Великий Гусляр - Булычев Кир (книга жизни TXT) 📗
— Надо худеть, — ответила Раиса. — Я после обеда ничего не ем.
— А я сегодня еще не обедал.
Ответа он не дождался.
И поспешил в мэрию.
Там его знали. А Ираида Тихоновна даже питала к нему небольшие чувства.
— Хороший мальчик, — отзывалась она о Гамлете. — Он не виноват, что чернозадым родился.
Ираида Тихоновна была полной доброй женщиной, она любила кошек и даже подкармливала их семейство, что жило на помойке. Евреев она тоже критиковала за плохое отношение к Христу, хотя, как бывшая коммунистка, не смогла заставить себя поверить в Бога. Даже как руководитель отдела благоустройства три раза ходила в церковь и держала там свечку, потому что вся городская элита там стояла. Но не прониклась.
Ираида приняла Гамлета сразу. С утра было пусто и скучно.
— Ираида Тарасовна, — сказал Гамлет, который плохо запоминал некрасивые русские имена, — вы в газете жаловались и вообще умоляли покончить с мышами и прочими вредителями, которые распустились так, что многие склады опустели. Мне вот удалось решить эту проблему.
— А ты присаживайся, в ногах правды нет, и скажи мне, как у тебя вид на жительство, не истекает?
— Надо у Раисы спросить, — наивно ответил Гамлет, который доверял людям и никогда не чувствовал подвоха. Его даже на улицах редко били. Ты его колотишь, а он спрашивает: «Я вам чем-то помешал?»
— Спросим, — улыбнулась Ираида.
— Скажите, а нельзя ли заключить договор с мэрией на мое средство?
— Разве с мышами можно справиться? — удивилась Ираида. — Мыши нас с тобой переживут.
— А вы попробуйте, — сказал Гамлет. — И не будет больше грызунов на вверенных вам складах.
— То есть совсем не будет?
— Гарантирую.
Ираида Тихоновна задумалась. Кровь прилила к полным щекам и ушам.
Она заподозрила провокацию.
— А куда они денутся? — спросила она.
— Уйдут куда-нибудь.
— Ну вот, — произнесла она с облегчением. — Значит, гонишь ты мышей, пугаешь, чтобы они напали на наши детские сады и все там уничтожили. Хорош гусь! У вас на Кавказе все небось такие?
Гамлет смутился. Он не мог понять, чем ожесточил эту достойную руководящую женщину.
— Давно подозреваю, — продолжила добрая женщина, — что вы там у себя пьете кровь христианских младенцев по приказу аллаха.
— Простите, — сказал Гамлет, — я принадлежу к христианской религии.
— Так что иди, твори, выдумывай, пробуй, но только не подрывай нашу экономику.
— А можно я в порядке эксперимента у складов мои таблички повешу?
— Какие еще таблички?
Гамлет показал табличку Ираиде Тихоновне. Та прочла: «Вход воспрещен». Рядом — изображение мышки и две скрещенные косточки.
— Это и есть твое средство?
— Я его еще не испытывал в боевых условиях.
Ираида начала смеяться, потому что в самом деле ей было смешно. Она уж испугалась, что мыши не смогут навещать склады и тогда не будет оправдания исчезновению со складов дефицитных продуктов.
— А разве мыши читать умеют? — засмеялась Ираида Тихоновна.
— А им не нужно читать. Они это почувствуют.
И тут Ираида Тихоновна совсем успокоилась.
Следует сказать, что по склонности души и по должности она была чрезвычайной взяточницей, и остальные взяточники смотрели на нее с завистью и нелюбовью. Предложение Гамлета, у которого уже создалась репутация выдающегося изобретателя, ее смутило. Вчера еще можно было списать недостачу на мышей и тараканов, а если их не станет? Тогда бдительные взоры могут обратиться к несчастной вдове!
Когда же она увидела эту идиотскую табличку, на ее душу снизошло абсолютное спокойствие.
— Иди, — сказала Ираида, — устанавливай, вешай свои цидули у любого складского помещения — есть тебе на это моя полная индульгенция.
Ираида даже послала с Гамлетом своего референта Поликарпыча, существо бессловесное, поэтическое и доверчивое.
По дороге к складу они обсудила с Гамлетом особенности его метода борьбы с грызунами.
