Киоск - Стерлинг Брюс (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗
- Прекрасные копии знаменитости, - признал Борислав. - Так что это за материал? Напоминает фарфор.
- Это не воск, как в том, другом фабрикаторе. Углерод. Маленькие соломинки из углерода. Идет в придачу к машине.
Борислав провел ногтем большого пальца по поверхности материала. Черную куклу Мэрилин покрывали бороздки, похожие на желобки старой граммофонной пластинки. Фабрикаторы всегда так работают: они изготавливают свою продукцию, распыляя струи под давлением и нанося тонкие слои один на другой, складывая их в стопки, словно блинчики.
- Маленькие соломинки из углерода… Никогда о таком не слышал.
- Так говорил мой кузен. «Маленькие нанотрубочки, маленький наноуглерод». Вот что он сказал. - Флека схватил кругленькую Мэрилин с проворностью футбольного вратаря и поднял обе руки над головой. Затем изо всех сил своих жилистых рук швырнул черную куклу на разъеденную ржавчиной крышу собственного автомобиля. Полетели ошметки.
- Ты ее разбил!
- Это разбилась моя машина, - поправил его Флека. - Я изготовил куклу сегодня утром по изображениям сканера из интернета. Потом дал племяннику, большому мальчику. Я его попросил разбить эту куклу. Он сломал лом.
Борислав снова взял черную фигурку, осмотрел швы и детали и постучал по ней тростью.
- Ты еще кому-нибудь продавал таких пупсиков, Флека?
- Пока нет.
- Я мог бы взять несколько штук. Сколько ты просишь? Флека развел руками.
- Я могу смастерить еще. Но я не знаю, как делать маленькие соломинки из углерода. Внутри машины есть инструкция. Но она на польском языке. Терпеть не могу инструкции.
Борислав осмотрел фабрикатор. Машина казалась достаточно простой: основной черный корпус, большой черный бункер, черная вращающаяся пластина, черное разбрызгивающее сопло и черный трехмерный привод.
- Почему эта штука такая черная?
- Она красивая и блестящая, правда? Сама машина сделана из маленьких углеродных соломинок.
- Так ты говоришь, твой кузен раздобыл эту штуку? Где название марки? Где серийный номер?
- Клянусь, она не краденая! Понимаешь, этот фабрикатор - копия. Пиратская копия другого фабрикатора, который находится в Варшаве. Но никто не знает, что это копия. А если и узнает, полицейские не станут искать ее в этом городе, не сомневайся.
Сомнения Борислава вылились в сарказм.
- Значит, это машина, которая сама себя копирует? Фабрикатор, фабрикующий фабрикаторы, это ты хочешь сказать, Флека?
У киоска раздался пронзительный вопль, полный горя и тревоги. Борислав поспешил назад.
Девочка-подросток в дешевом красном пальто и желтых зимних сапогах рыдала в мобильный телефон. Борислав узнал Джованицу, одну из лучших своих покупательниц.
- Что случилось? - спросил он.
- А, это вы! - Джованица щелкнула крышкой телефона и поднесла к губам тощую ручку. - Вы еще живы, мистер Бутсы?
- А ты полагала, что я умер?
- Ну, а что с вами случилось? Кто ограбил ваш магазин?
- Меня не ограбили. Все продано, и дело с концом.
Юное личико Джованицы сморщилось, на нем отразились сомнение, ярость, отчаяние и горе.
- Тогда где мои заколки?
- Что?
- Где мои любимые беретики? Мои заколки для волос! Мои чипсы, и повязки для головы, и красивые булавки? Их тут было целое дерево, вот здесь! Я каждый день снимала с этого дерева новые! Я наконец добилась, чтобы оно мне давало именно то, чего я хочу!
- А, это! - Борислав продал вращающуюся стойку с игрушками-заколками вместе со всеми товарами на ней.
- Ваша стойка продавала самые лучшие игрушки для волос в городе! Такие классные! Что с ней случилось? И что случилось с вашим магазином? Он сломан! Ничего не осталось!
- Это правда, Ница. У тебя сложились особые отношения с этой интерактивной стойкой, но… ну… - Борислав лихорадочно искал оправдание, и тут его посетило гениальное озарение: - Я открою тебе один секрет. Ты растешь, вот в чем дело.
- Я хочу мои игрушки-заколки! Верните мою стойку, сейчас же!
