Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Антираспад - Орлов Антон (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Антираспад - Орлов Антон (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Антираспад - Орлов Антон (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ребятки, доброе утро! – жалобно поздоровалась, войдя в салон, Аманда.

Клекнас и Зео, оторвавшись от игры в карты, приветствовали ее почти восторженно, однако директор «Антираспада» не обратила на это внимания. Заняв кресло, в котором обычно сидел Гестен – самое мягкое и удобное, – она вполголоса призналась:

– Ребятки, я всю ночь не спала. Как вы думаете, кто-нибудь из тех налоговых инспекторов остался жив?

– Вряд ли, – честно ответил Норберт.

Олег, когда она вопросительно посмотрела на него, молча помотал головой.

– Ох, ужас-то какой... – с тоской вздохнула Аманда. – Господи, что я натворила...

– Вы спасли всех нас от рабства либо от смерти, – сказал Норберт. – Без вас мы бы пропали.

На пороге появился Гестен – некоторое время он пристально глядел на Аманду, потом, не проронив ни слова, исчез.

– Чего это он? – удивился Олег.

– Нервничает, – пожал плечами Норберт. – Из-за пережитых волнений. Аманда, возьмите себя в руки! Вы вчера отлично решили проблему, все в порядке.

– Вы так думаете, ребятки?

– Ага, – поддержал Олег.

Аманда подперла кулаком подбородок и уставилась в одну точку – словно взвешивала, соглашаться или нет. Тут над ними навис капитан Клекнас:

– Господа, через три часа мы сядем на Рувирских островах. Там можно кое-что закупить, но деньжата нужны. Вы как?

– Я не участвую, – без заминки отказался Норберт.

– Я тоже, – присоединился Олег.

– А это выгодно? – Аманда подняла голову.

– Выгодней некуда. Закупим сушеный малакус – это моллюски такие, они только там и водятся, а потом, в Мутмакане, продадим. Ценный товар, из них лекарства делают.

– Напополам? – Ее лицо просветлело.

– Ежели вкладываем напополам, то и прибыль напополам, – подтвердил Клекнас.

Мгновенно расставшись с депрессией, Аманда принялась увлеченно обсуждать детали очередной «перспективной сделки». Она неисправима, про себя усмехнулся Норберт.

Ответственный по Безопасности отсиживался в каюте: он не мог без содрогания смотреть на своих телохранителей. В Жаймонате они учинили форменную бойню, а сегодня – и эта последняя капля переполнила чашу его терпения – Аманда заняла его кресло! Типичный поступок хищника (о том, как ведут себя дикие звери, он знал из научных трудов, сохранившихся в закрытой библиотеке Теневого Сената): борьба за лучшее место – одна из распространенных форм соперничества в животном мире. Наконец-то «Антираспад» показал свой истинный звериный лик! Чем бы ни завершилась экспедиция, успехом или провалом, а от Норберта с Амандой надо избавиться еще здесь, на Рчеаде. Вчера он попытался дать понять, что после кровавой мясорубки в Жаймонате его оскорбляет само их присутствие, но неразвитые инопланетяне вряд ли уловили намек.

Когда магнитоплан совершил посадку на Рувирских островах, Зеруат, поколебавшись, все-таки вышел наружу вместе со всеми: хотелось подышать свежим воздухом. Правда, для этого ему пришлось подозвать к себе Норберта.

– Ну как, вы поняли, что я имел в виду, когда не велел вам ко мне приближаться? – спросил Зеруат наставительным тоном. – Вы сумели осознать, что меня вчера огорчило?

– Наша неоперативность, – отведя взгляд, угрюмо буркнул Норберт. – Надо было сразу вспомнить про имперское оружие, как тогда, над Мраморными горами. Учтем ошибку, не беспокойтесь.

Боже, да он все понял наоборот! Раглоссианина ужаснули его выводы, и, желая скрыть оторопь, Ответственный по Безопасности отвернулся к морю. Жемчужно-серые волны лизали коричневый песок пляжа, усеянный белыми обломками ракушек. Колыхались на ветру перистые листья громадных деревьев. С другой стороны от стоянки магнитопланов вырисовывались на фоне пурпурного неба высотные бледно-желтые здания. Воздух был густой и влажный. Покосившись на Норберта, Зеруат подумал: «Скоро тебя примет небытие, и это – твоя собственная вина!» А он, эмиссар гуманной и мудрой Раглоссы, доведет святое дело до конца; благодаря звериной жестокости своих телохранителей он выжил, чтобы продолжить поиски Нуль-Излучателя, это главное.

