Самурай - Оловянная Ирина (книги полностью txt) 📗
Грузовик с полупьяными солдатами (они орали какую-то песню) мы встретили уже при въезде в лес. Они на нас не отреагировали, ну и слава Мадонне.
— Засекайте время, — сказал я Анджело, — минут через сорок взорвется.
Он на мгновение отвернулся.
— Угу. Кстати, давай на ты.
— Хорошо, — улыбнулся я, — а почему ты хромаешь?
— В воскресенье как рвануло, у меня трактор и взорвался, посекло немного. Проверка? — ухмыльнулся он. — Лучше поздно, чем никогда. Ты громко хлопаешь ушами, я б тебе влепил за это тысячу отжиманий.
— Ну это уже четвертая проверка, — заметил я, — плюс логика.
— Когда это ты успел?
— Во-первых, мы сами слышали, что они собирались вас жечь; если бы ты был их агент, они не стали бы этого делать. А в ловушку для нас я не верю, слишком много случайностей. Во-вторых, дети — твои, если бы кто-нибудь из них хоть секунду вел себя неестественно, мне бы уже намекнули. Сам я не смотрел. В-третьих, когда я сказал, что скоро рванет, ты отвернулся. Если бы ты играл, разумнее было бы скрипнуть зубами так, чтобы я заметил. В-четвёртых, обломки твоего трактора лежат на заднем дворе, а в-пятых, расстегни комбинезон.
Анжело хмыкнул и послушался. На груди у него под слоем заживляющего клея были видны полтора десятка неглубоких рваных ран примерно недельной давности. Сходится.
В-нулевых, и самых главных, замечательный пес Зонг назвал ферму своим домом, а Анджело — своим хозяином, но это не для публики.
— Теперь ты можешь меня проверить, сержант, — заметил я.
Анджело усмехнулся:
— Для того чтобы убить моих, необязательно было тащить нас в лес. Я тебя проверил, когда нам встретились эти ублюдки.
— Понятно.
Отдалённый грохот взрыва мы услышали через полчаса.
— Дом, наверно, остался цел, — утешил я Анджело, — и если они никого больше не пошлют, придется только соскрести со стен то, что осталось от этой партии придурков.
Анджело кивнул.
Глава 41
До нашей «автостоянки» мы добрались в половине десятого утра.
— Дальше пешком, — предупредил я, — километра два.
— Ясно, — кивнул Анджело, разглядывая неаккуратную груду наших трофеев, — нехорошо, что это здесь лежит, — заметил он.
— Ну если они сюда доберутся, то грузовик демаскирует и сам по себе, — ответил я.
— Это если он здесь.
— Понял. Сегодня уберём.
Наконец я познакомился с детьми Анджело: десятилетний Пьетро воспринимал это как славное приключение, сонные пятилетний Лино и трёхлетняя Анжела испуганно прижимались к матери. Младших детей придется перенести на руках. И ещё куча вещей и трофеи. И может, ещё Зонг не сумеет добраться сам — по болоту не поплаваешь. Ой-ой-ой.
И тут меня осенило:
— Эй, Лео, погляди в водительском ящике. Нет там монотросика? Нам надо километра четыре. И блоков для подвески.
— Гениально! — воскликнул Алекс. — А корзиной будет этот чёртов котёл.
— Конечно, есть, — спокойно заметил Лео из кабины. — Машина новая, полный комплект. Почему ты не придумал этого вчера?!
— А ты? — огрызнулся я. — Я вообще не знал, что его можно привезти прямо сюда.
— Значит, Алекс меня перехвалил, — так же спокойно ответил Лео.
Я устыдился своей несдержанности.
Алекс привязал тросик (в какой-то слишком тонкой оплетке) к машине, достал необходимые детали и инструменты, критически осмотрел:
— Все у этих кремонцев через… одно место. И занялся монтажом.
— Детей всё равно придётся перенести, — заметил он. Я взял катушку (увесистая), свалил на Лео блоки и инструменты и побрёл к острову.
Лео, сопровождаемый своим восторженным поклонником Пьетро, побрёл за мной.
Отсчитав сто пятьдесят шагов, я присмотрел подходящее дерево, Лео меня подсадил, и я привинтил блок к сосне.
— Первая вышка, — мрачно сказал я, — а будет ещё девятнадцать.
— Ещё каких-нибудь три похода туда и обратно, и можно будет лечь поспать, — утешил меня Лео.
