Кровь эльфов - Сарджент Карл (мир бесплатных книг TXT) 📗
И сейчас он прислушивался к доводам англичанина, пытался осознать их рассудком - но не чувствовал. Он мог ощущать лишь нечто осязаемое.
"Однако я не связан с носферату и все же за тысячи миль чувствую исходящее от него зло..."
Том плохо понимал, что они смогут сделать, когда прибудут на место. "Придется подождать, а там посмотрим", - решил он.
Его размышления прервал стук в дверь. - Пришел тролль Ролл. Хочешь, чтобы он сделал тебе массаж?
* * *
Рыжеволосый эльф, ждавший в аэропорту, дрожал. Он выжил благодаря чуду, хотя и не верил, что такое возможно.
"Если она узнает... Может быть, он мне поверил. Может быть, он увидел свет: он ведь наш брат, эльф не может предать нас, просто не может. Это было бы святотатством.
Если я вернусь к Дженне, она прикажет меня прикончить. Шлюха. Она на части разорвет мой разум, желая узнать, что произошло на самом деле, а потом... - Перед его глазами возник страшный портрет Дженны на фоне Тир-Тейргира: прекрасное лицо, а на теле - острые шипы и кровь. - Такое же она может сотворить и со мной. Я должен добраться до Лютера. Мне необходимо лично его предупредить. Звонить бесполезно. Во всяком случае, отсюда".
Магеллан подбежал к стойке, чтобы поменять билет.
25
В ДФК Майкл с радостью заметил Джорджа, маячившего у стойки, где проверяли документы.
- Опять вы, - проворчал Джордж. - Не сидится вам на месте.
- Медовый месяц, дружище! - Лицо Майкла сияло.
- Конечно. А эти двое, судя по всему, подружки невесты, - фыркнул Джордж, взглянув на Тома и Серрина.
Майкл рассмеялся глупой шутке. Джордж был в хорошем расположении духа, и их багаж не стали проверять.
- Остается надеяться, что он будет дежурить, когда мы станем возвращаться, - сказал Майкл. - Не хочется еще раз проходить через все это дерьмо.
- Давай на обратном пути завернем в Кейптаун и получим для Кристен настоящее удостоверение личности, - предложил Серрин.
Майкл повернулся к нему и с радостной улыбкой обнял.
Эльф поморщился. Все тело мучительно ныло, словно его отколотили молотком для мяса - тролль потрудился на славу.
- Я тебя обожаю, - пролепетал англичанин, - ты настоящий гений.
Серрин удивленно посмотрел на него.
- Из Кейптауна мы можем попасть в Боп. Вонючая дыра, но там есть то, о чем я совершенно забыл.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Серрин, пытаясь понять, о чем лопочет обезумевший англичанин.
- Быстрый развод. Распространяется на все браки, заключенные на территории Азании. Я об этом где-то читал, - заявил Майкл, чрезвычайно довольный собой. - Если обе заинтересованные стороны присутствуют и договорились между собой, достаточно просто заплатить налог - и готово, никаких тебе мистеров и миссис. Автоматически.
Майкл бросился к одному из киосков и вернулся с неприлично огромным букетом роз. Они казались настоящими, таким великолепным был шелк.
Англичанин насильно всучил букет Кристен и встал перед ней на одно колено.
- Дорогая, готовы ли вы оказать мне честь и развестись со мной?
Девушка чуть не упала со смеху; Серрину показалось, что ее широкая, милая улыбка никогда не была такой прелестной.
- Ну, даже не знаю, Майкл. Это очень серьезное решение для девушки. Впрочем, ладно, - рассмеялась она. - Я согласна.
Майкл улыбнулся и, поднявшись на ноги, потер руки, показывая, что доволен проведенной операцией.
- Ну а теперь пойдем и вышвырнем этого кровососа из нашей вселенной!
Когда они направлялись к самолету, Том повернулся к Серрину:
- У тебя совершенно тронутые друзья, приятель, - заявил он радостно.
- Согласен, он довольно-таки странный.
- А она очень красива, - негромко проговорил тролль.
