Старатели - Бова Бен (книги онлайн бесплатно .txt) 📗
Несмотря на небольшой рост, пленник был крепкого телосложения. Маленький, но смертельно опасный, бесстрашный зверек с острыми зубами. «Как росомаха», – подумал Харбин.
Несколько секунд он размышлял над тем, что случится, если Фукс попытается броситься на него. Конечно, Харбин сумеет с ним справиться, несмотря на явную силу и потенциальную свирепость Фукса. «Убей я его при самозащите, это облегчило бы все дальнейшее. Может, спровоцировать? Наверное, слабое место Фукса – жена».
Затем Харбина осенила другая мысль: потребуется хотя бы один свидетель. Однако если рядом будет находиться еще один человек, Фукс станет вдвойне осмотрительней. «К тому же если я попытаюсь спровоцировать его, свидетели вряд ли дадут показания в мою пользу».
– Где члены моего экипажа? Что вы с ними сделали? – прервал молчание Фукс.
– Они размещены на других кораблях «КСХ». По два человека на каждом. Так безопаснее – вдруг захотят натворить глупостей?
– Надеюсь, с ними хорошо обращаются.
Харбин кивнул.
– Да, до тех пор, пока они ведут себя нормально.
– Прошу вас отпустить их, как только прибудем на Цереру.
Едва сдерживая ухмылку от растущей наглости собеседника, Харбин сказал:
– Я уже говорил, что решение будут принимать вышестоящие лица.
– Всю ответственность я беру на себя.
– Естественно. В этом никто не сомневается.
Некоторое время Фукс молчал.
– Думаю, рано или поздно придется поговорить с Хамфрисом лицом к лицу, – произнес он наконец.
– Сомневаюсь, что он захочет с вами разговаривать, – заметил Харбин.
– Что касается моего экипажа…
– Мистер Фукс, – прервал его Харбин, вставая с кресла, – судьбу вашего экипажа решать не вам и не мне!
Фукс тоже встал. Он едва доставал Харбину до плеча.
– Думаю, будет лучше, если вы останетесь на все оставшееся время полета в отведенной вам каюте. Мы прибудем на Цереру менее чем через тридцать шесть часов. Еду вам будут приносить.
Фукс промолчал. Харбин проводил его по коридору в каюту. На двери не было даже замка. Ну и что? Харбин хитер: он догадался разделить экипаж «Наутилуса» и поместить по два пленника на каждый корабль.
«Я здесь один, – принялся размышлять Фукс, когда дверь в каюту закрылась. Ларс тяжело опустился на койку. – Как ослепленный филистимлянами, преданный всеми Самсон. Слепой в Газе… Радует лишь одно – меня выдала не Аманда. Она никогда бы не предала меня. Никогда!» Фукс хотел верить в это всей своей душой.
– Итак, суть нашего соглашения заключается в том, что «Астро» и «КСХ» распустят свои военные отряды в Поясе и позволят независимым старателям спокойно работать.
– А также не будут устанавливать чрезмерно низкие цены на руду, – добавил Хамфрис.
– Да, никакого контроля над ценами! – согласилась Панчо.
– Извините за прямоту, но не считаете ли вы отказ признавать контроль за уровнем цен эгоистичным?
– Не считаем, – крякнул Хамфрис.
– Спрос и предложение работают в первую очередь на благо покупателя, а не продавца. Вам так не кажется? – парировала Панчо.
– Однако руду покупают и у независимых старателей.
– Я не экономист, но… – нахмурившись, пробормотал Дитерлинг.
Ставенджер коснулся руки дипломата.
– Доктор Дитерлинг, думаю, вы не представляете, насколько неисчерпаемы богатства Пояса Астероидов. Там триллионы, секстиллионы тонн! Мы едва начали царапать поверхность, если можно так выразиться.
– Контроль над ценами пойдет на пользу лишь старателям, а не потребителям на Земле, – упрямо заявил магнат.
– И на Селене, – добавил Ставенджер.
Несмотря на опасения по поводу неконтролируемых цен на астероидную руду, которые могут противоречить интересам Земли, Дитерлинг согласился закрыть этот вопрос и предоставить «Астро» и «КСХ» прийти к соглашению. Выносить решения и постановления по той или иной корпорации уполномочили МАА.