Нас обогнали сначала Виктор с Анжелой, а потом Алекс с Лино на плечах. Потом Джулия с каким-то большим узлом.
— Храни вас Мадонна, — прошептала она.
Лео устало улыбнулся. Когда мы делали третью вышку, прихромал Анджело, присоединился к нам и предложил способ ускорения работы. Зонга оставили сторожить грузовик и трофеи, все остальные мужчины строили «канатную дорогу». Так что уже через полтора часа мы добрались до острова. Лариса с Терезой ждали нас на берегу. Последний блок ребята вешали без нас с Лео.
— Идите-ка, ребятки, спать, — предложил Анджело. — Остальное мы уж как-нибудь без вас.
— Угу, — кивнул я, — или вечером.
Мы что-то такое съели и забрались в палатку.
Проснулся я на закате, странно было бы сделать это раньше. Вставать не хочется, но надо, вот вернусь домой, и меня сутки краном никто не поднимет. С этой утешительной мыслью я вылез из палатки. Да, отставной сержант — это вам не жареный крысиный хвост! Колодец был обложен бревнышками, чтобы не обвалились края, и ограждён небольшим плетнем, чтобы никто не загремел туда в темноте, куча трофеев превратилась в аккуратный штабель, в лагере появилась третья палатка, а наши гражданские шмотки были постираны и сушились на веревке…
— Мы сделали небольшой форт напротив тропы, на всякий случай, — пояснил Анджело, подходя ко мне, — а вот здесь, смотри, — он показал на несколько плотно упакованных рюкзаков, — всё на случай срочной эвакуации. Барахло мы перевезли, тот конец дороги свернули, грузовик спрятали чуть в стороне. Через десять минут будет горячая вода, а то скоро кремонцы начнут охотиться на вас по запаху, — ехидно добавил он.
— Учись, генерал! — сказал подошедший сзади Алекс.
— М-мм, — согласился я.
— Надо будет наметить путь эвакуации и показать его всем, это я ещё не успел. — Анджело имел виноватый вид.
Я хмыкнул:
— А ещё ты не успел построить тут дворец. Безобразие!
Дети подобрались ко мне, и Лино дернул меня за рукав.
— А теперь нам можно шуметь? — спросил он шепотом.
— Да, — разрешил я, — только тихо. Лино надулся:
— Вот так всегда!
Обед сегодня был приготовлен почти как дома.
— Рай! — произнес Лео, борясь с мучительным искушением вылизать свою тарелку. Победил. — Теперь надо за него повоевать.
— Угу, — согласился я, — поедем на двести пятое шоссе.
— Спятил?! Это же не игра!
— Вот именно!
Лео удивленно поднял брови.
— Там фермы вдоль дороги. Может, кто-нибудь ещё уцелел.
Лео кивнул.
— Виктор, останешься.
Тот разочарованно вздохнул. Анджело подобрал бластер и поднялся.
— Куда?! Ты тоже, — остановил его я. Он обернулся:
— Не хочу подавать дурного примера, но все-таки почему?
— Вот и не подавай дурного примера, — ответил я.
— Генерал!
— Стараюсь. Выступаем через десять минут, — предупредил я и пошел попрощаться с Ларисой.
Обняв и поцеловав её покрепче, я протянул девочке маленький бластер:
— Не забыла ещё?
Лариса помотала головой и улыбнулась сквозь слезы.
— Не плачь, потерпи недельку, ладно? А потом всё будет хорошо.
Лариса кивнула.
— Это я виноват. Если бы мы остались на месте или пошли на север — уже были бы дома.
— Если бы мы остались на месте, это был бы уже не ты, — с иронией заметила Лариса, — зато сделали доброе дело.
Я отпустил её и, не оглядываясь, пошел к тропе через болото. В форте меня ждал Анджело:
— Удачи! Кстати, карту свою покажи.
Я показал. Анджело изучал её некоторое время:
— Так я и знал, эти колеи каждый год на новом месте. Смотри, видишь, какие большие поля?
Я кивнул.
— Вот здесь, — он прочертил ногтем по карте, — идёт такая грунтовка, ну сама собой получилась, к соседу в гости приехать, на поле что-нибудь привезти… она проходит вдоль задних ворот у всех, кого я могу припомнить. Может, все же возьмёшь меня с собой? Так будет проще.
Я покачал головой:
— Я, конечно, авантюрист, но не идиот. Если они набредут на это убежище, ты сможешь спасти всех, а больше никто. Чуть не забыл. Сигнал. Есть такое нехорошее средство — пентатол.