Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ - Брэдбери Рэй Дуглас (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ - Брэдбери Рэй Дуглас (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ - Брэдбери Рэй Дуглас (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ПРИМЕЧАНИЯ

1

Первый павильон, где мы в тридцать четвертом построили "Баунти" и дворец Марии Антуанетты, а в тридцать девятом – интерьеры Тары. – Имеются в виду историческая драма "Мятеж на "Баунти" (1935) Ф.Ллойда по роману Ч.Нордхоффа и снимавшийся несколько лет блокбастер "Мария Антуанетта" (1938) У.С.Вандейка с Нормой Ширер в главной роли, Тара – поместье, где родилась Скарлетт О'Хара, героиня романа М.Митчелл "Унесенные ветром", экранизированного в 1939 г.

2

Хьюз, Говард (1905-1976) – крупный американский промышленник, авиатор и кинопродюсер. Был известен своими экстравагантными выходками, любовными похождениями и пренебрежением к светскому этикету. С 1926 г. жил в Голливуде. В 1948 г. приобрел контрольный пакет акций киностудии "РКО", а в 1954-1955 гг. был ее владельцем. С 1950 г. вел затворнический образ жизни в номере "люкс" одного из отелей Лас-Вегаса.

3

"МГМ" – киностудия "Метро-Голдвин-Майер", расцвет которой пришелся на 1930-1940 гг.

4

Лорел, Стэн, и Гарди, Оливер (Олли) – псевдонимы популярнейших американских актеров-комиков Артура-Стенли Джефферсона (1890-1965) и Норвелла Гарди (1892-1957). (См. также "Не узнали?").

5

Калвер-Сити – город, примыкающий к Голливуду.

6

Кларк Гейбл (1901-1960) – знаменитый американский актер, эталон мужественности и романтизма. Наиболее известные роли – Ретт Батлер в "Унесенных ветром" и лейтенант Флетчер Кристиан в "Мятеже на "Баунти".

7

Спенсер Трейси (1900-1967) – знаменитый американский актер, поначалу играл преимущественно гангстеров – до главной роли в первом американском фильме Фрица Ланга "Ярость" (1936). Дважды лауреат "Оскара" за роли в фильмах "Отважные капитаны" (1937) и "Город мальчиков" (1938).

8

…на страже наших границ теперь не стоит Пол Ревир… – Пол Ревир (1735-1818) – легендарный герой американской войны за независимость, увидел выдвижение английских войск и вовремя об этом предупредил американцев, проскакав из Чарлстауна в Лексингтон. Ему посвящено стихотворение Г. Лонгфелло "Скачка Пола Ревира".

9

Граучо Маркс – один из братьев Маркс, известных американских артистов эстрады и кино, которые выступали под сценическими именами Чико (1887-1961), Гарпо (1888-1964), Граучо (1890-1977), Гаммо (1892-1977) и Зеппо (1901-1979).

10

Моррисовское кресло – большое кресло с откидывающейся спинкой и снимающимися подушками, названо по имени выдающегося английского дизайнера, художника-прерафаэлита и писателя Уильяма Морриса (1834-1896).

11

Духи "Бен Гур", двадцать пятого года, появились одновременно с фильмом! – Вторая (2,5-часовая) экранизация эпического романа Лью Уоллеса (1880), режиссеры Дж.Дж.Кон, Ф.Нибло, Ч.Брабин, Р.Ингрэм. Первую (15-минутную) снял в 1907 году С.Олкотт, третью (3,5-часовую, получившую премию "Оскар") – в 1959 году У.Уайлер.

12

Рядимся в генерала Макартура, сходим на берег в далекой стране и возвещаем: "Я вернулся!" – Дуглас Макартур (1880-1964) – генерал армии США. В 1942 г. был назначен главнокомандующим вооруженными силами союзников в юго-восточной части Тихоокеанского региона, после капитуляции Японии – главнокомандующий американскими оккупационными силами. В 1944 г., перед отправкой в Австралию, заявил: "Я прорвался; я еще вернусь!"

13

У.К.Филдз (Уильям Клод Дюкенфилд, 1880-1946) – знаменитый американский актер-комик.

14

Измаил – персонаж романа Г. Мелвилла "Моби Дик, или Белый Кит" (1851).

15

И да пребудет с нами Бог, / Чтоб нам себя не позабыть. – Цитата из стихотворения Р. Киплинга "Отпустительная молитва".

16

Мексикали (тж. Мехикали), Калексико – небольшие города, разделенные границей между США и Мексикой. Оба названия, по инициативе правительств сопредельных стран, были образованы из сложения топонимов Мексика и Калифорния.

17

Море Солтона – соленое озеро в США, на юге Калифорнии.

18

Тако – горячая свернутая маисовая лепешка с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука и бобов с острым соусом.

19

Джон Филип Суза (1854-1932) – американский композитор и дирижер, "король марша", сочинивший более 130 военных маршей.

20

Вперед! Пошел! (исп.)

21

Мелба, Нелли (1861-1931) – прославленная оперная певица, выступавшая на лучших сценах Европы и Америки. Начала концертную деятельность как пианистка в возрасте шести лет.

22

Сан-Луис-Потоси – город в Мексике, административный центр одноименного штата.

23

Хуарес – город в Мексике, куда в XX в. стекались рабочие со всей страны, привлеченные относительно высоким уровнем заработной платы.

24

Микки Руни (р. 1920) – американский киноактер и телеведущий.

25

Матерь Божья (исп.)

26

Фрэнсис Скотт Кей (1779-1843) – американский композитор, автор государственного гимна США.

Перейти на страницу:

Брэдбери Рэй Дуглас читать все книги автора по порядку

Брэдбери Рэй Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ отзывы

Отзывы читателей о книге Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ, автор: Брэдбери Рэй Дуглас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*