Бюро-13 - Полотта Ник (читать книги бесплатно .txt) 📗
– "Снупи" – оружие самоубийц. – Ричард тяжело дышал. – Отпускаешь ручку – детонирует.
– А, значит, как только атташе-кейс ударится о купол и стекло разобьется…
Внизу вспыхнул ослепительный свет. Через долю секунды наших ушей достиг нарастающий грохот, вся гора зашаталась. Лестница покрылась трещинами, от нее отваливались целые куски и падали вниз. С зазубренного пика скатилась снежная лавина, обнажив каменистую вершину и торчащий на ней водолазный колокол – настоящий водолазный колокол двадцатого века, испещренный арабскими письменами. Приободрившись, мы кое-как поднялись на ноги. Если это не то, к чему мы стремились, а именно источник новой магии, – что ж, он послужит нам, пока не найдем настоящий.
Распростершись ниц, Ричард, Донахью и Джессика взяли друг друга за руки и нейтрализовали смертельную волну радиации. Все пространство вокруг нас заполнили сверкающие молнии. Мы ликовали, не задумываясь в тот момент о том, что через двадцать лет нам грозит перспектива погибнуть от рака. Когда мы были уже на ногах, все еще дул горячий ветер, гора слабо дрожала. Но отдыхать некогда! Вот победим – отдохнем. Ну а проиграем – предстоит вечный отдых.
– Тонкая работа, мне по душе! – Донахью встал на колени на земле.
– Даже от самой маленькой атомной бомбы может быть большая польза, – согласилась Минди.
– Значит, мы победили? – В голосе Джессики звучала надежда. С помощью Джорджа наш телепат тоже поднималась на ноги.
Беглый осмотр показал: ледяные грифоны катятся по лестнице вниз, а за ними вздымаются снежные сугробы и превращаются в снежных гавриков, вооруженных ледяными копьями и топорами. Внизу хрустальные "витязи" становились друг другу на плечи, готовясь пролезть в пролом.
Осмотр горной вершины нас обескуражил: водолазный колокол недосягаем для нашего оружия.
– Еще нет, не победили, – разочаровал я Джессику (хотя лучше бы – очаровал). На месте разрушенного города, у подножия горы, образовалось характерное облако в виде гриба; тепловые волны прорвали облако. В разрыв хлынули лучи солнца – и одновременно показались знакомые очертания страшной крылатой твари. Большая Птица! В этот момент я услышал сигнал часов: десятиминутное предупреждение. Madre mia! Почему дождь не просто идет, а льет как из ведра?
– Задержите атаку! – кричала Джессика в свои часы. – Бюро, вы слышите? Задержите ракеты!
Молчание, никакого ответа.
Больше ждать нельзя! Мы ринулись к вершине. Отец Донахью, замыкающий группу, бросил за собой подрывной заряд, довершая разрушение лестницы, – взрывом унесло целый марш. Нашему чародею, уже не способному, увы, творить чудеса, я отдал свой пистолет-арбалет, а лазер оставил для себя. Зная, чего следует опасаться, снял с помощью ножа предохранитель и сломал отравленную иглу, которая грозила впиться мне в палец. Впрочем, все уловки Службы сатаны давно известны. Миниатюрный дисплей на рукоятке показывает арабские символы цифр "девять" и "восемь". Что это значит: заряжен на девяносто восемь процентов или на восемьдесят девять? Впрочем, годится и то и другое.
За два уровня от вершины нас встретила шеренга скалящих зубы ледяных грифонов. Мы построились в боевой порядок, как вдруг чья-то тень заслонила собой всю лестницу. Я обернулся через плечо: вот оно, летит на нас, как военный дредноут. Ощетинилось когтями, клювами, щупальцами, рогами, жалами, крыльями, головами, зубами, клыками, бивнями; капает слюной и сочится зеленоватой жижей…
– Джордж! Большая Птица, высота десять часов!
Резко повернувшись. Толстяк побелел от ужаса, сделал стойку – и ровные очереди полились из его штурмовой пушки. Безгильзовые пули с взрывчатым веществом как перцем посыпали грудь чудовища непрекращающейся серией взрывов, с каждым попаданием во все стороны летели чешуя и перья. Стрела арбалета, величиной с телеграфный столб, пронзив одно из многочисленных ротовых отверстий, в клочья разнесла отвратительно шевелящуюся змеиную голову, на которой мерзко скалилось это отверстие, высовывая длинный штопорообразный язык. Тщательно прицелившись, я выстрелил в этот живой кошмар из лазерного пистолета. Искристым лучом отрезало закрученный хвост, за лучом потянулся кровавый след.
