Идеальный тайник - Каттнер Генри (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗
- Фальшивым?
- Вот именно. Хэттон догадался, что я хочу вытащить тебя из тюрьмы, и держал его наготове. А ты купил этот номер, дал полиции улики, а меня подвел под монастырь.
- Но я...
Ваннинг сморщился.
- Как, по-твоему, почему ты увидел того фараона в Финансовом Объединении? Они могли сцапать тебя в любой момент, но решили испугать настолько, чтобы ты приперся ко мне, и одним выстрелом убить двух зайцев! Для тебя - камера, а для меня - прощание с адвокатурой. Проклятье! Макилсон облизал губы.
- А может, мне уйти через черный ход?
- Сквозь кордон полиции, который там, конечно, торчит? Вздор! Не прикидывайся большим идиотом, чем ты есть!
- А ты... ты не можешь их спрятать?
- Где? Они просветят мой стол рентгеновскими лучами. Нет, я просто... - Ваннинг вдруг замолчал. - Гмм, спрятать, говоришь... Спрятать!..
Он повернулся к диктофону.
- Мисс Хартон? У меня очень важная встреча. Ни под каким предлогом меня не отвлекать. Если вам предъявят ордер на обыск, потребуйте подтверждения через центр. Ясно? О'кей.
Макилсон слегка ожил.
- Э... все в порядке?
- Заткнись! - взорвался Ваннинг. - Подожди меня здесь, я скоро вернусь. - Он подошел к боковой двери и исчез, но очень быстро вернулся, таща металлический шкафчик. - Помоги мне... уф... Ставь вон туда, в угол. А теперь убирайся.
- Но...
- Давай-давай, вали! - поторопил Ваннинг. - Я сам знаю, что нужно делать. И молчи громче. Тебя арестуют, но без улик долго держать не смогут. Придешь, как только выпустят.
Он толкнул Макилсона к двери, открыл ее и вышвырнул гостя. Потом вернулся к шкафу и заглянул внутрь. Пусто. Итак, замшевый чемодан...
Тяжело дыша, Ваннинг запихнул его в шкаф. Это потребовало времени, поскольку чемодан был больше шкафа. Однако, в конце концов он съежился, изменил форму и наконец превратился во что-то вроде вытянутого яйца цвета медного цента.
- Фью, фью! - сказал Ваннинг. Он заглянул в шкаф. Внутри что-то шевелилось - какое-то гротескное создание ростом не более четырех дюймов. Это было что-то удивительное - оно состояло из одних кубов и углов, было ярко-зеленым и явно живым.
В дверь постучали.
Маленькое существо возилось с медным яйцом, как муравей с дохлой гусеницей пытаясь поднять его и переместить. Ваннинг сунул руку в шкаф. Существо из четвертого измерения уклонилось, но недостаточно быстро. Ваннинг схватил его, почувствовал в кулаке шевеленье и крепко стиснул пальцы.
Шевеленье прекратилось. Ваннинг выпустил мертвое существо и торопливо вынул руку из шкафа.
Дверь тряслась от ударов.
- Минуточку! - крикнул он, закрывая шкаф.
- Ломайте! - распорядился кто-то за дверью.
Однако нужды в этом не было. Ваннинг скроил болезненную улыбку и открыл дверь. Вошел Хэттон в сопровождении тучного полицейского.
- Мы взяли Макилсона, - сообщит он.
- Да? А на каком основании?
Вместо ответа Хэттон сделал знак рукой, и полицейские начали обыскивать комнату. Ваннинг пожал плечами.
- Думаю, вы слишком торопитесь, - сказал он. - Посягательство на неприкосновенность частной собственности...
- У нас есть ордер!
- И в чем меня обвиняют?
- Разумеется, речь идет об облигациях, - голос Хэттона звучал устало. - Не знаю, где вы спрятали чемодан, но рано или поздно мы его найдем.
- Какой чемодан? - продолжал допытываться Ваннинг.
- Тот, с которым Макилсон вошел сюда. И без которого он вышел.
- Игра закончена, - печально сказал Ваннинг. - Я сдаюсь.
- Что?
- А если я скажу, что сделал с чемоданом, вы замолвите за меня словечко?
- Ну... пожалуй... А где он?
- Я его съел, - ответил Ваннинг, укладываясь на диван и явно собираясь вздремнуть.
Хэттон послал ему взгляд, полный ненависти.
Полицейские прошли мимо шкафа, мельком заглянув внутрь. Рентгеновские лучи не обнаружили ничего ни в стенах, ни в полу, ни в потолке, ни в мебели. Остальные помещения офиса тоже обыскали, но безрезультатно.
Наконец Хэттон сдался.
- Утром я подам жалобу, - пообещал ему Ваннинг. - А в отношении Макилсона воспользуюсь принципом Habeas corpus.
- Иди ты к черту! - буркнул Хэттон.
- До свидания.
Ваннинг подождал, пока непрошенные гости уберутся, потом, тихонько посмеиваясь, подошел к шкафу и открыл его.
Медное яйцо исчезло. Ваннинг пошарил внутри, но без толку.
Значение этого дошло до него не сразу. Он повернул шкаф к окну и снова заглянул туда - с тем же результатом.
Шкаф был пуст.
Двадцать пять тысяч кредитов в облигациях пропали.
Ваннинга прошиб холодный пот. Схватив металлический шкаф, он встряхнул его, но это не помогло. Потом перенес в другой угол комнаты, а сам вернулся на прежнее место и принялся внимательно осматривать пол.
- Проклятье!
Неужели Хэттон?
Нет, невозможно. Ваннинг не спускал со шкафа глаз, пока здесь была полиция. Один из полицейских открыл шкаф, заглянул внутрь и снова закрыл. После этого шкаф все время оставался закрытым.
Но облигации исчезли.
Так же, как и странное существо, которое Ваннинг раздавил. Все это вместе означало, что... Вот именно: что?
Он метнулся к видеофону и вызвал Гэллегера.
- Что случилось, а? Чего тебе? - На экране появилось худое лицо изобретателя, еще более осунувшееся от пьянства. - У меня похмелье, а тиамин кончился. А как твои дела?
- Послушай, - сказал Ваннинг, - я положил кое-что в твой чертов шкаф и потерял.
- Шкаф? Забавно...
- Да нет, то, что в него положил... чемодан.
Гэллегер покачал головой.
- Никогда заранее не знаешь... Помню, однажды я сделал...
- К черту воспоминания! Мне нужен мой чемодан!
- Фамильные драгоценности? - спросил Гэллегер.
- Нет. Там были деньги.
- С твоей стороны это было неразумно. Ты знаешь, что с сорок девятого года не разорился ни один банк? Вот уж не думал, Ваннинг, что ты так скуп. Хотел иметь деньги при себе, чтобы перебирать их своими загребущими лапами, да?
- Ты снова пьян!
- Нет, только стараюсь напиться, - уточнил Гэллегер. Со временем у меня выработался иммунитет к алкоголю, и чтобы напиться, мне нужно ужасно много времени. Из-за твоего звонка я отстал на две с половиной порции. Нужно приделать к органу удлинитель, чтобы разговаривать и пить одновременно.