Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Удивительное путешествие(изд.1949) - Сапарин Виктор Степанович (список книг .txt) 📗

Удивительное путешествие(изд.1949) - Сапарин Виктор Степанович (список книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Удивительное путешествие(изд.1949) - Сапарин Виктор Степанович (список книг .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сигналы «семнадцатого» слышались все более отчетливо. Иногда таинственный «Я-17» менял курс. «Юнга» послушно следовал за ним.

Создавалось впечатление, что «семнадцатый» где-то близко, лавирует, мечется из стороны в сторону. Это походило на непонятную игру в прятки.

Вдруг один из матросов закричал:

— Слева по носу кит!

Все обернулись. Что-то черное, похожее на спину огромного животного, мелькнуло в волнах и исчезло.

«Юнга» повернул в ту же сторону. Сигналы шли явно оттуда.

— Что за чертовщина! — сказал капитан, снимая фуражку и вытирая платком лоб. — Тридцать лет плаваю по Охотскому морю, а такого еще не видывал.

— Может быть, кит проглотил радиста, — пошутил штурман. — И тот сидит теперь, как пророк Иона, во чреве кита и отстукивает свои сигналы.

— Жаль только, — в тон ему возразил помощник, — что в узкое горло кита может проскочить лишь самая мелкая рыбешка. Но вот наш радиокит вынырнул!

Кит показал покатую спину.

— Ого, да у него даже антенна есть! — воскликнул помощник. — Это настоящий радиофицированный кит! Таких я не встречал, хоть и плавал два сезона на китобойце.

Действительно, из темной кожи кита, ближе к хвосту, торчал какой-то стержень. Впрочем, разглядеть его хорошенько никто на «Юнге» не успел, так как животное снова погрузилось в воду.

— А может быть, это не кит, а подводная лодка какая-нибудь, замаскированная под кита, — сказал матрос, первый заметивший животное.

— Ну, что будем делать? — спросил помощник капитана.

— Преследовать, — приказал тот. — Кто бы ни был этот «Я-17» — кит, чорт или подводная лодка, но мы должны узнать, что он делает в наших водах.

— Снова выплыл, — доложил матрос. — Совсем близко.

На этот раз кит, пробывший под водой довольно долго, пустил мощный фонтан. Словно поняв бесполезность попыток уйти от погони или просто утомившись, животное больше не исчезало в глубине, а плыло по поверхности моря, постепенно замедляя ход. Теперь уже все ясно видели антенну — стержень, торчавший из спины близ хвоста.

Капитан обернулся и приказал принести пару винтовок.

«Юнга» почти поравнялся с утомленным животным.

— Ну как? — спросил помощник радиста. — Все еще сигналит?

— Дает во-всю.

— А что дает?

— «Я-17… Я-17… Я-17…»

— На выручку зовет, — сказал матрос.

Помощник капитана невольно оглянулся, словно ожидая, что вот-вот из пучины моря появится стадо китов, вызванное по радио загнанным животным. Но вокруг была пустота бескрайнего моря: мелкие светло-зеленые волны тянулись до горизонта. И лишь какое-то судно, отчаянно дымя, шло наперерез «Юнге».

— Тоже кита увидели! — усмехнулся капитан. — Ну, нет, врете, добыча наша: мы первые заметили его.

Грянули выстрелы. По команде капитана два стрелка быстро выпускали обоймы, прицеливаясь в наиболее уязвимые места животного.

— Стой! Шлюпку на воду!

Кит безжизненной тушей, слегка накренившись набок, колыхался на воде.

— Ну что, замолчал? — нетерпеливо спросил помощник у радиста, который почти вылез из рубки с наушниками на голове и с любопытством смотрел на своего «корреспондента».

— Продолжает давать, — возразил радист и развел руками.

— Сейчас разберемся, — проворчал помощник, прыгая в шлюпку. — Пусть даже придется распороть его по всем швам. Греби живее!

В это время судно, спешившее наперерез «Юнге», сбавило ход, а затем и совсем остановилось. Кит очутился между двумя кораблями. С того судна тоже спускали шлюпку.

Второе судно оказалось ближе к киту. Обе шлюпки поэтому подошли к убитому животному одновременно.

— Эй, на шлюпке! — закричал помощник с «Юнги». — Кто вас просил к нашему киту? Сами управимся. Спасибо за помощь.

— Мы вас тоже не просили нашего «семнадцатого», вашими пулями дырявить, — отвечали с шлюпки. — Мы вам и кричали и сигналы подавали, а вы ноль внимания, в такой азарт вошли!

