Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Это могло принести чертовски много пользы.
Через семь минут тридцать восемь секунд они пропихнули его в щель под створчатыми гаражными воротами. Внутри было темно, словно в пещере. Бетонный пол дрогнул, когда полотно ворот опустилось. Затем зажёгся свет.
Каллум оказался в кладовой с пустыми металлическими стеллажами на стенах и большим количеством пыли на полу, покрытом выбоинами.
Воздух был горячим и несвежим. Прямо посередине помещения стояло крепкое деревянное кресло с четырьмя наручниками — по паре для рук и ног.
Каллум взглянул на кресло и испуганно замотал головой.
Шокер в форме дубинки снова ударил его, на этот раз в полную силу. Единственные мышцы, которые Кэл мог заставить работать, были у него в горле, поэтому он закричал, упав на землю. Дубинка ударила снова, и его вселенная растворилась в ужасной боли. Тело билось в конвульсиях. Он взвыл, и все чувства покинули его.
Конечности Каллума охватило огнём, который медленно стихал, сменяясь болезненными судорогами. Зрение вернулось — по крайней мере, он мог различать светлые полосы в окружающей его темноте. Кэл попытался моргнуть, чтобы сфокусироваться. Снова замутило. Только сейчас он заметил, что не может пошевелить ни руками, ни ногами.
Его приковали к креслу наручниками за запястья и лодыжки.
«Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!»
Солнцезащитных очков не было. Они или слетели с головы, или их сняли. Неважно. Важно, что он больше не имеет к ним доступа. Посмотрев на запястье, Кэл обнаружил, что его умный браслет тоже отсутствует.
— Аполлон? — с грустью прошептал он.
И тут же получил затрещину, нанесённую сильной и умелой рукой.
— Прекращай пиздеть. Твой электронный ассистент мёртв. Никто не придёт тебе на помощь.
Летающие в глазах звёздочки медленно угасли. Перед ним стоял человек. Высокий, мускулистый негр с лысой головой и мускулистыми руками, покрытыми потом и извивающимися татуировками. На нём была чёрная футболка с изображением кристаллической призмы, раскалывающей радугу.
— Я, блядь, просто обожаю этот альбом! — неожиданного для себя самого истерично рассмеялся Каллум.
— Не понял? — Негр удивлённо приподнял бровь.
— Пинк Флойд же, «Тёмная сторона Луны». Ты что, не знал, что означает рисунок на твоей майке?
— А ты у нас самый умный, да? — хмыкнул мужчина, отвесив Кэлу чувствительную зуботычину.
Резкая боль пронзила его ухо, и он почувствовал во рту вкус крови.
«Меня сейчас забьют до смерти», — мелькнула в голове паническая мысль.
— Где они?! — взревел негр. — Куда ты их дел?!
— Кого? — выдавил Каллум.
— Моих людей! — продолжил орать бандит.
— Чё за хуйню ты… — Кэл не договорил, опасливо посмотрев на взметнувшуюся руку.
— Куда ты их дел?!
— Прекрати меня бить! — взмолился Каллум. — Просто скажи, кто я, по-твоему? Кем ты меня считаешь?
— Ты ебучий Каллум Хепбёрн, — полным ядовитого сарказма голосом сказал негр, помахав перед лицом Кэла распечатанным на листке бумаги снимком, на котором он пожимал руку Эйнсли на Гринвичском полуострове. — Золотой пизды колпак, что спас Северную Европу от радиоактивного выброса. Мир тебе так благодарен!
— Ну и зачем ты меня похитил? — возмутился Каллум. — И вообще, ты кто такой?
— Вопросы здесь задаю я. — Мужчина снова поднял сжатую в кулак руку, и Кэл сощурился. — Куда ты их дел?
— Кого дел? — просипел Каллум, испугавшись не только за свою жизнь, но и за жизнь Сави, которую никто не спасёт, потому что его замучил невменяемый маньяк.
— А ты, я смотрю, либо круглый идиот, либо лучший актёр из всех, кого я знаю.
— Я не играю. Я совершенно не представляю, о чём ты меня спрашиваешь!
Мужчина обошёл кресло по кругу. Каллум как мог следил за ним, поворачивая голову: он боялся, что его ударят сзади. Но негр вернулся, неся высокий стакан с водой.
— Объясни мне, что ты хочешь от меня узнать! — взмолился Кэл. — Я не понимаю вопроса. Если знаю, клянусь всеми святыми, я помогу вам.
