Зловещий барьер - Рассел Эрик Фрэнк (читаем книги бесплатно .txt) 📗
Поймав оратора, собиравшегося последовать за остальными, Грэхем представился и спросил:
— Сколько потребуется времени?
— Быстрее всего пробиться через четвертый тоннель, — ответил собеседник. — Между нами и теми, кто спешит нам навстречу, футов девяносто твердой породы. Думаю, мы соединимся часа через три.
— Три часа, — простонал Грэхем, снова бросив взгляд на циферблат.
Десять часов из драгоценных восьмидесяти уже пролетели, не дав никакого результата, кроме многообещающей догадки, которую нужно проверить экспериментально. Еще три уйдут на ожидание — ожидание избавления из подземной западни, где по крайней мере безопаснее, чем на таящей погибель поверхности. И снова удар витонов был хорошо рассчитан или черт снова сыграл на руку своим собратьям!
Они получили слабое утешение, узнав, что шахта выходит на Западную Четырнадцатую улицу, поскольку Грэхем назначил встречу с правительственными экспертами в подземной части Мартин Билдинг.
Шестьдесят четыре человека нетерпеливо ожидали его в глубоком убежище как раз под тем местом, где изувеченный труп профессора Мейо положил начало всей цепи ужасных событий. «Знаменательно, — подумалось Грэхему, — что последнее собрание, призванное решить судьбу человечества, отмечено знаком недавней трагедии».
— Вам уже подкинули идею насчет— поляризации? — спросил он. Собравшиеся закивали. Один из них встал, намереваясь высказать свои соображения, но Грэхем знаком попросил его сесть — Пока никаких дискуссий, господа!
Испытующе оглядев каждого в отдельности, он продолжал:
— Несмотря на подавляющее превосходство противника, нам уже дважды удалось его провести. Один раз, когда мы впервые разнесли по всему миру весть о существовании врага, а второй — с догадкой Фармилоу о поляризации. Мы дважды обошли витонов, несмотря на их безграничные возможности. И оба раза мы выиграли благодаря тому, что воспользовались главной слабостью врага — тем, что витоны не могут поспеть везде сразу. Сейчас мы собираемся снова использовать ту же самую тактику.
— Как? — спросил кто-то.
— Все подробности вам знать ни к чему. А вдруг среди вас есть люди, которым доверять нельзя?
Его жесткое худощавое лицо было по-прежнему сурово, он еще раз внимательно обвел глазами собравшихся. Слушатели беспокойно заерзали, искоса подозрительно поглядывая на соседей. На всех лицах была написана мысль: кого же из людей можно считать человеком, если ни одному нельзя верить, как брату? Грэхем тем временем продолжал:
— Вас разделят на восемь групп по восемь человек в каждой. Всех отправят в разные места, так что ни одна команда не будет знать о местонахождении семи остальных. Ведь тот, кто не знает, не выдаст!
Народ снова заерзал, в головах зашевелились новые подозрения. Воль, стоящий рядом с Грэхемом, ухмыльнулся. Ситуация его забавляла. Ведь если в эту компанию известных умников затесалась дюжина невольных пособников витонов, немногочисленных, но чрезвычайно ловких шпионов в стане людей, то неизвестно, кто они, и нет никакого способа их опознать. Вполне возможно, что каждый из собравшихся сидит между двух ужасных оборотней.
— Я отбираю группу из восьми человек, инструктирую их отдельно и отправляю в путь, после чего перехожу к следующей команде, — объявил Грэхем. Он вызвал Кеннеди Вейтча, ведущего специалиста по физике излучения. — Мистер Вейтч, вы будете руководить первой группой. Прошу выбрать семерых помощников.
После того, как Вейтч отобрал себе сотрудников, Грэхем провел группу в соседнюю комнату и торопливо сказал:
— Вы отправляетесь на завод Акме, в Филадельфию. Прибыв на место, вы должны будете не просто проводить эксперименты, направленные на уничтожение нескольких витонов. Ведь в этом случае — даже если результат окажется успешным — вас тут же прикончат другие шары, обретающиеся поблизости, а нам останется только гадать, почему, черт возьми, вы погибли. Нам уже надоело ломать голову над тем, почему гибнут люди!
