Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович (прочитать книгу TXT, FB2) 📗

Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович (прочитать книгу TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович (прочитать книгу TXT, FB2) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда они подошли к двери лифтового холла, то оказалась, что та не открывается. Впервые на памяти Акони над ней горел не зеленый, не желтый, а красный огонек. На всякий случай охотник покрутил цилиндр, но безрезультатно.

— Он всегда такой? — Виктор кивнул головой на сигнал неисправности.

— Нет, первый раз.

Да, худо. Если лифт испортился, то придется долго и нудно подниматься в гору. Виктор решил, что стоит попробовать наладить машину. Он достал из рюкзака набор и подключил компьютер к порту системы. Увиденное озадачило: лифт был исправен, но заблокирован. А раз Акони утверждает, что подобное происходит впервые, то вряд ли это совпадение. Некто в состоянии управлять системами и хочет задержать охотника и инспектора. Значит, здесь существует как минимум две группы людей. Одни — сородичи Акони. Охотники, добытчики, хранители — не важно. Они носят шкуры и неграмотны. Вторые — некая группа интеллектуалов, отлично разбирающаяся в начинке «Дилоса». Первые, как логично предположить, кормят вторых. Чрезвычайно интересно.

— Скажите, Акони, а те люди, которые способны… м-м-м… испортить лифт, они где живут?

— Люди, которые могут испортить лифт? — недоуменно переспросил хранитель. — Таких людей нет.

— Ну, те, кто управляет… вами, — Виктор пытался подобрать слова подоходчивей. — Кто отправляет вас охотиться, а других заставляют копать землю. Где они?

Акони попытался разобраться, чего хочет этот чужак, но не слишком преуспел. Наверное, не все смыслы совпадают, что случается. Например, крестьянину тоже трудно понять хранителя. Видимо, придется как-то растолковывать пришельцу, что то или иное слово означает в мире людей.

— Я тебя понял. Ты имеешь ввиду жрецов, — уверенно кивнул Хранитель, хотя, честно сказать, таковой не чувствовал.

— Вот, вот! — обрадованно закивал Виктор. — Именно жрецов.

— Они там же, где и все. На Верхнем витке.

Акони почувствовал, что все делает правильно.

— Что ж, отлично! Пойдем туда, — кивнул Виктор.

Сведения и вправду были прекрасными. Если у некой закрытой касты есть полный доступ к системам, то оживить маяки получится быстро. Фактически, задача сводится к тому, чтобы уговорить или, если что-то пойдет не так, нейтрализовать жрецов, а это уже дело техники. Схожие сценарии разбирались в учебных материалах ОЗ, хотя и применительно к более цивилизованным сообществам.

Однако следующая фраза охотника озадачила инспектора и заставила внести некоторые коррективы в умозаключения.

— А лифт… Скорее всего, Упырь лифт испортил, — задумчиво проговорил Акони.

— Упырь? — переспросил инспектор, пытаясь сообразить, о чем вообще речь. — Он тоже из жрецов?

— Упырь — демон, — тоном человека, рассказывающего ребенку прописные истины, сообщил охотник и разъяснил: — А демон не может быть жрецом.

Из сказанного Виктор понял, что есть еще и некоторая третья сила, никак не подчиняющаяся двум другим группам: упыри. Час от часу не легче. Ладно, главное — добраться до рабочего порта квазира. Сейчас это основная задача. Дальше все пойдет легче. Действуя заодно с компьютером, будет куда проще отправить людей в эвакоботы. Пусть уже психологи в купе с социологами распутывают все нюансы взаимоотношений, сложившихся на «Дилосе» за два века.

Хранитель искоса поглядел на шагавшего рядом жителя мрака. Тот шагал размеренно, явно о чем-то размышляя. Наверняка строит какие-то планы. Правый бок был соблазнительно открыт для удара клинком под ребра. Левой рукой Акони взялся за нож и тут же отдернул ее: если уж шарики самострела не пробили шкуру, то ножом ее точно не возьмешь. А демон после нападения как пить дать насторожится и не подпустит близко. Ждать надо, тянуть время.

— Виктор, не спеши, — глухо проговорил Акони. — Сейчас не надо торопиться. Нас может поджидать засада: слишком уж мы были громкими. Нужно выждать несколько часов.

— Дружище, это ваши пенаты. Вам решать, что для нас лучше.

— Давай отдохнем в Доме, — осторожно предложил охотник, — а потом вернемся на тропу и отправимся дальше.

— Ух, ты! — обрадовался Виктор. — Это отличная идея, Акони, пошли.