— Значит, это был дрессированный кит, — усмехаясь, сказал матрос с «Юнги». — Кит, обученный работать по радио. Видно, он убежал из вашего заповедника.

Но тут громкий и дружественный голос с соседней шлюпки прервал все разговоры:

Удивительное путешествие(изд.1949) - i_005.png

— Иван Демьяныч! Ты ли это? Что же ты старых друзей не узнаешь?

Помощник с «Юнги» вгляделся в кричавшего, и его будто осенило: он сразу узнал и китобойное судно, на котором плавал когда-то, и старого приятеля — китобоя Иващенко.

Рядом с китобоем сидел белолицый молодой человек в кожаной фуражке. Он не обращал никакого внимания на встречу друзей, а всецело был поглощен «антенной» кита. Даже приказал матросам подгрести к ней поближе.

— Ну, на этот раз ты, брат, Иващенко, опоздал, — уже спокойнее сказал Иван Демьяныч.

— Не опоздал, а промахнулся чуточку, — сокрушенно сказал Иващенко. — Уж больно с дальней дистанции из своей пушки пальнул. Вот и попал в самый хвост.

— Постой, постой! — Иван Демьяныч ударил себя по лбу. — Так эта штука, — он показал на «антенну», — значит, гарпун? Как же я сразу не догадался!

— Крупного калибра, — пояснил Иващенко. — Ну и потом устройство особенное. Веревки нет. Древко тоже отсутствует. Вот изобретатель. — И старый китобой указал на молодого человека в кожаной фуражке.

Матросы с китобойного судна тем временем извлекли гарпун из туши животного. Это был довольно солидный металлический стержень с заостренным и зазубренным, как обычно у гарпунов, концом.

— Ну и в чем же тут секрет?

— Фокус простой, — объяснил изобретатель. — Большой гарпун, а в нем рация. Вот и все. Сигналы подает автоматически. Собственно изобретение-то заключается в источнике питания. Аккумуляторы особенные: сами маленькие, а заряда хватает надолго.

— И какой же смысл во всем этом?

— Смысл-то есть, — вмешался Иващенко, присматривавший за тем, как брали на буксир убитое животное. — И даже большой. Веревка все-таки держит гарпун на привязи. Да и на точность стрельбы влияет. А радиогарпуном бей хоть с самой дальней дистанции. Если и подранишь, кит не уйдет. Сигналы за десять километров слышно!

— То-то вы его и потеряли, — не удержался, чтобы не съязвить, Иван Демьяныч. — Трое суток плавал, все вас звал. А уж радировал, надо сказать, добросовестно.

— Случай такой вышел. На большое стадо напоролись. Ну, и старались как можно больше их загарпунить, а уж потом подбирать. С помощью радиосвязи все нашлись. Этот вот один только вырвался из зоны слышимости. Ну, да так или иначе, а от нас не ушел.

— А что значит «Я-17»?

— Каждый гарпун свой номер имеет. Этот кит у нас семнадцатый по счету.

— Ну, ваша метка на гарпуне, ваша и добыча, — сказал Иван Демьяныч. — А с нас хватит и того, что разгадали тайну «радиокита». До новой встречи!

И шлюпки разошлись в разные стороны.

СПИЧКА

Удивительное путешествие(изд.1949) - i_006.png

Коробка была как коробка и спичка тоже самая обыкновенная на вид. Она почему-то долго не разгоралась. Я хотел уже взять другую, но тут заметил, что спичка, которую я держал в руке, слабо светится.

Я был настроен благодушно. После обеда я сидел на диване и никуда не торопился.

«Ну, ну, — поощрял я спичку, головка которой тихо тлела, розовея. — Смелее! Давай, давай!»

Отставив руку в сторону, с незажженной папиросой во рту я терпеливо наблюдал, как головка спички наливалась жаром и светлела, пока вдруг не вспыхнула ярко-белым пламенем.

Собственно, пламени не было. Просто на конце спички сверкала блестящая точка, такая нестерпимо резкая, что смотреть на нее было невозможно.

Я отвел глаза, продолжая держать спичку в пальцах. В наступивших сумерках эта ничтожная лучинка освещала комнату не хуже трехламповой люстры. Свет был такой ослепительный, какой бывает при дуговой сварке, только там он трепещет, точно бьется гигантская бабочка с белыми крыльями, а здесь был немигающий и ровный.

Перейти на страницу:

Сапарин Виктор Степанович читать все книги автора по порядку

Сапарин Виктор Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Удивительное путешествие(изд.1949) отзывы

Отзывы читателей о книге Удивительное путешествие(изд.1949), автор: Сапарин Виктор Степанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*