Миры Роджера Желязны. Том 7 - Желязны Роджер Джозеф (библиотека книг .TXT) 📗
Уолтер Сендс
ушел из дома в 14 лет, ослепив отца, бившего его, крупный для своего возраста, выигрывал в большинстве поединков (лишь с незначительной помощью силы) и в большинство азартных игр (то же самое), редко имел настоящую работу, разве что для своего рода прикрытия, завербовался в Патруль внешней границы в восемнадцать лет — международную космическую службу наподобие Береговой охраны — на четыре года, потому что хотел увидеть, что Там, был на хорошем счету, мог бы стать офицером, если б пожелал остаться, чего однако не сделал, потому что увидел то, что хотел, и этого хватило, привлекательный брюнет, избегал близких эмоциональных связей, хотя любил людей и поодиночке, и в массе, неудачный брак, женился в двадцать восемь лет, развелся в тридцать, дочь, которой теперь шестнадцать, Сусанна, чью фотографию носит с собой, и этого хватило, любит зрелищные виды спорта, авантюрные и исторические романы, редко предается чрезмерным удовольствиям, совершенно нерелигиозен, но гордится личным кодексом, включающим понятие чести, который нарушил лишь шесть или семь раз и всегда после переживал из-за этого, обычно достоин доверия, но редко доверяет, увидев внутренности множества голов, если и страдает, то от ощущения, что жизнь вечно будет для него чересчур безопасной и спокойной, поэтому получает наслаждение от рискованных предприятий, которые, как правило, оборачиваются совершенно надежными, оставляя его крайне неудовлетворенным
это может оказаться
более интересным,
удачливый брат,
если тебе нужен
не покой,
а адреналин
Элизабет Брук
Дочь Томаса С. Брука, живописца и скульптора, и Мери Маннинг, пианистки и писательницы, младшая из двух дочерей, проявила художественные и литературные склонности в раннем детстве, отдыхала каждое лето с семьей во Франции, Ирландии или Луна-Сити, училась в Швейцарии и Пекине, вышла замуж за Артура Брука (кузена) в двадцать четыре года, овдовела в двадцать пять лет, детей нет, забылась в общественной работе на Земле и в космосе на последующие шесть лет, где ее раскрывающийся талант стал для нее и радостью, и горем, вернулась к литературе и живописи, показывая чрезвычайную силу восприятия, понимание человеческого духа и технические способности, наслаждалась связью с видным членом английского парламента последние шесть лет, всегда чувствовала себя отчасти ответственной за смерть Артура из-за серии резких ссор после того, как обнаружила, что он гомосексуалист
мы поддержим тебя, сестра,
в борьбе
с неизменным прошлым
теплотой
и полным пониманием
Джеймс Маккензи Железный Медведь
Наполовину шотландец, наполовину индеец-сиу, родился в резервации, родители вскоре разошлись, воспитывала его мать в Блумингтоне (Индиана) и Эдинбурге (Шотландия), где она работала в обслуживающем персонале университетов, показал большую тягу к технике и телепатические способности, когда ему еще не было пяти лет, изредка виделся с родственниками по отцу, первоклассный игрок в бейсбол и европейский футбол, мог стать профессионалом, но предпочел инженерное искусство, которым занимался на спортивную стипендию, лучший друг — эскимос из Пойнт-Барроу, они во время учебы в колледже проводили вместе летние каникулы на Аляске, работая лесничими в национальном парке «Ворота Арктики», усыновил одного ребенка, подростка, живет сейчас в Анкорадже, позднее служил в Патруле внешней границы, где его телепатические способности привлекли внимание правительственных специалистов, вербовался на временные работы, вроде тех, что выполнял Чарльз Фишер, где и познакомился с Фишером и подружился с ним, с тех пор работал по пяти отдельным одногодичным контрактам по космической технике, полгода провел на