Зануда - Нивен Ларри (читать книги онлайн TXT) 📗
Неожиданно вспыхнули яркие огни прожекторов, высветив все вокруг. Я выстрелил и полоска огня лизнула одного из псов. Он, кувыркаясь, упал и пропал из виду посреди своры.
Огни всех прожекторов стали красными, кроваво-красными. Собаки остановились, шум прекратился. Один из псов, ближайший, оторвался от земли и завис в прыжке.
— Похоже, я отнял у вас время, — пробормотал марсианин. — Может быть, вернуть его?
— Что вы сделали?
— Я воспользовался гасителем инерции в проецируемом поле. Он действует так, что время словно бы останавливается для всех, кроме вас.
Слева и справа были собаки; нас угрожающе освещали прожектора. На лужайке перед домом я увидел вооруженных людей.
— Не знаю, правильно ли вы поступили, — сказал я. — Если вы выключите этот исказитель времени, я тотчас же буду мертв. Но это в последний раз, ладно?
— Хорошо. Будем пользоваться только этим гасителем инерции.
— Я обойду вокруг дома. И только тогда вы выключите свое устройство. Это даст мне некоторое время, чтобы отыскать какое-нибудь дерево.
Мы двинулись вперед. Я осторожно шагал среди собачьих статуй. Марсианин плыл сзади, точно огромный толстый призрак.
Проход между внутренним и внешним заборами вел к воротам перед домом. У самых ворот внутренний забор соединялся с внешним и заканчивался. Но еще до того, как мы достигли этой точки, я нашел подходящее дерево. Оно было большим и старым и одна его толстая ветка протянулась над забором и висела у нас над головой.
— Ладно, выключайте свою штуковину.
Темно-красные огни засверкали вдруг ослепительно белым светом.
Я начал карабкаться по плющу. Длинные руки и сильные ладони пришлись большим подспорьем в моем умении лазать по-обезьяньи. Теперь можно было совсем не заботиться о сигнализации. Балансируя на внешнем заборе, я потянулся к ветке. Стоило ей принять на себя мой вес, как она прогнулась на добрый метр и затрещала. Перебирая руками, я двинулся вдоль ветки и, покачнувшись, исчез в листве. Потом ноги мои коснулись внутреннего забора. Найдя удобную развилку, я примостился, чтобы осмотреться.
На лужайке перед домом находилось по крайней мере три человека с ружьями. Они двигались, словно кого-то разыскивая, но вряд ли ожидали что-нибудь найти. Вся суматоха для них должна была происходить далеко снаружи.
Марсианин поднялся в воздух и стал переправляться через забор.
Однако он задел верхнюю проволоку. Тотчас щелкнула голубая искра, и он обрушился, точно мешок с мукой. Прямо на забор. Вспыхнуло еще несколько электрических разрядов и в холодном ночном воздухе запахло озоном и горелым мясом. Я спрыгнул с дерева и бросился к нему. Дотрагиваться до тела было нельзя — ток убил бы меня.
Так же, как убил его.
Вот этого я меньше всего ждал. Пули его не брали, он мог творить чудеса, как хотел. Как же могла его убить простая электрическая искра? Если бы он хоть намекнул на это! Он так удивился, обнаружив, что у нас есть электричество.
— Я своими действиями вызвал смерть постороннего. Единственное, в чем я поклялся, это в том, что больше такого не совершу…
Теперь он ничуть не походил на человека. Из мертвой массы, бывшей некогда антропологом со звезд, торчали всякие блестящие металлические штуковины. Треск электроразрядов прекратился. Я вытащил одну из металлических штук из массы, сунул ее в карман и побежал.
Меня тут же заметили. Я зигзагами обежал ограду вокруг теннисного корта и приблизился к главному входу. По обе стороны от двери были окна в рост человека. Я взлетел по ступенькам, выбил рукояткой пистолета почти целиком стекло в одном из окон и, молнией промчавшись вниз, нырнул в кусты.
Когда все происходит так быстро, разуму приходится восполнять пробелы между тем, что видишь и тем, чего не видишь. Все трое с ружьями поспешно ринулись вслед за мной по ступенькам и вбежали в дом через главный вход, крича во всю глотку.
Я двинулся вдоль боковой стены дома, стараясь найти окно.