Говоря это, он задрал голову — мужчина подошёл вплотную к стулу.
— Меня зовут Аккар, но я думаю, ты уже об этом знаешь, мой йуный корпоративный шпик.
— Я не шпион. Ваши тайны мне даром не нужны! — воскликнул Каллум.
Аккар медленно опрокинул стакан, вылив воду на его промежность.
— Какого? — Он уставился на свои мокрые шорты, затем снова посмотрел на своего похитителя. — Что за хуйню ты творишь?
— Это чтоб тебе больше хотелось рассказать мне правду, — расплылся в улыбке Аккар. — Нам потребовались годы и годы исследований, но мы обнаружили, что вода улучшает проводимость кожи. — И он наигранно рассмеялся. — Кто бы мог подумать?
Громила в спортивном костюме подошёл к стулу, оскалившись плотоядной улыбкой в сторону Каллума, словно спортсмен, наконец получивший эстафетную палочку.
— Димон, насколько большой заряд требуется, чтобы поджарить человеческие яйца? — спросил Аккар, продолжая фальшиво улыбаться.
— Точно неизвестно, босс, но уверен, что я скоро это узнаю! — радостно согласился громила.
— НЕ-Е-Е-Е-ЕТ! — закричал Каллум. — Вы ебанулись! Я и так скажу вам, что вы хотите знать, но я не знаю, что вы хотите! Скажите мне! Объясните, что происходит!
— Первый ледопад, — вздохнул Аккар. — Мои люди вошли на ремонтную площадку для техники консорциума «Вода Пустыни». Они не вернулись. Больше их никто не видел. Я достаточно ясно изъясняюсь?
— В новостях были сообщения о беспорядках среди прибывших на открытие зрителей. Ты это имеешь в виду?
— Нет, не это, Каллум Хепбёрн. В это время сто двадцать семь моих соратников атаковали ремонтную площадку. Они собирались нанести максимально возможный ущерб землеройному оборудованию корпоративных жуликов, собранному здесь с целью насилия над пустыней. Я планировал эту операцию больше года! — Поначалу спокойная речь Аккара перешла на крик. Схватив Каллума за подбородок, он задрал его голову, чтобы увидеть лицо. — Пропало сто двадцать семь человек, корпоративный ты прихвостень! Никто не вернулся домой! Где они?!
— Эй, а я-то тут каким боком? — возмутился Каллум. — Меня же здесь не было! Сам посуди, я работаю в «Экстренной Дезактивации». Срать я хотел на твою дурацкую пустыню. Никому она не интересна, кроме таких уродов, как ты.
— Сначала они пришли за камнями в космосе и забрали их у нас, сказав, что теперь камни принадлежат им, — опасно спокойным голосом сказал Аккар, — и мы ничего не сделали, потому что никого не волнуют камни, верно? Теперь они сказали, что пустыня тоже принадлежит им — и мы опять промолчали, потому что это просто пустыня, не так ли? Понимаешь? Ты понимаешь, что происходит?!
Хорошо, что в этот раз нашлись люди, сказавшие: «Нет! Только не в мою смену! Мы не позволим уничтожить то, что природа дала каждому человеку, прекрасную землю, которая принадлежит всем нам!»
Многие и многие люди решили так, присоединившись ко мне в моей борьбе! И наши ряды растут!
— Я видел всего шестерых твоих последователей, — в тон ему сказал Каллум. — И знаешь, что я скажу? Вам пора перейти от борьбы за сохранение пустынь к проблемам лечения шизофрении!
Дубинка вонзилась в смоченную водной промежность Каллума. Он закричал, только через несколько секунд поняв, что удара током не было.
Оба мужчины смеялись над ним.
— Ебучие выблядки! — заорал он. — Надеюсь, наша Корпорация засыплет всю твою любимую пустыню слоем льда толщиной в метр. И когда этот лёд растает, зазеленеет каждая скала. Да так буйно, что и следа от милого тебе засушливого ада не останется. Надеюсь, что увидев всё это, вы все сдохнете от бессильной ярости, а ваше гнилое мясо послужит отличным удобрением для цветочков. Это принесёт больше пользы для экологии, чем все ваши поступки!
— Кажется, я понимаю, к чему он клонит, — без тени иронии сказал громила.
— Похоже, он озвучил принятую в Корпорации методику борьбы с активистами, — также невесело кивнул Аккар.