Ранения, казалось бы, обильные и серьезные… Но летающий монстр снова и снова устремлялся в атаку, словно и не пострадал, отшатываясь только в самый последний момент. Да от нее труднее избавиться, чем от рокеров на мотоциклах в ночном городе! Я выстрелил по водолазному колоколу, но всего лишь обратил в пар стоящего перед ним крошечного издали снежного человечка. Индикатор мощности показывает двадцать четыре процента: мы тратим боеприпасы и время с огромной скоростью.
– Как дела, ребята? – заорал Донахью, его пистолет вторил ровным очередям автомата Джессики.
– Не шибко… – проворчал Андерсон, запуская вторую стрелу из арбалета.
– Жаль, нет у нас еще одной такой бомбочки! – пропыхтел Джордж, крепче сжимая свое взбрыкивающее оружие.
– А вот и есть! – Я извлек из сумки и высоко поднял – пусть все видят! – хрустальную бомбу, ту, что взял в арсенале. – Ну, оно их и разорвет, хоть это и не "серые мыши из черных дыр"! "На десять кусков, на двадцать кусков, на сто миллионов лохматых кусков!" – Самое время реанимировать смешную детскую песенку.
– Чудно! – Минди выпустила стрелу в ледяных грифонов.
Удар сразил их всех, но снежные гаврики неумолимо приближались. Один из колчанов Минди уже совсем пуст, второй – наполовину. Опустив арбалет, Ричард попытался что-то сказать – у него явно начались затруднения с речью.
– Где… как… ты хочешь вот этим запустить в бармаглота? – сдавленно выговорил чародей. – Да ты с ума сошел!
Я открыл было рот, чтобы возразить ему.
– Дай сюда! – Ричард вырвал шар из моих рук, быстро сунул арбалет под мышку и зажег фитиль своей зажигалкой – крошечный язычок пламени заплясал на сильном ветру.
– Ну! – нетерпеливо заорал Джордж. – Бросай!
Но фитиль уже превратился в небольшую шишку.
– Ни за что! – бесстрастно заявил Андерсон, не двигаясь с места.
Разразившись бранью, отец Донахью кинулся к нему, как вратарь – за мячом на футбольном поле. Внезапно что-то случилось с моим зрением – словно вся вселенная пронеслась в сотнях сменяющих друг друга телеканалах: сотни реальностей в долю секунды… Так же неожиданно наступил блаженный покой – калейдоскоп фантастических видений погас. Потрясенный, я вдруг осознал: я… нет, не только я – вся команда будто заново родилась. Шрамы и порезы исчезли без следа; комбинезоны как новенькие – чистые, выглаженные; черные ботиночки безукоризненно начищены; все мы как только что из душа – чистенькие, свежевыбритые… Лично я чувствовал себя совершенно обновленным, пышущим энергией. Датчики лазерного пистолета в моей выхоленной, наманикюренной руке показывали стопроцентную мощность; сумка для боеприпасов потяжелела от обойм; новая связка гранат опоясывала мою грудь. Даже приунывший Андерсон ожил, его серебряный жезл пульсировал избытком энергии.
– "Солнечная бомба"! – объяснил чародей, прежде чем мы успели забросать его вопросами. – Наши жизни она укоротила на месяц, но кто сейчас станет возражать?
Никто и не вякал. Так вот что мне полагалось найти в арсенале! Это я-то терпеть не могу джинн… этих истинных гениев? Да ничего подобного, я их просто обожаю! Что за славный народец! Вдруг сумка у меня на плече затрещала – целехонький меч Минди вывалился оттуда. Специалист по единоборствам подскочила и подхватила свое зеркальное чудо в дюйме от земли.
– Не может быть!.. – прошептал Донахью из-под жестких усов, проводя рукой по густой рыжей шевелюре.
– Что ты наделал, безмозглый ты человек! – раздался вопль Джессики.
Обернувшись, я чуть было не умер от разрыва сердца: лестница… она полностью восстановилась! Хрустальные "витязи" взбирались по ней с ужасающей скоростью. Ледяные грифоны снова как огурчики – целы и невредимы! Гигантское иглу 33 укрыло собой водолазный колокол. И еще: раны бармаглота совершенно затянулись и он стал в два раза больше!