Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Дональдсон Стивен Ридер (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– Уже нет, – объявил он с коротким смешком. – Теперь его тоже выворачивает. Камбуз провонял весь. – Ник оскалился. – Когда придут в себя, пусть драят палубу.
– У тебя не осталось помощников, – объявил Энгус Морн. – Отступись, иначе придется причинить тебе вред.
Вектор пошевелился, будто намереваясь что-то сказать, но передумал.
– Никогда! – Морн едва дышала. Боль и страх сковали грудь. Голос дрожал. – Никогда не отступлюсь от своих принципов. Лучше смерть.
Свободной рукой она достала из кармана пульт управления имплантатом и, сжав его в ладони, прикрыла своим телом. Теперь Энгус не сможет вывести его из строя лазером, не убив при этом Морн.
– Морн, – в ужасе прошептал Вектор. – Не делай этого. Я попробую тебе помочь. Я им нужен. Им нужны мои исследования. Если они что-либо с тобой сделают, я прекращу работу.
Морн молчала. Ник и Энгус проигнорировали слова механика. Саккорсо напрягся и сверкнул глазами в сторону Энгуса.
– Почему ты не забрал у нее эту штуку? Я же приказал тебе.
Энгус не ответил. Пот тек с него ручьями. Лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок.
– Останови ее, – прорычал Ник. В одно мгновение его веселье сменилось неистовством. – Это приказ. Она нужна мне живой. После всего, что она со мной сделала, она нужна мне живой!
По всему было видно, что Энгус вот-вот подчинится, хотя он и ненавидит приказы Ника. Однако Морн не стала дожидаться развязки.
– Слушайте меня, – заявила она. – Мне нечего терять. Поэтому вам меня не остановить. Еще один шаг, и я нажму все кнопки на этом чертовом пульте. Я сожгу себе мозг, прежде чем вы до меня доберетесь!
– Не надо! – в отчаянии прохрипел Вектор.
Краем глаза Морн заметила его движение, но слишком поздно. Выбросив вперед руку, Вектор нанес ей удар ребром ладони в шею и одним движением завладел пультом управления имплантатом. В следующее мгновение, оттолкнувшись от командной консоли, Вектор размозжил прибор о переборку. Черная коробка разлетелась на десятки острых осколков, поранив Вектору руку.
Удар в шею не был настолько сильным, чтобы Морн потеряла сознание. Тем не менее она была близка к этому. Капли крови Вектора усеяли ее лицо, словно маленькие раны. Вид искалеченной руки Вектора и разбитого пульта вызвал у Морн безудержную истерику.
Механик, очевидно, думал, что спас Морн жизнь. Ведь Нику не восстановить пульт управления имплантатом, поскольку он не знает ни рабочей частоты прибора, ни его кода. Но все это было известно Энгусу. В его силах запрограммировать новый прибор в любой момент.
Дэйвис
Кто-то тянет за руку! Проклятье! Как кружится голова… Внутри все кипит. Хорошо бы сейчас парить в невесомости, но мешает эта проклятая табуретка.
В потревоженной руке что-то хрустнуло; ребра заныли, словно между ними всадили нож. Лицо исказили судороги.
Дэйвис, сжав зубы, выругался.
– Ну, как? – словно издалека донесся голос Мики. Взгляд не фокусировался.
– Этот сукин сын сломал мне руку и несколько ребер. Да еще, кажется, раскроил череп.
– Не одному тебе, – сказала Мика. – Увы, сейчас не до твоих ран. Нам приказано явиться на мостик.
Приказано. На мостик. Что происходит? Ох, как больно… Но он за это заплатит… А еще этот запах… Кого-то вытошнило.
Источник неприятного запаха находился близко, и Дэйвис решил, что вытошнило его самого. Наконец, взгляд сфокусировался. Прямо напротив Дэйвиса ничком на столе лежал Сиб Макерн. Его поза казалась неестественной в условиях невесомости. По-видимому, от парения его удерживала лужа собственной рвоты. Густая желчь и недавнее содержимое желудка Макерна покрывали его лицо и поверхность стола. Твердые куски пищи кружили над Сибом, как спутники. Он дышал, но был без сознания.
На камбузе и в коридоре натужно, едва справляясь, работали воздухоочистители, удаляя рвотные пары из воздуха. Если фильтры не заменить, на корабле скоро нечем будет дышать.
– Что с ним? – глухо спросил Дэйвис.
– Электрошок, – коротко ответила Мика. – Ник отобрал его у Сиро. – Будь разряд помощнее, Макерну не жить. Сиро тоже… Ты можешь двигаться? Подайся чуть в сторону, я его подниму.
