Дымовое кольцо - Нивен Ларри (чтение книг .txt) 📗
Бус улыбнулся. Такое проделывалось и раньше.
— Нам придется немножко подождать, пока до них дойдет, что мы не шутим, — сказал он. — Снов тридцать, не меньше. Одному из нас придется не сладко.
— Мы готовы пойти на это, — ответила Йонвив. — Но, конечно, мы хотим кое-что взамен.
— Говорите.
Он сделал еще один глоток. Горьковатый вкус чая, заваренного из «черномозгового» гриба, тронул внутри него какие-то струны: цивилизация, радушие — он снова дома. Вот бы Риллин сейчас была рядом с ним. Если Хилар затевал какую-то очередную авантюру, Риллин мигом бы его раскусила.
— Бус, — продолжила Йонвив, — мы согласны не продавать наше дерево до середины следующего года. Но нам нужна ссуда на приемлемых условиях. Или я предлагаю то же самое тебе.
Бус молчал.
— Ссуда будет составлять, ну, скажем, десять в четвертой счетов. Этого хватит, чтобы продержаться почти целый год.
Она сделала вид, будто не заметила короткого безрадостного смешка Буса.
— Я не располагаю сейчас такой суммой. А вам, насколько я знаю, столько и не нужно…
— Нам эти деньги совсем не помешают, иначе придется урезать некоторые остальные наши вложения. Но ссудить такую сумму мы сможем: продав дерево, мы окупим ее с лихвой. С другой стороны, то, что вы там затеяли с этим, как его… Деревом Граждан? В конце концов, оно должно принести вам деньги, но это будет не скоро, стет? Хотя у тебя есть дом, вы ведь его еще не заселили.
Бус чуть чаем не подавился и осторожно сглотнул, едва сдержавшись, чтобы не выплюнуть его.
— Риллин мне шею свернет, — сказал он.
— Что ж, тогда ты на это пойти не сможешь, — быстро ответила Йонвив.
Тут ему в голову пришла еще одна идея… Можно выставить дом на продажу, чтобы выиграть время. Если он назначит за него высокую цену, покупатели сразу отступятся и станут выжидать, потому что, по идее, Серженты вот-вот должны разориться. А если Флот достаточно скоро купит у него этот металлический Нарост… Конечно, придется отдать его за меньшую цену, чем он рассчитывал, но тогда у него останется дом.
Но что же такое замыслили эти Белми? Что им эта ссуда? Наверно, какой-нибудь жуткий процент…
— А какой процент?
— До следующей середины года мы обязуемся выплатить пятнадцать процентов. Хотим, естественно, столько же.
Процент был высок, но не чрезмерен. Кажется, его смутные подозрения начинали оправдываться.
— Я подумаю, — сказал он.
Стены стеклянной бутыли изнутри были сплошь покрыты переплетениями прутьев, еле различимыми под мешаниной грязи и растений. Все щели забила грязь, удерживаемая на месте сетями. Из этой грязи поднимались растения, увенчанные красными и желтыми сферами и цилиндрами. А поверх переплетений, поверх грязи, по всему, на что только падал взгляд, ползли увитые листвой лозы.
Это были настоящие джунгли с множеством изгибающихся проходов внутри. Внезапно Дебби ощутила страшную тоску по Штатам Картера… Хотя едва ли джунгли ее детства могли сравниться с Вивариумом.
С одной из лужаек за ними наблюдал уже довольно пожилой, невысокий гигант из джунглей. Из-за влажной жары, постоянно царящей в Вивариуме, на нем были надеты только короткие шорты. Кожа его была желтовато-коричневого цвета, уголки глаза как-то смешно скошены к вискам. С некоторым удивлением он смотрел на приближающуюся толпу.
— Привет, Эдженесс, — произнес он.
— Закри, это наши клиенты, — ответила Эдженесс Суорт. — Один Проверяющий знает, сколько они уже обходятся без земножизненных культур.
— Да неужели? — мигом расцвел желтокожий гигант. — Что ж, мы это быстро исправим. Карлот Сержент, как я рад тебя видеть! Эдженесс, покажи команде, что они упустили.
Карлот и желтокожий исчезли в стене зелени.
— Мне Клэйв сказал, — объяснила Эдженесс. — Вообще ни одной земножизни. Это правда?
— Почти, — ответила Дебби. — У нас есть индюшки.
Рэйм Уилби грубо загоготал. Эдженесс Суорт подавила смешок.
— Индюшки, стет. Вы это попробуйте.
