Варркан - Костин Сергей (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
Я сделал выразительную паузу и гробовым голосом закончил:
– Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
Коротко взмахнув мечом, я снес его жирную голову.
Видит Бог, что я, варркан, призванный защищать людей, ничем не нарушил Кодекс варрканов. Преподобный Учитель не был человеком. Он лишь имел его наружность. Черная, жадная душонка. Без совести и сострадания. Даже в день Страшного суда отвечая на вопрос – не согрешил ли я – отвечу: (Нет). Ибо я защищал человечество.
Звон мечей возвестил о том, что не все присутствующие согласны со мной. Я угрюмо взглянул на желающих померяться силой с варрканом.
– Никому не советую становиться у меня на дороге. Любой, кто осмелится сделать хоть одно движение, узнает ярость меча варркана и умрет без славы. Сейчас я уйду. Вы должны выбрать нового короля. Старый был слишком жаден и жесток для такого сияющего города, как Лакмор. Будущее зависит от вас. Но знайте, когда-нибудь я вернусь, и горе тем, кто посмеет продолжить темные дела короля, имя которому – Преподобный Учитель. Забудьте его и живите в мире. Это говорю вам я – варркан Файон.
Я спустился со ступеней и направился к дверям.
Люди молча расступились, образовав широкий проход. Никто не думал о возмездии. Даже самые ярые сторонники Преподобного прекрасно понимали – варркан слишком опасен для города.
У дверей я, вспомнив об одном, весьма важном деле, остановился. Выбрав вельможу побогаче, я обратился к нему с вопросом: – Где придворный шут?
Отвечать мне не спешили, поэтому я взял попятившегося вельможу за плечо:
– Ты проводишь меня к нему, где бы он ни находился. И не бойся. Я не убийца, а всего лишь мститель.
С этими словами я подтолкнул человека к выходу и последовал за ним.
Неизвестно как, но весть о смерти короля уже разлетелась по всему дворцу. Немногие люди, встречавшие меня в пустых коридорах, боязливо прятались в боковых комнатах. Поведение воинов-стражников вообще было странным. Они, едва заметив нас, отворачивались и делали вид, что заняты совершенно другими делами. Но я чувствовал: позади нас из дверей высовывались люди и смотрели в спину человека, который убил короля и остался жив.
Придворный подвел меня к дверям, знаком показывая, что это именно то место, которое я искал.
Дверь оказалась закрыта. Не желая понапрасну тратить время на поиски ключей, я вышиб дверь ногой. Взору открылась самая обыкновенная камера с минимумом мебелировки. В углу, на грубо сколоченных нарах, лежал карлик, и казалось, что жизнь едва теплится в его и так маленьком теле. Я взял его на руки и перенес в соседнюю комнату, более подходящую для проживания.
Вид Великого Шептуна был поистине жалок. Одежда висела рваными лохмотьями, а тело было густо покрыто сетью кровавых полос. Я усадил его в кресло, нашел кувшин, в котором осталось какое-то вино, налил и поднес бокал ко рту Шута. Карлик приоткрыл глаза, увидел бокал и вцепился в него обоими руками. Утолив жажду, он откинулся и минуту наслаждался свободой и жизнью. Наконец он перевел взгляд на меня:
– Я знал, что варркан не забудет старого шута. Ты явился вовремя. – Ты слишком слаб, чтобы говорить. Шептун отрицательно покачал головой. – Никто никогда не сможет узнать, какие муки может выдержать мужественный человек. А мы. Великие Шептуны, очень мужественны и выносливы.
Мужественны, так мужественны. Я ничего не имел против.
– Рассказать о последних событиях?
Я уже знаю о смерти Преподобного Учителя. Откуда? У стен есть уши, а у меня есть друзья.
Шептун, чуть помедлив, добавил:
– Значит, ты все-таки нашел камень? – Нашел, это не то слово.
– Было трудно?
– Достать несложно. Гораздо труднее удержать его в руках, – бывший шут понимающе кивнул. – И вот еще что! Тебе, наверное, опасно находиться во дворце. У Преподобного много сторонников. Я помогу тебе выйти и провожу до любого места, которое укажешь.
– Это лишнее.
– То есть? – не понял я. – Меня ждет другая дорога. Тирания Преподобного Учителя не устраивала многих. Кроме того, я собрал группу влиятельных при дворе лиц. Мы готовили переворот, а твой приход только сделал его практически бескровным.
