Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Джокертаунская комбинация - Милан Виктор (читаемые книги читать .TXT) 📗

Джокертаунская комбинация - Милан Виктор (читаемые книги читать .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Джокертаунская комбинация - Милан Виктор (читаемые книги читать .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По пути он нашел старые рисунки мелом, выцветшие от времени или осадков. Сказочные пейзажи, зеленые и манящие, смазанные или затоптанные пешеходами. Виды города: некоторые были знакомы Шэду, некоторые казались такими странными, что их можно было сравнить с импрессионизмом. Ни одна картинка не была подписана. Но все они, Шэд знал, принадлежали руке одного мастера.

Мелок. Идеальное имя.

ПРЫГНИ В БОГАЧА

Он нашел ее на другой стороне улицы, у шатра кинотеатра, показывающего «Джокертаун» Полански. Она остановилась там, в старом коричневом одеяле, наброшенном на плечи, с вещами, сложенными в белую клеенчатую сумку для покупок. Она приостановилась у вывески кинотеатра и оглянулась, как будто искала кого-то.

Шэд не мог припомнить, чтоб когда-либо раньше видел ее. Он обернул темноту вокруг себя и стал ждать.

Джокер замерла на минуту, затем плотнее обернула одеяло вокруг плеч и двинулась дальше. Одна из ее теннисных туфель, заметил Шэд, просила каши.

Тьма скрыла его, пока он переходил улицу. Он протянул руку, коснулся ее плеча, увидел, как она подпрыгнула. Забрал немножко тепла ее тела.

– Чего ты хочешь от Симона?

Его голос был низким, скрипучим, слегка удивленным. Это был голос Черной Тени.

Она подскочила, обернувшись. Ее собачьи глаза расширились, и она отступила. Он знал, что она смотрела… в пустоту. Непрозрачное облако, невыразительное, черное, бесплотное, чуть выше человеческого роста – говорящее ничто.

– Ничего, – сказала она, пятясь. – Просто… я знала его когда-то.

– Может быть, я могу найти его. – Он приближался к ней. – Может быть, я могу передать ему послание.

– Ты… – она с трудом выдохнула, втянула воздух, – ты не обязан… – Ее сморщенное лицо пришло в движение. Слезы покатились из собачьих глаз. – Скажи ему, Шелли… Она, она… сломалась.

Шэд позволил темноте свернуться, показав верхнюю часть его тела.

– Симон! – Это прозвучало почти как вопль. Она протянула руки, коснулась его. – Симон. Это Шелли. Я Шелли. Вот во что я превратилась.

Шелли, подумал он. Он смотрел на нее в ошеломленном удивлении, а ее руки обнимали его.

Шелли. Вот дерьмо.

* * *

Он отвел ее в ночное кафе и купил ей ванильный шейк. Она тянула его через трубочку, пока было можно, и привела в негодность несколько носовых платков.

– Я стала жертвой джамперов. – сказала она, – кто-то, наверное, навел их на меня.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что тот, кто переместился в меня, повел мое тело в банк и снял все с моего трастового фонда. Мне только-только исполнился двадцать один год, и я получила право управлять им. Почти полмиллиона долларов.

ПРЫГНИ В БОГАЧА – подумал Шэд.

– Я пошла в суд, – сказала она, – и доказала, кто я, но было слишком поздно. Кто бы ни был в моем теле, он просто исчез. Я не вернулась в школу драматического искусства… Какой смысл? И меня уволили из ресторана. Я не могла носить подносы этими руками. – Она приподняла плавники со сросшимися пальцами и крошечным, бесполезным большим пальцем. Слезы катились из ее карих глаз. Маленькие клочки бумаги прилипали к ее покрытому мехом лицу, когда она промокала глаза салфетками.

– Почему ты ушел? – рыдала она.

– Дела пошли плохо. Я говорил тебе, что надо уходить.

Она размешала коктейль своей бесполезной трубочкой.

– Всех начали убивать.

– Я предупреждал тебя.

– Ты не говорил, что они будут умирать.

– Я сказал тебе, что все будет только хуже.

– Почему ты не забрал меня с собой?

Он просто посмотрел на нее, но вина оставила крючок с зазубриной где-то внутри него. Он сделал то, что сделал, и просто ушел, как будто Шелли значила для него не больше, чем один из тех уродов, которых он развешивал на фонарях, или как будто она действительно была так неуязвима, как ей самой хотелось считать.