Серрин почувствовал, как сжалось сердце. Ему больно было думать о том, что их ждет встреча с таким могущественным и жестоким врагом. Они не могли знать, будут ли живы завтра, но он, несмотря ни на что, тащил за собой Кристен... На миг ему вдруг отчаянно захотелось повернуть назад, сказать, что это не их дело, и уйти прочь. Пусть кто-нибудь другой борется со злом. Но он знал, что не сможет так поступить. Других попросту не существовало.
* * *
В Париже Найэль купил часы. Он оглядел золотые "фучис" и сверкающие подносы, заваленные дорогими игрушками для людей, которые хотели сообщить всему миру о своем богатстве, и остановился на скромной корейской модели. Впрочем, Найэль не особенно нуждался в часах. Он всегда мог определить время по Солнцу и Луне, не говоря уже о внутреннем чувстве времени. Но по некой причуде, предрассудку ему вдруг захотелось иметь часы.
Найэль ощутил одиночество. Матанас покинул его и в астральной форме двинулся по предстоящему маршруту, проверяя, не идут ли за ними преследователи, накапливая энергию для предстоящей борьбы. Найэль сидел в одном из открытых кафе на Елисейских полях и запивал перченые устрицы тем, что французы по глупости называли пивом. Жидкость напоминала смесь плохого светлого английского эля с содержимым мочевого пузыря спятившей крысы. К счастью, "пиво" было по крайней мере холодным.
Он поставил кружку на стол и вытер пену с губ.
"Я самый натуральный идиот. Кто пьет во Франции пиво? Другого я и не заслуживаю".
Часы показывали, что у него есть еще тридцать минут до отхода поезда в аэропорт Шарля де Голля, откуда ему предстояло лететь в Мюнхен. Найэль заказал стакан минеральной воды и осушил его залпом.
"За следующую жизнь", - философски подумал он и пошел ловить такси до аэропорта.
Он давно перестал следить за американцами - те уже ни на что не могли повлиять.
* * *
Они прибыли в Берлин к четырем, чувствуя себя лучше после того, как им удалось подремать во время полета. Серрин был приятно удивлен: Майкл оказался прав, когда говорил про массаж. Некоторые его мышцы действительно расслабились.
Серрин никогда ранее не бывал в этом городе, но не слишком поверил Майклу, когда тот во время полета решил немного рассказать про Берлин. Эльф был уверен, что на Земле нет места, где царил бы такой хаос, о котором живописал Майкл. Это было бы слишком глупо, а немцы всегда считались разумной нацией.
Берлин, однако, являлся исключением. Серрин понял это, едва прибыв в город.
Полицейские едва взглянули на их документы, улыбнулись, увидев свидетельство о браке, поздравили Майкла таким тоном, словно только что обнаружили нечто очень интересное и одновременно запрещенное - и принялись немедленно впитывать и поглощать это "нечто".
Аэропорт был настоящим Вавилоном, который специально перестроили, чтобы разместить в нем бесчисленные посадочные полосы. В толпе мелькали уличные актеры, жонглеры, кукольники, уродливые мимы, религиозные фанатики, провозглашающие конец света в следующий понедельник, среду или пятницу в зависимости от культа, наркоманы, проститутки обоих полов и пьяницы. Время от времени нормальные пассажиры, вроде компании Серрина, проталкивались сквозь человеческие отбросы. Служба безопасности вмешивалась лишь в тех случаях, когда начинались настоящие драки.
Маленькая группа не успела пройти и десяти ярдов, как им были предложены девочки, мальчики, услуги гуру и наркотики, спасение по почте и членство во всех мыслимых и немыслимых сообществах и организациях.
- Я никогда здесь не бывал, - сказал Серрин Кристен, которая крепко вцепилась ему в рукав, - и я никогда, никогда не вернусь сюда снова.
- Свободный Город за последние шесть тысяч лет постепенно избавился от всего, что стоило бы иметь, - усмехнулся Майкл. - Однако пиво тут хорошее. И далеко не всюду обстановка такая, как здесь. Конечно, кое-где еще хуже. Если быть честным до конца, то практически везде. Впрочем, отель "Метрополитен", где мы с вами остановимся, - настоящий оазис разума и спокойствия. Во всяком случае, там есть система внутренней безопасности, в которой мы нуждаемся. Кроме того, мы найдем там то, что невозможно отыскать больше нигде в Германии. Сегодня вечером нам предстоят большие дела.