– Ха! Я еще никогда не устраивал государственных переворотов. И много у тебя друзей?
– Достаточно для того, чтобы нового короля, которого мы предложим, приняли безаговорочно.
– Не боишься, что новый король примется за старые дела?
– Риск есть – люди тщеславны. Остается надежда на лучшее. Подай-ка кувшин, я слишком долго пил одну воду.
Дотянувшись до стола, я сунул кувшин Шептуну и, пока он пил, внимательно прислушался.
По коридору двигалась довольно большая группа людей.
На всякий случай я пересел так, чтобы встретить предполагаемых гостей лицом к лицу.
Двери распахнулись, на пороге стояло человек десять бледных людей.
– Что вам надо? – прорычал я.
– Они пришли ко мне, – мягко остановил меня Великий Шептун. – Послушаем, что хотят сказать эти люди.
Стоящий впереди человек в богатой одежде вопросительно взглянул на меня.
– Валяйте, – великодушно разрешил я, отбирая у карлика кувшин.
– Наша партия победила благодаря благородному варркану, – легкий поклон в мою сторону. – Преподобный Учитель мертв. Нам нужен новый король.
Я улыбнулся, заранее предугадывая следующие слова.
– Мы решили, что городом и страной должен править ты.
Вельможа поклонился снова, на этот раз карлику.
– Но я – всего лишь шут?! – возразил он.
– Для нас ты король, – снова поклон, но теперь общий. Говоривший посмотрел на меня: – Мы думаем, благородный варркан не станет возражать.
Такое положение меня весьма устраивало, о чем я и сообщил делегации.
Сам карлик размышлял недолго. Даю голову на отсечение, что шут сам предугадывал ход истории.
Я согласен. Во имя справедливости – я стану вашим королем.
Тогда мы удаляемся, чтобы приготовиться к церемонии коронации.
Последний посетитель вышел, и я обратился к бывшему шуту:
– Думаю, это хороший выбор, король!
– Да, я знаю, – карлик слегка смутился. – И ожидал этого.
– Тогда царствуй на славу, – меня устраивало, что проблема с троном решилась без моего непосредственного вмешательства. – Ладно. Мне пора.
– Ты не дождешься церемонии?
– Извини, мой король. Но есть еще дела. Ведь я – варркан.
– Да, ты прав. Но… перед тем как уйти, выполни одну просьбу.
– Проси, ведь ты король.
– Ты не мог бы показать мне Глаз Дракона?
– Да ради бога, – я достал камень и показал его карлику.
Великий Шут смотрел долго и не отрываясь.
– Сколько судеб переплелось в нем. Сколько жизней отдано за право обладать этим камнем. Ты дашь мне его в руки? Шептун внимательно смотрел на меня. Я заколебался. Слишком много камень значил для обитателей этого мира, но, запараллелившись с открытым мозгом нового короля, отбросил всякие сомнения. Протянув камень, я вложил его в маленькие ладони.
Шептун склонился, внимательно разгляды– вая камень. Вдруг Глаз Дракона в руках Великого Шептуна стал мутнеть, становясь все более прозрачным. Через несколько секунд он исчез совсем.
– Что ты сделал, проклятый карапуз? – в гневе я схватил короля за плечи и основательно встряхнул. – Куда делся камень? Отвечай, лилипут!
Шептун, ничуть не смутившись, продолжал смотреть на меня чистым младенческим взглядом.
– Не тряси меня, Файон. Посмотри лучше у себя на груди!
Я инстинктивно последовал совету. Боже! Камень, как ни в чем не бывало, висел у меня на шее.
– Я так и думал, – забормотал карлик, восторженно глядя на меня.
– Ну и о чем ты там думал? – успокоенный присутствием Глаза Дракона, я быстро вошел в привычное равнодушное состояние.
– Помнишь, я упоминал когда-то о старых книгах. Так вот, в одной из них сказано, что Глаз Дракона, пройдя через сотни рук, останется вечно служить тому, кто носит знак Повелителя Мира. Знаешь, кто ты? Я кивнул:
Догадываюсь. Мне и раньше приходилось сталкиваться с подобным мнением, но я знаю больше, чем ты. Разум Повелителя Мира только живет во мне, но я не являюсь им. И вряд ли когда-нибудь стану.