– Осталась лишь одна проблема, – заметил Ставенджер, когда все собрались подвести итоги конференции.
– Что еще? – буркнул Хамфрис, повернувшись в кресле в сторону Дугласа.
– Выполнение положений договора на практике. В проекте соглашения не учтены меры по насаждению закона.
– Не верите, что мы будем соблюдать свои же собственные соглашения? – спросил Хамфрис.
– «Астро» можете смело доверять, – усмехнулась Панчо.
– Конечно, – улыбнулся в ответ Ставенджер. – Но лучше отразить все это на бумаге.
– Поддержанием мира – если потребуется, силой – займемся мы, – спокойно произнес Джордж.
Все взгляды обратились к нему.
– Вы? Старатели? – усмехнулся Хамфрис.
– Теперь у нас есть администрация, – сказал Амброз. – Мы будем сами поддерживать порядок на Церере и в Поясе. Любые жалобы старателей отныне рассматриваются на нашем совете.
– Как вы можете…
– Все пути в Поясе идут через Цереру, – объяснил Джордж. – Там корабли оснащаются и проходят технический осмотр. Мы держим запасы воды и горючего, продовольственные склады и даже резервуары с кислородом. Мы будем сохранять для вас мир и порядок. Это и в ваших, и в наших интересах.
– А получится ли? – спросил Дитерлинг, повернувшись к Ставенджеру.
– Постараемся, – сказала Кристин Карденас, сидевшая напротив Амброза.
На лице основателя Селены появилось странное выражение.
– Выходит, старатели получат политический контроль над Поясом, – пробормотал Дуг.
– И правильно! – заявила Карденас. – Жители Цереры должны иметь возможность самостоятельно решать свою судьбу и управлять своим домом.
Дитерлинг перевел взгляд с нее на Ставенджера.
– Это огромная власть. Весь Пояс Астероидов…
– Не волнуйтесь! Мы справимся, – серьезным тоном сказал Джордж.
54
Конференция закончилась. Делегаты встали из-за стола и направились к дверям. Хамфрис остался сидеть со сложенными руками, погрузившись в раздумья.
– Ты не спешишь домой? – поинтересовалась Панчо.
– Сейчас пойду.
Ставенджер вышел с Дитерлингом и его племянниками в коридор. Большой Джордж и доктор Карденас ушли еще раньше. Джордж первым вылетел из зала, как школьник с надоевшего урока.
– Не думаю, что Мэнди вернется, – сказала Панчо.
– Посмотрим, – сказал магнат, выдавив улыбку.
– Ага! Как же! Жди!
Она вышла из зала, оставив его одного.
Магнат включил настенный экран. На дисплее появился логотип Селены: очертания мужчины и женщины на фоне полной Луны. Лениво просматривая картинки в компьютере, он остановился на карте Пояса Астероидов: путаница орбит, напоминавшая гигантскую паутину.
«Итак, независимых старателей больше не трогать, – сказал себе Хамфрис. – Мы не будем посягать на них и их дурацкое правительство. Теперь это лишнее. Независимые будут продавать добытое либо мне, либо „Астро“. Третьего не дано».
Хамфрис сделал вдох и задумался. Пришло время настоящей борьбы: борьбы с «Астро». «А когда она завершится, корпорация Рэндольфа будет у меня в кармане, и я получу полный контроль над Поясом Астероидов. Полный контроль над всей Солнечной системой!»
Тут, словно по мановению волшебной палочки, в конференц-зал вошла Аманда.
Хамфрис заворожено уставился на объект своего вожделения. Она выглядела как-то по-другому, но все еще оставалась самой прекрасной женщиной, которую он когда-либо видел в жизни. Хотя что-то в ней изменилось. Ее взгляд почти лишал его мужества и присутствия духа. Глаза Аманды были спокойными: значит, она не плакала. «Аманда не льет слез по мужу!» – радостно отметил про себя Хамфрис.
– Мне не разрешили с ним поговорить, – сказала она таким тихим голосом, что он едва расслышал.
Девушка пересекла конференц-зал и приблизилась к нему.
– Слишком большое расстояние для разговора в реальном времени, – сказал Хамфрис.
– Они даже не приняли мой звонок. Сказали, что ему запрещено получать письма.
– Да.