орбите, находится в неоплачиваемом отпуске во время шестого, незавершенный бракоразводный процесс с сестрой Фишера, Пег, работающей в той же компании и проживающей в большом туннеле Порт-О'Нила с их дочерью Памелой, присутствовал прошлым летом на похоронах отца и с удивлением изведал глубокую печаль из-за того, что так и не узнал этого человека, внезапно решил все бросить и изучать музыку, затея началась, когда он протрезвел месяц спустя, и усердно претворялась в жизнь, пока не поступил этот звонок, все чаще думает о ссохшемся отце, лежащем в кожаной куртке, расшитой бисером, и о сыне, которого он не видел многие годы
подойди, брат, сюда,
где мы, превосходящие одного,
добиваемся большего понимания,
впитываем больше страданий
— Хорошо, что ты желаешь шагать в красоте, с красотой вокруг себя, мой сын. Но охотник не должен произносить молитв из Пути Благословения во время охоты, ибо все они в самом конце имеют благословение жизни, а ты требуешь молитвы смерти. К Говорящему Богу обязан ты обращаться и к Черному Богу: Айа-на-йа-йа! Эх-эх-эх! Сейчас время перерезания глотки! На-эх-йа-йа! Оно происходит в святом месте — перерезание глотки! Ай-ах, на-йа-йа! Перерезание глотки происходит в святом месте! На-йа-йа! Время перерезания глотки! Йа-эх-ни-йа!
— То, что нужно благословлять, не всегда жизнь!
Ночь. Он стоит перед стеной силового поля. Он наблюдает, как разворачивается камень.
— В твоем разуме облака, охотник.
— В моем разуме много всего, Кот.
— Ты пришел. Разве мы заключили сделку?
— Делай, что я просил, а я сделаю, что просил ты.
— Мы заключили сделку. Освобождай меня.
— Это займет около минуты.
Фигура поднялась, чтобы стать белым столбом, — один-единственный фасеточный глаз скользил по нему вверх. Билли Сингер подошел к площадке, где располагался пульт управления, открыл щит и понизил потенциал поля.
Основание столба расщепилось, а выше выделились из основной массы передние конечности. На верхушке выросла луковицеобразная выпуклость, глаз поместился в ее центре. Раздвоенные элементы стали напоминать лапы. Сужение посередине вдруг превратилось в талию. Голова удлинилась и смутно начала походить на волчью. Плечи расширились, руки и ноги утолщились. Излишняя масса сместилась назад, сделавшись широким хвостом. Человекоподобное существо было высоким, выше двух метров, и оно темнело по мере движения вперед, показывая грацию, которая намекала на предварительные репетиции.
Бесшумно, несмотря на свои большие размеры, существо вышло из-за ограждения и стало перед человеком.
— Предлагаю тебе восстановить силовой экран. Таким образом мое отсутствие заметят лишь через несколько дней. Я приучил их к подобной ситуации, принимая внешний вид участков места обитания по многу дней кряду.
— Я уже думал об этом, — ответил Билли. — Но сперва я хочу понаблюдать за твоими изменениями.
— Ты впечатлен?
— Да. Ты совершаешь их так быстро, — сказал он, вновь включая поле. — Пошли. Сейчас я доведу тебя до одной кабины переноса. Тебе придется заказать ее на мой номер без карточки — что потребует моего подтверждения с другого конца, поскольку я должен перенестись первым и…
— Мне известно, как они действуют. Мысли твоих сородичей заполняли меня понемногу, но долгое время.
— Тогда пошли.
Билли повернулся и зашагал через зал.
— Ты показываешь мне спину. Неужели ты не боишься, что я наброшусь на тебя и разорву на куски? Или твои поступки просчитаны?
— Я чувствую, что ты хочешь встретиться со страгийкой. Если убьешь меня сейчас, эта возможность будет для тебя потеряна.
Тень, такая же безмолвная, как и он сам, — в чем-то более человекоподобная, чем минуту тому назад, а следовательно, более чуждая — поравнялась с ним по левую руку. Она соответствовала его походке, движениям рук, всем его ритмам.