- Игрушки-заколки - это для девочек от девяти до пятнадцати лет. Ты уже переросла эту рыночную нишу. Тебе следует серьезно подумать о сережках.
Руки Джованицы взлетели к мочкам ушей.
- Вы хотите сказать - проколоть уши? Борислав кивнул.
- Давно пора.
- Мама не позволит.
- Я могу поговорить с ней. Ты уже девушка. Вскоре тебе придется отгонять мальчишек палкой.
Джованица уставилась на трещины в тротуаре.
- Не буду.
- Будешь, - заверил ее Борислав, задумчиво помахивая тростью. До этого момента цыган Флека с интересом наблюдал за ними. Теперь он заговорил:
- Не плачь о своих красивых вещицах, потому что Бутсы - Король Киосков. Он может достать тебе все красивые вещи, какие есть на свете!
- Не слушай цыгана, - возразил Борислав. - Знаешь, Джовани-ца, мне очень жаль, но твое старое дерево с заколками для волос ушло навсегда. Тебе придется начать с совершенно новым деревом. И оно ничего не будет знать о твоих желаниях.
- Это ужасно!
- Не горюй. Я предлагаю тебе интересное дело. Ты ведь не просто большая девочка, ты очень ценный покупатель, так сказать, потребитель со стажем. Поэтому в следующий раз ты хорошо сэкономишь. Я тебе буду платить только за то, чтобы ты обучала дерево с игрушками. Ну просто думай о том, что хочешь купить.
Флека уставился на него.
- Что ты несешь? Ты хочешь платить ей за покупки?
- Правильно.
- Она всего лишь девчонка!
- Я не девчонка! - немедленно обиделась Джованица. - А ты грязный старый цыган!
- Джованица - первый потребитель заколок-игрушек, Флека. Она лидер здешнего рынка. Другие девочки приходят и покупают те заколки-игрушки, которые выбрала Джованица. Поэтому я собираюсь… взять ее на работу. Мне уже давно следовало это сделать.
Джованица захлопала в ладоши.
- Можно мне получать заколки-игрушки, а не просто глупые деньги?
- Конечно. Непременно. Флека изумился:
- Ты, должно быть, сошел с ума, если продал разом все свои товары.
Район Искусств никогда не испытывал недостатка в зеваках. Привлеченные этим маленьким спектаклем, четверо из них обступили киоск Борислава. Поймав его сердитый взгляд, они сделали вид, будто им нужна вода из фонтана. Фонтан, по крайней мере, еще работал.
- Вот идет моя мама, - объявила Джованица.
Ее мать, Ивана, стремительно выбежала из обшарпанных дверей соседнего многоквартирного дома. Она была одета в домашний халат, подпоясанный ремнем, вязаную накидку, толстый шарф и яркие вязаные шерстяные домашние тапочки. Она потрясала битком набитой наволочкой.
- Слава богу, они не причинили тебе вреда! - запричитала Ивана. Клубы пара вырывались из ее рта. Женщина приоткрыла наволочку. В ней были паровой утюг, фен для волос, старое зеркало, никелированная походная фляга, рваная меховая накидка и сотейник с крышкой.
- С мистером Бутсы все в порядке, мама, - успокоила ее Джова-ница. - Ничего не украли. Он все продал!
- Ты продал свой киоск? - спросила Ивана, и в глазах ее отразились обида и потрясение. - Ты нас бросил?
- Это бизнес, - пробормотал Борислав. - Извините за причиненные неудобства. Но все скоро наладится…
- Честно говоря, мне эти вещи не нужны. Если они тебе пригодятся, можешь взять их обратно.
- Мама хочет, чтобы вы продали все эти вещи, - предложила Джованица с навязчивой услужливостью подростка. - Тогда у вас появятся деньги, чтобы снова открыть магазин.
Борислав смущенно похлопал по картонной стенке киоска.
- Ивана, у этого старого киоска довольно неприглядный вид, он пуст и зияет большой дырой… но мне отчасти повезло.
- Госпожа, вы, наверное, замерзли в домашних тапочках, - заметил Флека. Он изящно махнул рукой в сторону стеклянного, с позолотой фасада кафе «Три кота». - Позвольте предложить вам горячего «капучино»?
- Вы правы, господин, здесь холодно. - Ивана неловко сунула свою подушку под мышку. - Я рада, что у тебя все наладилось, Борислав.