Она запустила руку внутрь лозы, сорвала красную сферу, нарезала ее своим ножом и раздала дольки по кругу.
Сфера оказалась сочной, немного терпкой на вкус. Дебби прожевала свой кусок и проглотила, пытаясь решить, нравится ей это или нет.
Разер сорвал какую-то продолговатую желтую шишку, торчащую прямо из грязи.
— Нет, Разер, — остановила его Эдженесс. — Это сначала надо сварить. Вот, попробуй это. Только кожуру не ешь.
Сфера, которую на этот раз нарезала для них Эдженесс, была оранжевой как изнутри, так и снаружи. Разер надкусил ее, и глаза его широко раскрылись от удивления.
«Вот так будет, когда мы вернемся на Землю, — подумала Дебби. — Чужаки». Все выглядело каким-то незнакомым, непривычным.
Среди растений копошились люди. Они равнодушно оглядывались на пришедших, а потом возвращались к своей работе. Кое-кто опрыскивал водой капсулы грязи или сами ростки. Один толкал перед собой какое-то растение, с одного конца которого свешивались бледные плоды, покрытые грязью. По проходу медленно плыл пожилой мужчина, внимательно оглядывая сплетения джунглей вокруг.
Дебби попробовала дольку оранжевой сферы. Ее изумительная сладость заставила ее буквально замереть на месте.
— Древесный корм!
— Это апельсин. Он…
— Я поняла. — Дебби наугад ткнула пальцем в одно из растений. — А это что, желтое?
— Слива. Она еще не созрела.
У сливы был кисловато-горький вкус. Эдженесс протянула ей темно-красный сфероид, сорванный с другой грозди.
— Эта будет повкуснее.
Она оказалась права.
— Но вы же не станете тратить все свои сбережения на фрукты, — сказала Эдженесс. — Вы еще бобов возьмите, правда, их надо готовить. Пускай Карлот сведет вас в «Бифштексы Полурукого», а потом уже решайте. Если только вы не настоящие богачи. Тогда вы можете купить все, что угодно.
— Не знаю, сможем ли мы это себе позволить, — ответил Клэйв. — Мы еще не разговаривали о ценах.
Эдженесс кивнула:
— Вот. Здесь можно есть все, кроме сердцевины, попробуйте, если хотите. Это яблоко.
— Клэйв, а в Кроне Квинна у вас было что-нибудь подобное? — спросил Разер.
— Нет. Стоп, кукуруза! До засухи мы выращивали кукурузу. Вот она. Оборви листья, а теперь эти волоски. — Он улыбнулся, глядя, как Разер тут же впился в нее зубами. — Можно есть только внешний слой, и, вообще-то, ее варят.
— И так нормально. Оставить эту белую штуковину?
— Стет.
Рука Рэйма как бы сама по себе проскользнула в один из кустов. Три красных шарика, каждый размером с ноготь его большого пальца, тут же очутились у него во рту. Дебби была почти уверена, что Эдженесс заметила это. Но та только улыбнулась.
Из-за стены листвы вынырнули Карлот и косоглазый человек. Карлот казалась слегка напряженной.
— Команда, это наш хозяин, Закри Боулес. Мы поговорим о ценах позднее, когда определимся, что нам все-таки надо купить. А как у вас дела?
— Карлот, это просто чудо! — не сдержался Разер. — Апельсины, сливы… Мне кажется, мы хотим купить все, что здесь есть. Закри, а здесь все можно есть?
— Почти. На каждом растении через некоторое время вырастает что-то такое, что можно употреблять в пищу. Вот картофель. Но то, что вы видите, несъедобно. Его корни вот здесь, в грязи. Нельзя есть сердцевину кукурузы…
— Да, Клэйв мне уже сказал.
— Или косточку от сливы.
— Ой.
— А ты что, проглотил ее? Ничего, она потом все равно выйдет. Давайте я покажу вам, что еще у нас здесь есть…
Вперемежку с кукурузой росли бобы. Граждане, казалось, хотели попробовать все.
— Табак мы перестали выращивать уже давным-давно, — рассказывала Эдженесс. — Только офицеры могут пользоваться ручным огнем, а они табак почти не покупали. Это вот салат-латук.
Салатом-латуком оказались обыкновенные листья, даже не такие сладкие, как листва. Выяснилось, что земляника на вкус ничуть не хуже апельсинов. Кабачок выглядел точь-в-точь, как реактивный стручок. Закри явно наслаждался показом своих владений.