— Я размышлял следующим образом, — рассказывал Гамлет. — Ведь главное в рекламе или в любом публичном деле — удивить зрителя, заставить его задуматься.
— Но ведь мыши неграмотные.
— Ты посмотришь, что произойдет. Схема у меня проста. Мышь увидит, что над складом, в который она намеревалась войти, висит табличка, на которой она изображена рядом с костями. Она, конечно, прочесть не сможет, но встревожится, потому что сообразит: автор таблички угрожает именно ей.
— Ну, и пойдет она дальше.
— Ничего подобного. Она примет меры, чтобы разгадать надпись.
— Странно ты рассуждаешь.
— Странно — не странно, сейчас увидишь.
6. Мышиный выкуп
Они повесили таблички на склад. По одной у входа, у окон и у дыры сзади.
Потом отошли в укромный угол у забора, откуда все видно, уселись на траву и стали ждать.
А у складов кипела работа. Приезжали и отъезжали грузовики с ящиками и кулями, заходили и выбегали работники склада. Мельтешили мелкие жулики. Но мышей не было видно.
И лишь когда люди ушли на обеденный перерыв, появились первые грызуны.
Две мышки выбрались из-под автопогрузчика и побежали к входу.
Но не вбежали в склад, а остановились, глядя на незнакомую табличку.
Они вертели головками, стараясь сообразить, что это могло означать.
Сейчас бы им задать кому-то вопрос, но на освещенной площадке, при десятках занятых людей это сделать трудно.
Гамлет и его спутник ждали.
Что предпримут мыши?
Мыши ничего не предпринимали.
И вдруг Поликарпыч услышал. Тихий голосок, совсем рядом:
— Простите, вы умеете читать?
— А как же! — ответил Поликарпыч, который неоднократно учился в школе.
— Вы не прочтете для нас вон ту табличку?
Господи, сообразил Поликарпыч. Это же мыши мысленно интересуются! Как был прав Гамлет!
Стараясь не удивляться, не шуметь и не звать на помощь Гамлета, Поликарпыч прочел вслух:
— Вход воспрещен.
— И это все?
— Это все.
— А почему? — спросил мышиный голос.
— Чтобы народное добро не транжирили.
— А как же мы будем питаться?
— В другом месте.
— Странно, — сказала мышь, — а мы думали, что люди куда больше нашего уничтожают.
— Не исключено, — ответил Поликарпыч. — Но с ними тоже будет вестись борьба.
— Табличками?
— В том числе и табличками.
— А разве люди на таблички обращают внимание?
Поликарпыч не ответил, только плечами пожал. Мышам нельзя было отказать в наблюдательности.
— Мы согласны штраф платить, — произнес мышиный голос. — Зачем нас костями пугать?
— Не я пугаю, — ответил Поликарпыч. — Я бы и на штраф согласился.
— Так вы поговорите с начальством, — попросила мышь.
И тут Поликарпыч почувствовал, что его мозг очистился от мышиного присутствия.
Он обернулся к Гамлету, но Гамлет развел руками и произнес:
— Я все слышал. Внутренним слухом.
— И что будем делать?
— Я человек деловой, — сказал Гамлет. — Я работаю не для славы, мне семью кормить надо. Знаешь, что Раиса придумала? Туфли из кожи игуанодона.
— Игуанодоны вымерли. Может, это просто ящерица игуана?
— Мне большие деньги нужны, иначе она меня оставит ради любого культуриста. Так что у меня только на Ираиду Тарасовну надежда. Договор с ней заключу.
— Не заключишь, — возразил Поликарпыч. — У меня есть задание — проверить твое средство в работе и, если оно эффективное, отобрать у тебя и уничтожить. А при необходимости и тебя ликвидировать. Ты меня уж прости, но такие у нас в мэрии нравы царят.
— Тогда ухожу я от вас, — сказал Гамлет. — Подарю мое средство кому-нибудь.
— Можно дружеский совет дам? — спросил Поликарпыч.
— От советов никогда не отказываюсь.
— Продай его мышам. Хоть что-нибудь получишь.
— Нечестно это — деньги от вредителей получать.
И тут мышь произнесла в мозгу Гамлета следующие слова:
— У нас есть дети и старики, нам тоже хочется жить в мире со всеми людьми. Мы лучше Ираиды Тихоновны, потому что берем только то, что необходимо для поддержания нашего рода. Мы не строим виллу на Кипре.