Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Открывшаяся перед ним картина напоминала бал-маскарад или те карнавальные сборища, на мысль о которых наводили разноцветные огни поселков оро. На одном из мужчин были отливающие бронзой атласные штаны и бледно-зеленая кожаная куртка, на другом — белые панталоны и свободная лиловая рубаха. Одна из женщин была окутана золотистыми лентами, другая носила плиссированное длинное платье из голубого шелка, третья — серый комбинезон с черными эполетами и желтыми вытачками на ногах.

Головные уборы отличались не менее индивидуальным характером: сооружения из бронзовых щетинок, красных пушистых шариков и перьев, металлические шлемы и прозрачные оболочки... Травек в замешательстве переводил взгляд с лица на лицо. Может быть, праздновалось какое-то событие? Нет, на всех лицах сохранялось одинаково серьезное, сосредоточенное выражение.

Травек продолжал разглядывать аудиторию, не замечая никаких признаков безумия или сверхъестественных способностей. Несмотря на фантастические костюмы, общее настроение было скорее безмятежным — спокойствие, отсутствие напряжения придавали присутствующим моложавый вид.

Находилась ли Мардина среди собравшихся? Травек обвел глазами амфитеатр. Здесь не было никаких служителей, охранников или привратников. Новоприбывшие, присоединявшиеся к уже сидевшим на скамьях, не привлекали внимания. «Необычный костюм здесь никого не удивит», — подумал Травек. Его серый комбинезон мог выделяться только скромностью расцветки. Травек потихоньку спустился в озаренный розовато-желтым светом амфитеатр, направился по проходу между скамьями и сел на свободное место. Никто даже не взглянул на него. Перед ним сидели шесть женщин среднего возраста. Он с любопытством прислушался к их разговору.

«По словам Тереши, он милостив и добр... Он в самом деле взял ее за руку, представляете? Она говорит, что задрожала от прикосновения».

«Тереша всегда преувеличивает, вы же знаете».

«Я не прочь пригласить его на нашу всенощную...»

Подруги захихикали. «Вряд ли он придет. Он так занят и все время что-то изучает. Он умеет читать на восьми древних языках...»

Скамьи быстро заполнялись. Скоро в амфитеатре не осталось свободных мест. Справа от Травека уселась старуха в чем-то вроде лимонно-желтой сбруи, с гирляндой роз на голове. Слева разместился подросток лет пятнадцати, в зеленом пиджаке. Никто из них не интересовался Травеком.

Помост ярко осветили розовато-белые лучи прожектора. Появился Арман. Из толпы послышался приглушенный шорох вздохов и движений.

Напряженно сосредоточившись, Травек почти затаил дыхание. Перед ним был красавец великолепного телосложения, излучавший самоуверенность и ум. Лицо его казалось сочетанием внешности тысяч благородных героев и чемпионов, изображенных на бесчисленных медальонах.

У Армана был мрачный, звучный, мелодичный голос, придававший настойчивую многозначительность даже самой обыденной фразе. Он усиливал этот эффект, опустив голову так, чтобы встречаться глазами со слушателями. Наблюдая за Арманом, Травек мог понять нежелание Мардины составить неблагоприятное мнение об этом человеке. Арман излучал необыкновенную энергию, казался боговдохновенным существом.

«Мужчины и женщины будущего! — обратился к аудитории Арман. — Завтра начнется наш великий подвиг. Завтра мы покинем Высоты». Он помолчал, окинул взором амфитеатр; Травек почувствовал мимолетное воздействие его взгляда. Арман медленно продолжал: «Не могу сказать вам всё. Даже здесь, в лесу, среди тех, кого я пригласил поименно, я опасаюсь глаз и ушей Максуса и вынужден скрывать многое из того, что замыслил бог».

Травек поежился на скамье: бог? Какой еще бог?

Арман говорил продолжительными, волнообразно интонированными фразами, как вдохновенный художник, покрывающий холст красочными мазками. Содержание его речи было скорее духовным, нежели политическим, и Травек, слушая его, чувствовал некоторое внутреннее неудобство. Пламенный энтузиазм Армана казался неподдельным. Если он действительно верил в то, что проповедовал...