— Не вижу способа предотвратить немедленную расправу, — заметил Вейтч, несмотря на бледность, вид у него был боевой.
— Пока такого способа нет, — Грэхем говорил напрямик, не боясь показаться жестоким. — И вас, и ваших людей запросто могут прикончить, но мы должны точно знать, что вы делали как раз перед тем, как вас прикончили!
Вейтч судорожно вздохнул. Сотрудники испуганно сгрудились вокруг него, охваченные тем странным молчанием, которое нисходит на людей в роковые минуты.
— По всей лаборатории будут установлены микрофоны, подключенные к городской телефонной сети. Кроме того, вас присоединят к полицейской телетайпной системе и дадут своего оператора. Армейские связисты выделят двоих парней с переносными рациями. Еще у вас будут камеры с высокой разрешающей способностью, связанные с нашими телеприемниками. В соседних зданиях засядут наблюдатели и будут неотрывно следить за вашей лабораторией.
— Понятно, — медленно и неуверенно проговорил Вейтч.
— Перед тем, как предпринять любой шаг, каждый из вас обязан дать его подробное описание по всем доступным каналам — через микрофоны, по телетайпу, по радио. Потом перед камерой выполните задуманное. Наблюдатели проследят за результатом. Если с вами что-то случится, мы будем точно знать, почему.
Вейтч ничего не сказал, и Грэхем продолжал дальше:
— Если вам удастся прихлопнуть хотя бы одного витона, множество людей, раскиданных по большой территории, будет иметь полные и точные сведения обо всех технических подробностях вашего успеха. Нам будет известно, какое оборудование потребуется, чтобы нанести повторный удар, и мы произведем его в таких количествах, что ничто — будь то на небе, на земле или в преисподней — не сможет нас остановить. — Он обвел ученых пристальным взглядом. — А теперь — в путь, и желаю удачи!
Потом обернулся к Волю:
— Скажи Лори, чтобы подобрал себе семерку, и приведи их сюда.
— Что-то мне не понравился коротышка, тот, что выглядывал из-за плеча Вейтча, — заметил Воль, задержавшись в дверях. — Был у него в глазах какой-то бандюжий бзик.
— Это еще что такое?
— Настороженный, звериный взгляд. Разве ты не заметил? Пойди, загляни в полицейскую картотеку — найдешь не одну дюжину с таким бзиком. Обычно это убийцы-психопаты или наркоманы. — Воль выжидающе взглянул на приятеля. — Он встречается не у всех, но все же у большинства. Зависит от психического состояния в момент съемки.
— Да, — задумчиво согласился Грэхем. — Теперь припоминаю. Встречал в описаниях некоторых гангстеров прошлых времен: Диллинджера, Нельсона, братьев Бэрроу, Луи Лепа и других. Кто знает, не были ли они жалкими орудиями невидимых выпивох, живыми взбивалками для коктейля, которыми пользовались, чтобы попышнее взбить пену эмоций, когда вокруг бывало маловато новобрачных.
— Вот черт! — воскликнул Воль. — Ты что же, считаешь, что каждая свадьба становится для когото фонтаном шампанского?
— Да нет, конечно же, не каждая. Но некоторые — несомненно!
— Иметь мозги вроде твоих — все равно, что гореть в аду. И как ты только не повесишься?
— Все мы горим в аду, и тебе прекрасно известно, сколько людей сломалось, обнаружив это. — Он нетерпеливо махнул рукой. — Вейтч еще не ушел. Пойди догони его, Арт, и растолкуй, что к чему. — Он направился к двери. — Я сам позову Лори.
Лицо его все еще сохраняло серьезное, озабоченное выражение, когда он отобрал следующую группу экспертов и проводил их в комнату.