Танец отражений. Память - Буджолд Лоис Макмастер (читать книги онлайн .TXT) 📗
— Дьявольщина, Марк. Ты выглядишь, как утопленник, который неделю пролежал в воде.
«И чувствую я себя не лучше», — подумал Марк, но сказал только:
— Спасибо.
Элен фыркнула — он не понял, насмешливо, сердито или презрительно — и снова повернулась к пульту. Люк закрылся, разжались захваты, и они бесшумно отчалили от «Перегрина». При переходе от невесомости к ускорению Марку снова пришлось вспомнить о своем туго набитом животе.
— Почему глава имперской разведки всего лишь капитан? — спросил Марк, стараясь отвлечься от неприятных ощущений. — Ведь не из-за секретности же — все равно все знают, кто он такой.
— Еще одна барраярская традиция, — ответила Элен. На слове «традиция» в ее голосе послышалась горечь. — Предшественник Иллиана, покойный великий капитан Негри, не захотел принять повышений после капитана. Видимо, приближенному императора Эзара это было ни к чему. Все знали, что Негри — голос императора, и его приказы распространялись на все чины и звания. Иллиан… наверное, он стесняется оказаться выше по званию, чем его прежний шеф. Но получает он жалованье вице-адмирала. А тот бедняга, который возглавит службу безопасности после Иллиана, наверное, вынужден будет навечно остаться капитаном.
Они приближались к орбитальной станции. Марку наконец удалось далеко внизу разглядеть Комарру: с орбиты она казалась полумесяцем. Элен строго придерживалась траектории, заданной предельно лаконичным диспетчером. После напряженного обмена паролями им разрешили стыковку.
У люка гостей встретили два молчаливых охранника, очень аккуратных и подтянутых. Барраярцы провели их в небольшую каюту без окон, превращенную в кабинет: комм-пульт, три кресла — и все. Никаких излишеств.
— Спасибо. Можете идти, — сказал мужчина, сидевший за комм-пультом. Охранники бесшумно исчезли.
Мужчина, казалось, немного расслабился. Он кивнул Ботари-Джезек:
— Привет, Элен. Рад тебя видеть.
В голосе прозвучало неожиданное тепло — словно дядюшка приветствует любимую племянницу.
Марк сразу узнал Саймона Иллиана. Именно таким он и был на записях, которые показывал Гален: худощавый стареющий мужчина, с сединой, приливом поднимавшейся в темно-русых волосах от висков. Округлое лицо с курносым носом слишком изборождено морщинами, чтобы казаться моложавым. Иллиан был в мундире, с воротничка мигало Недремное око — символ Имперской службы безопасности.
И тут Марк заметил, что Иллиан, в свою очередь, уставился на него с каким-то ужасно странным выражением.
— Господи, Майлз, ты… — Он осекся, и во взгляде зажглась догадка. Иллиан снова откинулся на спинку стула. — А! — Его губы чуть искривились. — Лорд Марк. Леди Форкосиган будет вам очень рада. И я очень рад наконец встретиться с вами.
Казалось, Иллиан говорит совершенно искренне.
«Эта радость ненадолго, — безнадежно подумал Марк. — И почему лорд Марк? Он, наверное, шутит!»
— И еще я очень рад снова знать, где вы находитесь. Я так понимаю, капитан Куин, что сообщение моего департамента относительно исчезновения лорда Марка наконец до вас дошло?
— Нет. Пока нет. Наверное, его пересылают с места нашей… последней остановки.
Иллиан изумленно поднял брови:
— Так лорд Марк пришел добровольно? Или это мой бывший подчиненный послал его мне?
— Ни то, ни другое, сэр.
Казалось, Куин трудно говорить. Элен даже не пыталась.
Иллиан подался вперед.
— Так что за недопеченную нахальную выдумку он послал вас проталкивать под вывеской: «Я считал, что вы посоветовали бы мне поступать по обстановке, сэр»? За что мне платить на этот раз?
— Никакой выдумки, сэр. — Куин побледнела. — Но счет будет просто чудовищный.
— Да? — сказал он после секундного молчания.
Куин положила руки на пульт. Марку показалось, что это не для внушительности, а просто чтобы не упасть.
— Иллиан, у нас проблема. Майлз погиб.
Иллиан словно окаменел. Потом резко повернулся на стуле спиной к ним, так что Марк видел только его затылок. Макушка начала лысеть. Когда Иллиан наконец повернулся, на его застывшем лице пролегли новые морщины, глубокие, как шрамы.