«Человек утратил надежду, — говорил Арман, — потерял веру в свою судьбу, которая некогда побудила его заселить пространства Галактики. Возникла необходимость в новой цели, в новом огне, воспламеняющем сердца людей, в новом крестовом походе.

В крестовый поход идут крестоносцы, — негромко продолжал Арман, — и завтра вам, вместе со мной, суждено стать такими крестоносцами. Средоточие, фокус этого начинания живет во мне. Называйте это богом, судьбой, целью, предназначением — все это живет во мне. Моими устами глаголет бог. Он делает меня тем, что я есть — тем, что вы видите. Этот бог, эта судьба смотрят на вас моими глазами. Я говорю мыслями бога. Сорвите ветошь прежней жизни и облачитесь в золотые одежды новой Вселенной!

Человечество утопает в грязи. Максус утопает в пьянстве и оргиях, пожирая плоть своих жертв. Максус — гигантская пиявка, сосущая кровь человечества.

Пограничные миры уходят в небытие. Одну планету настигла чума. На других люди стареют, слабеют, истощаются и вымирают — жалкие руины их цивилизаций теряются в межзвездной пустоте».

Арман повысил голос — и у Травека по спине пробежали мурашки. Фигура на помосте, казалось, стала шире и выше.

«Мы исполнены решимости. Мы очистим Вселенную от скверны. Те, кто поработил нас, сами станут рабами: им придется умирать, поливая землю слезами, пóтом и кровью — так, как умирали их рабы! Мы будем строить именем бога, именем Армана! Мы будем строить из камней человеческих умов, скрепленных цементом традиций оро, и нашим сооружением станет новая Вселенная!»

Тяжело дыша, Арман отступил на шаг. Толпа вздохнула — так, словно свистящий порыв ветра вырвался из одного огромного отверстия. Травек беспокойно повел плечами, раздраженный противоречием между мыслями и эмоциями. Сначала Мардина, а теперь Арман — они будто сговорились затуманить ясность его намерений!

Арман произнес, понизив голос: «Завтра начнется наш великий подвиг. Все вы, пришедшие сюда, увидите чуждый вам мир. Вы увидите гниющее, темное сосредоточение зла — основу культуры чуждого мира.

Вместе мы добьемся огромных свершений! Сегодня вечером, на Аламских Высотах, мы переживаем величайший момент истории. Наша встреча здесь, в лесу — пульсирующая искра, из которой возгорится пламя будущего».

VII

Травек онемел — его состояние напоминало гипнотический транс. Он видел, как погас прожектор, освещавший фигуру Армана, слышал, как поднимались и уходили слушатели. Намечалось что-то непонятное. Крестовый поход на Максус, против великого государства рабовладельцев? И кто выступит в этот поход? Заполнявшая амфитеатр публика в карнавальных костюмах? Смехотворно! Арман спятил — так же, как и вся его родня.

Но можно ли назвать его сумасшедшим? Может быть, Мардина сказала правду. Может быть, побуждения Армана понимали неправильно. Может быть, Арман задумал нечто в таком масштабе, что шестьсот жизней практически ничего не значили? Может быть, Арман был богом, судьбой — как бы он себя ни называл.

Нерешительность хуже пытки! В глубине сознания Травека назревало, пыталось определиться какое-то сообщение. Травек встрепенулся — туман в голове рассеялся. В чем заключалось сообщение? Оно было ключом к решению проблемы. Травек нагнулся и несколько секунд растирал виски, затем встал, неподвижно глядя на помост. Толпа разошлась. Арман ушел. Травек почувствовал, что на него кто-то смотрит — с любопытством, с подозрением — и повернулся к сидевшему рядом подростку. В темнеющем амфитеатре они практически остались одни.

Юноша сказал: «Ты — не оро». Это был не вопрос, а констатация очевидного факта.

Травек заставил себя спокойно спросить: «Откуда ты знаешь?»

«Это видно по твоему лицу, — ответил подросток. — На нем — тревожная печать мыслей о смерти. Я чувствую, чтó у тебя на уме — хотя на поверхности ты подобен Гранитной Пустыне. Нет, ты — не оро».

Перейти на страницу:

Вэнс Джек Холбрук читать все книги автора по порядку

Вэнс Джек Холбрук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шато д'Иф и другие повести (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Шато д'Иф и другие повести (ЛП), автор: Вэнс Джек Холбрук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*