В ближайшем будущем в пространстве будет находиться гораздо больше кораблей нашего Флота, чем это было ранее, в предыдущие годы. Передайте вашим людям, чтобы они не слишком волновались насчет какого-нибудь ренегата Меда В'Дан, который мог бы совершить ошибку, атаковав эти корабли Флота. С такими ренегатами я буду разбираться лично и я последую за ними куле угодно, чтобы позаботиться о них. Вы запомните, чтобы передать это вашим людям?

Ужасный Мечтательный Человек бросил взгляд на пульт управлением крейсера, на скан-куб, в котором горели три светлячка огней, обозначавших его три корабля, окруженные огоньками шести более тяжелых кораблей Марка.

— Я запомню, — сказал Меда В'Дан, — и передам им.

— Хорошо, — сказал Марк. — То же сделаю и я. Я буду напоминать об этом вашим людям каждый раз, когда они будут приходить торговать со мной.

Меда В'Дан ушел. Марк повернулся к Мауре Вольс.

— Домой, — приказал он.

Глава 14

Когда они совершили посадку на станции Абруцци с четырьмя тяжелыми крейсерами — остальные восемь были размещены в тени деревьев вокруг станций, где они останутся незаметны, — их ждал среди прочих, пришедших поприветствовать, сухощавый, темнокожий человек, чуть выше, но гораздо толще Джэзета Шовелла. Этот человек выискивал Марка глазами среди членов экипажа, выходивших из флагманского корабля.

— Марк! — воскликнул он и взял Марка за руки, как человек, чье зрение уже не так надежно, как в былые годы.

— Уилкес, — обрадованно произнес Марк и улыбнулся пожилому человеку.

Потом повернулся к Улле:

— Улла, это мой наставник на Земле Уилкес Даниэльсон. — Марк представил их друг другу:

— Уилкес, это Улла Шовелл.

— Как поживаете, мисс Шовелл, как поживаете? — спросил Уилкес, отпустив одну руку Марка, чтобы поздороваться с Уллой. Затем он снова повернулся к Марку. — Извини меня…

— За то, что прибыл сюда? — спросил Марк. — А я тебя ждал.

— Ждал меня? — спросил Уилкес, и в его голосе было удивление. Он пошел рядом с Уллой и Марком к ожидавшей их машине. Марк уселся за пультом управления. Улла заняла место сзади и жестом предложила Уилкесу занять место рядом с Марком, что тот и сделал.

— Ты раньше любил лазать по горам, — сказал Марк. — Помнишь, как ты мне рассказывал об этом?

— Да. Конечно же, да, — ты прав, — сказал Уилкес. — Но теперь я совсем старик. Или я стал себя считать стариком, пока не догадался, чего именно ты здесь добиваешься.

Марк развернул машину и направился к Резиденции.

— Так что я задумал? — спросил он.

— Ну конечно же, ты начал революцию! — воскликнул Уилкес. — Я должен был предположить это еще до того, как прочел о том, как твоя станция отразила нападение кораблей Меда В'Дан и захватила два из них. Ни одна Пограничная станция или колония никогда ничего подобного не делали, и твоя тоже не смогла бы сделать этого, не будь у вас оружия, которого никогда прежде не было ни у единой Пограничной станции.

— Наступает время перемен, — сказал Марк.

— Ну конечно, — сказал Уилкес. — И я должен был разглядеть это раньше тебя. Я же являлся и антропологом и социологом. Но именно ты тот человек, который проводит эти изменения в жизнь, Марк, и в этом основное отличие.

— И поэтому ты прибыл сюда, чтобы понаблюдать? — спросил Марк, притормозив у входа в Резиденцию.

— Приехал, чтобы помочь. Мне пришлось привести в действие все струны и нити, которые я только смог найти. Но у меня осталось времени примерно с год или два — максимум, и по крайней мере, я что-то полезное могу сделать за это время. Ты ведь сможешь использовать мои знания, не так ли, Марк?

— Всегда, — ответил Марк. — Ты и Брот — часть Плана, который я осуществляю.

Он вышел из машины и подождал, пока Улла и Уилкес также выберутся из нее. Затем все вместе они вошли в Резиденцию.

— Прежде всего мне надо поговорить с Бротом, — сказал Марк, как только они вошли. — Ты не будешь возражать, если подождешь пятнадцать или двадцать минут, Уилкес? Я скоро освобожусь.

— Не беспокойся, — неожиданно сказала Улла. — Я развлеку мистера Даниэльсона. Я о многом хотела бы его расспросить. — Она взяла тщедушного пожилого человека за руку. — Мы пока могли бы выпить немного кофе здесь, в кафе-холле.

Перейти на страницу:

Диксон Гордон Руперт читать все книги автора по порядку

Диксон Гордон Руперт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иллюзорный мир (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзорный мир (сборник), автор: Диксон Гордон Руперт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*