— Это не проблема, Куин, — прошептал он. — Это катастрофа.
Он крепко прижал обе ладони к пульту — очень осторожно. «Так вот где Майлз подхватил это движение!» — некстати подумал Марк.
— Он в криокамере. — Куин облизала пересохшие губы.
Иллиан закрыл глаза. Губы его шевелились, то ли в молитве, то ли в проклятиях… Но он только мягко произнес:
— С этого можно было бы начать. Остальное можно вывести логически. — Он снова открыл глаза, пытаясь сосредоточиться. — Так что случилось? Насколько тяжело он был ранен? Надеюсь, не в голову? Насколько хорошо его обработали?
— Я сама помогла его обработать. В боевых условиях. По… по-моему, обработали хорошо. Но невозможно сказать, пока… Да. Он получил очень тяжелое ранение в грудь. Насколько я могла судить, выше шеи все цело.
Иллиан осторожно выдохнул:
— Вы правы, Куин. Не катастрофа. Всего лишь проблема. Я отправлю сообщение в Форбарр-Султан, в госпиталь, чтобы ждали своего любимого пациента. Мы можем погрузить криокамеру на мой курьер немедленно.
Похоже, от облегчения он говорит слишком много.
— Э-э… нет, — прервала его Куин.
— Договаривай, Куин, — сказал он с плохо скрытым ужасом.
— Мы потеряли криокамеру.
— Как можно было потерять криокамеру?
— Она была переносная. — Перехватив обжигающий взгляд, Элли поспешила с докладом. — Ее оставили внизу при поспешном отлете. Было два боевых катера. И на каждом считали, что криокамера — на втором. Вопрос в неточности связи — клянусь, я проверяла! Так случилось, что медик, которому поручили криокамеру, был отрезан от катера. Он оказался рядом с коммерческой посылочной станцией. Мы считаем, что он отправил криокамеру по почте.
— Вы считаете? Я еще спрошу, что это была за боевая операция на поверхности планеты. Куда он ее отправил?
— В том-то и дело: мы не знаем. Медика убили прежде, чем он успел сказать. Сейчас криокамера может оказаться где угодно.
Иллиан откинулся на спинку стула:
— Ясно. И все это произошло… Когда? И где?
— Две недели и три дня назад, на Архипелаге Джексона.
— Я отправил вас всех к Иллирии через станцию Вега. Какого черта вас понесло на Архипелаг Джексона?
Куин встала «вольно» и сдержанно, в коротких словах, рассказала все с самого начала.
— У меня тут полный отчет со всеми нашими записями и личный журнал Майлза, сэр. — Она положила на комм-пульт куб данных.
Иллиан посмотрел на куб, как на ядовитую змею:
— А сорок девять клонов?
— На борту «Перегрина», сэр. Мы хотели бы их выгрузить.
«Мои клоны. Что Иллиан собирается с ними сделать?»
Марк не смел спросить.
— Личный журнал Майлза нам ничего не даст, полагаю, — отстраненно заметил Иллиан. — Он весьма поднаторел в том, чтобы не записывать.
Иллиан молча встал и начал расхаживать по кабинету. Хладнокровная маска раскололась без всякого предупреждения: с исказившимся лицом он повернулся и со всей силы, так, что кости захрустели, ударил кулаком в стену.
— Будь он проклят, этот парень! Даже собственные похороны умудрился превратить в комедию ошибок!
Когда Иллиан снова повернулся к посетителям, его лицо было застывшим и ничего не выражало. Подняв глаза, он обратился к Ботари-Джезек.
— Элен. Ясно, что мне придется остаться на Комарре и руководить поисками из штаб-квартиры по внешнегалактическим делам. Я, конечно… составлю официальное сообщение о пропаже без вести лейтенанта лорда Форкосигана и немедленно отправлю его графу и графине Форкосиган. Мне больно думать, что это сообщение им вручит посторонний, но ничего не поделаешь. Но не согласишься ли ты, в качестве личного одолжения, сопроводить лорда Марка в Форбарр-Султан к Форкосиганам?
«Нет! Нет! Нет!» — мысленно закричал Марк.
— Мне… не хотелось бы лететь на Барраяр, сэр.
— У премьер-министра будут вопросы, на которые сможет ответить только тот, кто при всем присутствовал. Ты… идеальный курьер для столь тонкого дела. Не спорю, задача будет очень нелегкой.