«Двигаться? Конечно. Могу даже добраться до лазарета. С твоей и божьей помощью». Впрочем, у Дэйвиса не было сил на саркастические замечания. Да и Мика их не заслужила. Но где она была, когда Ник и Энгус напали на Морн? И где они теперь? Что, черт возьми, произошло? Заскрежетав зубами, Дэйвис призвал на помощь все свои силы.
– Ты сказала… – Он попытался вспомнить, что сказала Мика. – Нам приказано явиться на мостик. – В голосе Дэйвиса появилось нетерпение. – Кто приказал?
– Ник. – Мику саму терзали страдания, а тут еще Дэйвис со своими страхами. – Он принял командование.
По-видимому, Энгус владеет секретами, которыми не торопится поделиться. Например, почему он вдруг стал подчиняться Нику. Или как он сделал это? – Краем глаза Дэйвис проследил взгляд Мики и понял, на что она намекает: над раздаточными аппаратами парил оплавленный пистолет Сиба. – Или откуда в нем такая сила?
Уловив в голосе Мики отчаяние, Дэйвис, превозмогая боль, повернулся в ее сторону.
Вид Мики поразил его. Он вздрогнул и закашлялся, словно одно из ребер вошло ему в легкое.
Мика был избита и избита жестоко. Над правым глазом выделялся огромный кровоподтек. Хотя кровь еще струилась, сам глаз уже почти полностью заплыл. Красно-черное месиво покрывало всю правую половину ее лица. В черепе, должно быть, образовалась не одна трещина.
Мика нуждалась в госпитализации больше, чем Дэйвис. У нее было сотрясение мозга. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. Если есть кровоизлияние в мозг, она может умереть.
– К черту мостик, – сказал Дэйвис. Кашель усилился, но к черту и кашель. Мике гораздо хуже, чем ему. – Тебе срочно необходима медицинская помощь. Иди в лазарет. Я буду там через минуту.
И Сиб – тоже… Может быть, он наглотался рвотной массы и теперь задыхается…
Мика покачала головой.
– Ты не понимаешь. – Голос Мики звучал слабо и неуверенно. – Ник приказал нам явиться на мостик. Немедленно. Его не интересует наше состояние… У него Морн, – подавленно добавила Мика.
Дэйвис в ужасе посмотрел на нее.
– Нам конец. – Мика слабо пожала плечами. – Даже Вектор ранен. Морн – единственная, кто не пострадал физически. Но мне кажется, с ней случился припадок.
– Тогда ей нужен я.
В голове Дэйвиса вдруг прояснилось. Он уже не мешкал.
Правая рука бездействует. Ничего. Левой рукой Дэйвис отстегнул себя от табуретки.
Почти тут же подхватившая его невесомость, казалось, облегчила страдания. Превозмогая боль в ребрах, он ринулся на мостик.
Несмотря на возбуждение, Дэйвис, чтобы не побеспокоить раны, двигался вдоль коридора весьма осторожно. Добравшись до трапа, он остановился, чтобы осмотреть мостик.
Ник с жутким оскалом на лице, находился за командным пультом. Энгус, не двигаясь, словно все его рефлексы были выключены, сидел в кресле первого помощника. В отличие от Ника, сверкнувшего зубами и обратившего налитые кровью шрамы в сторону появившегося Дэйвиса, Энгус даже не взглянул на сына. Что касается Вектора, то он сидел, пристегнутый к креслу перед вспомогательным пультом, сгорбившись, словно вот-вот лишится сознания. Его комбинезон был спущен с плеч – правая рука была перевязана рукавом. Ткань пропиталась кровью. Кожа казалась бледной и дряблой, почти безжизненной.
Никто из присутствующих на мостике, казалось, ничуть не стремился помочь Морн. Она парила под потолком, спрятав лицо в колени и обхватив руками голени. Очевидно, Морн чувствовала себя совершенно беззащитной.
На какое-то мгновение Дэйвис застыл на месте. Вдруг безумная мысль пронзила его сознание: Морн не в истерике, – она сошла с ума, сломалась. Должно быть, Ник завладел пультом управления ее имплантатом, и Морн не выдержала такого испытания.
Такого не мог выдержать и сам Дэйвис. Забыв о перебитой руке, сломанных ребрах и разбитой голове, он сорвался с места и ринулся на Ника. Но путь ему преградил Энгус. Дэйвис не видел, как это произошло. Должно быть, Энгус не был пристегнут к креслу. Должно быть, вовремя заметил рывок Дэйвиса. От полученного удара в ребра в глазах потемнело. Когда наконец взгляд прояснился, Энгус находился за спиной Дэйвиса, схватив его за горло.