После Рувирских островов магнитоплан взял курс на Мутмакан, лежавший по другую сторону Прелайского моря. Белое солнце стояло почти в зените, на серебристой воде темнели рыболовные траулеры – казалось, они застыли неподвижно, настолько велика была разница в скоростях. За Мутмаканом начинается нейтральная территория, и там, в развалинах древнего бекрийского города, спрятан пульт Нуль-Излучателя... Зеруат допускал возможность ошибки, и одна только мысль о ней заставляла его изношенное сердце болезненно сжиматься.

В Мутмакан прилетели ночью. Как и в Гаоре, сняли номер в отеле рядом с ангарами для магнитопланов. Клекнас заверил пассажиров, что оружие и товар вполне можно оставить на борту, ангары хорошо охраняются. Утром он зашел за Амандой, и они вместе поехали на оптовый рынок сбывать сушеных моллюсков. День выдался пасмурный, это придавало Черраху, мутмаканскому городу, сходство с городами Валены: самые обыкновенные многоэтажные здания, автомобили, пешеходы под серым облачным небом, ничего специфически инопланетного... разве что деревья, посаженные вдоль тротуаров, немного странные – с зеленой корой и сильно перекрученными ветвями, да еще слабо ощутимый пряный запах и слишком далекий горизонт (впрочем, Норберт обнаружил, что его зрение уже освоилось с масштабами Рчеада и упорно цепляется за иллюзию, будто горизонт находится где положено, «на старом месте», – интересный фокус восприятия). Клиент пребывал в сносном настроении и никаких многозначительных намеков не делал.

– Остался последний бросок, так у вас говорят? – спросил он после завтрака, отставив пустую чашку. – Лишь бы нас не опередили денорцы... Когда мы найдем то, что ищем, человечество наконец-то обретет покой.

– А что мы ищем? – осторожно поинтересовался Олег. – Вы так ни разу и не сказали...

– Древний артефакт. Он избавит людей от войн и насилия. – Гестен говорил тихо, прикрыв глаза. – Вы не поймете, даже если я вам объясню, но вы должны помнить о том, что все мы служим великой цели, по сравнению с которой наши жизни – ничто.

– Моя жизнь – не ничто. – Норберт сам не знал, почему у него вдруг возникло острое желание возразить. – В любом случае.

Гестен неодобрительно поглядел на него, пожевал губами и продолжил, обращаясь к Олегу:

– Бывают вещи настолько великие, что их не каждый поймет. Эгоистичные, примитивно организованные натуры просто не смогут подняться до понимания.

Норберт отошел к окну – не хотелось затевать спор и раздражать клиента, который хорошо платит. Снаружи накрапывал дождь, живописно трепетали цветные плащи прохожих. Номер находился на пятом этаже, обзор отсюда открывался отличный, поэтому Клекнаса, который выбрался из подъехавшего такси, Норберт заметил сразу. Аманды с ним не было.

– Сейчас вернусь, – бросил он и раньше, чем Гестен успел что-либо сказать, закрыл за собой дверь номера.

Капитана удалось догнать около ангаров. Тот был очень зол и тащил под мышкой громоздкий контейнер для сушеного малакуса.

– Привет! – окликнул его Норберт. – Где Аманда?

– ...!

– Не понял?

– Эта проклятая баба все испортила, сорвала верную сделку! Ни хрена мы не продали, все из-за ее дури! Идите вы все ...!

– Где она? – Норберт заступил ему дорогу.

– Сама вернется! Чтоб вас всех ...!

– Норберт! – долетел сверху слабый голос Гестена. – Немедленно поднимитесь в номер! Вы нарушаете условия!

– Ладно. – Решив, что еще будет время разобраться, он пошел обратно.

– Ну, что там? – встретил его вопросом Олег.

– Ничего особенного. – Норберт с досадой усмехнулся. – Похоже, Аманда опять провалила какую-то сделку.

– Ее стиль, – кивнул Олег.

– Норберт! – Гестен, стоявший у окна, встревоженно повернулся к ним. – Уж не наш ли это магнитоплан собирается взлететь?

Норберт тоже бросился к окну.

– Наш. Ничего себе...

Перейти на страницу:

Орлов Антон читать все книги автора по порядку

Орлов Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Антираспад отзывы

Отзывы читателей о книге Антираспад, автор: Орлов Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*