Кто-то, должно быть, понял, что я не мог пролезть сквозь битые стекла и, вероятно, крикнул об этом остальным, так как я услыхал, что погоня возобновилась. Я взобрался по стене к небольшому выступу перед темным окном второго этажа. Мне удалось пробраться в окно, не натворив много шума.
Впервые за эту безумную ночь я почувствовал, что понимаю свои действия. Это кажется очень странным, потому что я не очень-то представлял себе планировку дома и не имел ни малейшего представления, где нахожусь. Однако по крайней мере, я знал правила игры. Переменный фактор — марсианин, бог из машины — уже не присутствовал на сцене.
А правила были таковы: всякий, кто меня увидит, убьет, если сумеет. Никаких посторонних, никаких добрых дядь сегодня ночью больше здесь не предвидится. Так же, как и не будет особых сложностей морального плана. Мне не будут предлагать сверхъестественной помощи в обмен на мою душу или что-нибудь еще. Все, что я должен делать — это попытаться остаться в живых. (А посторонний-то погиб!) Спальня была пуста, две двери вели в ванную и гардеробную. Из-под третий двери пробивался желтый свет. Выбора не оставалось — я поднял гиропистолет и открыл третью дверь.
В мою сторону резко повернулось лицо над краем спинки кресла. Я показал ему пистолет и обошел кресло, не сводя с него прицела. Больше в комнате никого не было.
Плохо выбритое лицо, достаточно симметричное, если не считать огромного носа, принадлежало человеку средних лет.
— Я вас знаю, — сказал он достаточно спокойно, если учесть обстоятельства.
— Я тоже, — это был Адлер. Именно из-за него я впутался во всю эту кутерьму, сначала потому, что он сожительствовал с женой Моррисона, а потом потому, что убил беднягу Морра.
— Ты тот самый сыщик, которого нанял Моррисон, — Адлер усмехнулся. — И что б тебе не остаться в стороне, тебе же полезней было бы.
— Я не мог себе этого позволить.
— А лучше б позволил. Кофе хочешь?
— Спасибо. Ты понимаешь, что будет, если ты закричишь или что-нибудь в этом роде?
— Конечно.
Он взял стакан с водой, вылил воду в корзину для бумаг, потом взял серебряный термос и налил кофе себе в чашку и в стакан. Движения у него были неторопливые, но четкие. Он не хотел, чтобы я занервничал.
Сам он внешне не проявлял признаков беспокойства. И это само по себе меня убеждало, что он не сделает никакой глупости. А все же… Такое же спокойствие я видел на лице дона Доминго и знал его причину. И Адлер, и Доминго, и все остальные приспешники Синка всецело верили в него. В какую беду бы они не попали, они всегда верили, что Синк их выручит.
Я подождал, пока Адлер, как ни в чем ни бывало, сделает несколько глотков кофе, потом сам пригубил из стакана. Кофе был крепкий и в нем чувствовалась хорошая порция отличного коньяка. Первый же глоток мне настолько понравился, что я чуть ли не улыбнулся Адлеру.
Адлер улыбнулся в ответ. Глаза его все время были уставлены на меня, словно он боялся отвести от меня взгляд, опасаясь, что я могу взорваться. Я попытался представить, как он мог бы подбросить чего-нибудь в кофе, не выпив этого сам. Не было у него возможности это сделать.
— Ты совершил ошибку, — сказал я, отпивая еще кофе. — Будь мое имя Рип Хаммер или Майк Хироу, я бы, возможно, все бросил, как только обнаружил, что ты из окружения Синка. Но когда тебя зовут Брюс Чисборо-младший, ты не можешь позволить себе выйти из игры.
— А зря. Тогда, возможно, жил бы спокойно, — сказал он почти рассеянно. Уголки рта его несколько опустились от тщательно скрываемого изумления. Он все еще ждал, что что-то произойдет.
— Я тебе вот что скажу. Напиши признание вины, и я отсюда уйду, никого не убив. Разве не славно?
— Вполне. А в чем я должен признаться?
— В убийстве Моррисона.
— А ты уверен, что это сделал я?
— Не очень.
— Тогда я бы хотел тебе сделать небольшой сюрприз. — Адлер поднялся и медленно прошел к столу, держа руки на весу. — Я тебе напишу это чертово признание. И знаешь, почему? Потому что тебе никогда им не воспользоваться. Синк об этом позаботится.