Охотник внутренне возликовал. Демона оказалось так легко обвести вокруг пальца! Теперь Акони шел медленней, словно бы внимательно присматриваясь к приметам. Дома, понятно, тут нет, но поиски требуют времени, которое сейчас так необходимо.

— Сейчас главное — не пропустить ответвление, прячущееся в густых зарослях. Надо смотреть очень внимательно, — сказал Акони, медленно продвигаясь вдоль опушки джунглей.

Виктор направил луч фонарика на кусты, тщательно рассматривая их корневища. Они шли довольно долго, останавливаясь чуть не через каждый метр. Ноги болели, а подъем грозил затянуться на неделю.

— Стоп! — скомандовал Виктор и достал компьютер. — Сейчас решим задачу несколько по-другому.

Акони послушно остановился. Виктор вывел на экранчик план и сориентировался на местности. Оказалось, что ответвление они уже прошли, а до следующего было далеко. Убрав набор в рюкзак, инспектор махнул рукой.

— Придется спуститься ниже.

— Хорошо, — смиренно согласился Акони, но внутренне возликовал.

— Я скажу, когда надо смотреть внимательно.

Спускаться было не в пример легче. Жаль только, что потом опять идти вверх, но тут уж ничего не попишешь.

— Здесь! — уверенно остановился перед деревом охотник. — Надо расчистить только.

Положа руку на сердце, Виктор ничегошеньки не видел такого, что могло служить намеком на ответвление. Можно было бы достать комп и посмотреть, но тут и сориентироваться толком невозможно. Лучше положиться в этом деле на Акони.

Охотник принялся было рубить заросли ножом, но Виктор тронул его за плечо.

— Давай-ка я поработаю. У меня инструмент поудобней.

Инспектор включил резак. Потребовалось сделать лишь несколько взмахов, чтобы расчистить путь. Акони жадно следил, как орудие Виктора отсекает ветви. Демон не прикладывал никаких видимых усилий, но стволы чуть не в руку толщиной падали от единственного удара. Это не могло быть следствием нечеловеческой силы слуги Дна, иначе дерево хотя бы вздрогнуло. Тут все дело в ноже. И прежде чем отправить демона обратно на Дно — надо обязательно разобраться, как обращаться с волшебным клинком. Да и про остальные вещи узнать было бы неплохо. Только осторожно, конечно, чтоб враг не догадался ни о чем.

— Готово! — гордо указал рукой на просеку Виктор. — Ведите, Акони.

Охотник сделал пару шагов в темноту. Внезапно под ногами у него вспыхнули огоньки и приглашающе побежали вперед. От неожиданности Виктор выхватил было парализатор, но сразу же убрал оружие и едва не рассмеялся над своей реакцией. Огоньки эти были обыкновенными аварийными указателями направления в тех местах, где по какой-либо причине не работало освещение. Древняя и довольно простенькая автономная системка — было бы от чего вздрагивать. Опять же, охотник не обратил на огни никакого внимания, а спокойно пошел вперед. Надо полагать, для него все это не в диковинку.

Ступив на тропу, Виктор заставил огоньки изменить точку появления. Теперь они начинали свой путь из-под его ног. Инспектор хмыкнул, понаблюдал за мельтешением и зашагал вслед за Акони. Очень скоро им пришлось остановиться: впереди оказался завал. И снова Виктор взял на себя расчистку. Охотник же только и успевал, что оттаскивать ветви и стволы, все время поражаясь мощи невиданного ножа. Однако, когда они разгребали четвертую по счету баррикаду из веток, Акони заметил, что рукоятка засветилась красным. Демон тоже обратил на это внимание. Действуя явно рефлекторно, он несколько раз повернул из стороны в сторону светлое кольцо на торце волшебного ножа. Люм тут же потерял яркость, а рукоятка удлинилась. Виктор вытряхнул из нее какой-то цилиндрик, достал из кармана новый, со щелчком установил на место старого и хлопнул ладонью по торцу. Рукоятка обрела нормальные размеры, на миг вспыхнула зеленым светом, и люм вновь стал ослепительно ярким. Хранитель старался не упустить ни одной мелочи, чтобы потом все записать и зарисовать. И главное — самому научиться пользоваться хитрым инструментом. Надо запомнить, что нож требует перезарядки, как самострел. Ну и то, конечно, не забыть, что запасные снаряды лежат в правом нижнем кармане плаща демона.

Перейти на страницу:

Нимченко Анатолий Олегович читать все книги автора по порядку

Нимченко Анатолий Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заброшенный сад Персефоны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заброшенный сад Персефоны (СИ), автор: Нимченко Анатолий Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*