Он не думал, что увидит ее, маленькую богатую белую девочку, так страстно приверженную сцене, такую декадентскую, такую гламурную, что она наверняка закончит насилием и безумием, даже без его помощи. Но она не замечала всего этого – она жила зачарованной жизнью, как и все в ее кругу, защищенная своей красотой, своим трастовым фондом, ее ощущением жизни, которую нужно прожигать, вдыхать как наркотики, которые она с друзьями покупала у улыбающихся опасных уличных проходимцев, смотревших на них как на жертв, тех, кого нужно вести шаг за шагом туда, где непостоянная и безумная безопасность могла быть куплена только за их деньги, их тела, их жизни. Он не думал, что мог бы спасти ее. Как профессионал он мог сказать, что тогда это было невозможно. Но потом он забыл. Он не пытался узнать.

Она взяла еще одну салфетку и принялась рвать ее на части.

– Бобби мертва. Кто-то забил ее до смерти одной из ее скульптур. И Себастьян мертв. И Ник.

– Я не удивлен. – Он убил Ника собственными руками, свернув ему шею быстрым, отточенным движением. Он не встречал никого, кто заслуживал бы этого больше. Он оставил его на постели, голова его смотрела за спину, пялилась на клюющего носом цыпленка-наркомана Руди – Руди, который одно время появлялся в короткометражках Себастьяна, рассказывая истории из жизни, ширяясь героином между пальцами ног и рассказывая, как он хочет трахнуть оператора.

– Виолетта бросилась с крыши. Или, может быть, ее столкнул полицейский. Так сказал Себастьян. А Руди на улице. Может быть, Руди и навел их на меня. Джамперов. Но со мной тогда связался другой парень.

Шэд посмотрел на свой кофе. Тот остыл, а он не пользовался сейчас своей силой. Его рефлексы предупреждали его, чтоб он не задавал следующий вопрос, что каков бы ни был ответ, он повергнет его в очередную пропасть.

– Кто связался с тобой? – спросил он. – Зачем?

– Паршивые двести тысяч, – сказала она, – и я покину это тело. – Она посмотрела на него, и ее рот дернулся в улыбке. – У тебя случайно не найдется двадцати тысяч долларов?

Он смотрел на нее и чувствовал ужас: глубокий, ширившийся, готовый поглотить его.

– Двадцать тысяч? – сказал он. – Возможно, я могу достать их.

Он забронировал ей комнату в Джокертаунском отеле и сказал, что придет на следующий день и принесет еще денег. Затем он ушел, направившись на север, к зданию на Грэмерси-парк.

Он встретил ее у торговца наркотиками. Он следил за этим парнем с потрясающе оригинальным именем Аптаун Браун, смуглым, цвета плохого героина, который он продавал в Гарлеме, чтобы поддержать свое более фешенебельное существование на Пятой авеню, к востоку от Центрального парка. Коричневым был и цвет его жертв, которые кололись его дерьмом, с чем бы он его ни мешал – химикатом для очистки водопроводных труб или аккумуляторной кислотой, и которые получали остановку дыхания.

Шэд прибыл по адресу, который ему дали, прошелся вокруг здания, чтобы заглянуть в окна.

Он ожидал обычной встречи – парни в пальто и темных очках, с дипломатами и дробовиками, но увидел вечеринку. Молодые белые люди пили белое вино с содовой и импортное пиво, пока кто-то выбивал разъяренные, бряцающие аккорды из маленького кремового рояля. И среди них был Аптаун и пара других парней, которые вообще не вписывались в окружение.

Он просто вошел в дверь и сказал, что он Симон. Так он познакомился с Себастьяном, поэтом, слэшером и продюсером; Бобби, скульптором; Шелли, актрисой; Виолеттой, композитором, и Нико, режиссером, человеком, который любил режиссировать и другие маленькие драмы помимо тех, что он ставил на сцене, и намеревался отправить всех присутствовавших в комнате прямо в ад, чтоб увидеть, как они вспыхнут и сгорят там.

Шэд узнал, что его информация была верна. Это была сделка, частью которой он был. Все в комнате что-то толкали: наркотики и искусство, наркотики и деньги или наркотики и настоящую жизнь – последнее было тем, чего этот маленький круг людей жаждал, но никогда, если послушать их, не имел.

Если бы не Шелли, он бы никогда не вернулся обратно. Эти люди не были его проблемой. Его проблемой были люди, умирающие в его районе, умирающие от пуль Аптауна и от его наркотиков. Теперь он знал, почему Аптаун торговал плохой дурью. Он нашел другую нишу, в которой мог продвигаться, и его не заботило, что творится с его старыми клиентами.

Перейти на страницу:

Милан Виктор читать все книги автора по порядку

Милан Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джокертаунская комбинация отзывы

Отзывы читателей о книге Джокертаунская комбинация, автор: Милан Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*