Долгая зима - Кристофер Джон (читаемые книги читать txt) 📗
– Абониту! Выставляй-ка охрану, парень! Если в лагерь проникнет чужой, отвечать будешь ты.
– Мы разобьем здесь лагерь?
– А как ты думаешь?
– По-моему, рановато. До темноты еще далеко.
Муталли наклонил свою огромную голову к Абониту.
– Помалкивай! – Абониту молчал, сверля его глазами. – Ты хотел дисциплины, парень, так вот и соблюдай ее. Приказы здесь отдаю я.
– Да, – кивнул Абониту.
– Да, сэр! Помни о дисциплине.
– Да, сэр!
Абониту выглядел все таким же невозмутимым, его глаза за стеклами очков смотрели не мигая. Отвернувшись от Муталли, он отдал распоряжения по поводу охраны. В названный им список попал Прентис.
– Я уже караулил, – подал голос Прентис, – а твой приятель Лидон – еще нет.
– У Лидона была нелегкая ночь, – отрезал Абониту.
– Многие другие тоже еще ни разу не несли караул, – не унимался Прентис.
Муталли стоял неподалеку и с интересом внимал пререканиям.
– Прекрати спор, Прентис, – сказал Абониту. – Заступишь на пост, как приказано!
Прентис посмотрел на него, задыхаясь от ярости. Карлоу схватил приятеля за руку и потащил сквозь толпу. Отойдя подальше, они остановились. Карлоу что-то говорил, Прентис слушал. Абониту продолжал тем временем выкрикивать имена.
Общее количество караульных составило двенадцать человек. Им предстояло заступать на смену по четыре человека.
Утром Абониту застал на посту всего троих; четвертый часовой, африканец из племени фулани, все еще спал, завернувшись в спальный мешок. В этом не было ничего удивительного: никто не разбудил этого человека, поскольку его предшественником в карауле должен был быть Прентис.
Ни Карлоу, ни Прентиса в лагере не оказалось. Абониту понял, что произошло: приятели ушли, захватив с собой оружие и солидный запас продуктов.
– Дураки! – бросил Абониту. – Неужели можно надеяться долго продержаться вдвоем?
– Они слышали твой рассказ о Гернси, – напомнил ему Эндрю. – Наверное, им взбрело в голову, что и они смогут образовать собственное королевство.
– То был остров, окруженный морем. Здесь же все иначе.
Эндрю пожал плечами:
– А может быть, они просто решили, что предпочтительнее любой риск, нежели такая жизнь.
– Какая же?
– В качестве нижних чинов. Они теперь в родной стране. Пусть замерзшей, но все равно своей.
Голос Абониту прозвучал печально, даже горько:
– Жизнь надо принимать такой, какая она есть. Я думал, ты понимаешь это, Эндрю. Ведь это именно тот урок, который вы преподали нам.
– Я-то понимаю. Но они могли и не понять. Надежда легко перерастает в фантазии.
Они стояли возле своего «ховеркрафта». Внезапно рядом вырос Муталли в сопровождении нескольких африканцев. Его голос был полон сарказма:
– Здорово ты организовал охрану этой ночью, парень!
Отдаю тебе должное. Надеюсь, тебя не тяготит ответственность?
– Нет, не тяготит, – ответил Абониту. – Придется учредить наказание. Скажем, трехдневное лишение кофе и выход в караул вне очереди.
– Кому?
– Троим из предыдущей смены и троим из той, что была перед ней.
– Что они натворили?
– Проявили халатность, не заметив, что отсутствует четвертый. Поддержание связи с товарищем по караулу – элементарная обязанность часового.
– Что ж, неплохо, неплохо! А ты придумал, как нам вернуть этих мерзавцев?
– Мы их не вернем. – Абониту указал на деревья, виднеющиеся на юге. – Следы ведут в ту сторону. Беглецы достаточно сообразительны, чтобы не упустить из виду, что на равнине мы могли бы догнать их на «ховеркрафте». Однако в зарослях «ховеркрафту» делать нечего. Можно было бы устремиться за ними и пешком, но они ушли уже два, а то и четыре часа назад. Кстати, Карлоу – местный житель.
Так что искать их – напрасная трата сил.
– Выходит, мы потеряли обоих механиков? Ты слишком легко к этому относишься!
– Я тоже встревожен. Но некоторые наши люди достаточно наловчились, чтобы производить мелкий ремонт. Что до крупных поломок, то их все равно пришлось бы устранять в мастерской, так что от Карлоу с Прентисом здесь было бы немного толку. Невелика потеря.
Разумность аргументов, выдвинутых Абониту, и его непробиваемое спокойствие вывели Муталли из себя. Он выпалил, едва не срываясь на крик:
– Белым нельзя доверять! Тебе следовало бы это знать, парень! Ты забыл, что им нельзя доверять?
– Не я выбрал эту парочку для экспедиции.
Обмену репликами не было видно конца, и к спорящим со всех сторон стали подтягиваться африканцы, привлекаемые громкими голосами. Эндрю заметил, что одни стараются держаться поближе к Муталли, другие льнут к Абониту. Первых набралось больше, но и меньшинство, избравшее своим лидером Абониту, оказалось весьма представительным. Среди их оппонентов тоже росли признаки того, что спокойная уверенность внушает им больше доверия, нежели пустые угрозы. Муталли выдержал паузу и сказал негромким, но полным сарказма голосом:
– Ладно, оставим эту парочку. Но ты все-таки выбрал себе в друзья белого, ведь так? Может быть, ты полюбил белых, когда ездил в Англию, а? Ты предпочитаешь держать при себе белого и слушать его советы, как поступать, как добиваться дисциплины, как охранять лагерь. Разве не так?
Его слова не прошли даром. По толпе пробежал одобрительный ропот, два-три голоса прокричали слова поддержки.
– Лидон – техник, – возразил Абониту, – поэтому его и выбрали.
– Ну да, те двое – они ведь тоже техники. Что ты об этом думаешь?
– А что тут думать? – спокойно спросил Абониту.
– Я тебе скажу. Может быть, ты сообразишь тогда, что к чему. Я думаю, что хватит с нас белых в экспедиции. Я думаю, что нам надо обезопасить себя от нового предательства, иначе не избежать беды. Ты отвечаешь за свое судно, Абониту. Так что решать тебе.
– Я отвечаю за Лидона! – крикнул Абониту. – С ним все в порядке.
В ответ послышался смех и новые крики. Один африканец показал Лидону кулак.
– Что-то ты медленно соображаешь, – не отступал Муталли. – Я всего лишь велел тебе выбрать наилучший способ. Ты считаешь, что на него можно потратить пулю?
Вообще-то нож ничуть не хуже. И экономнее.
Он отцепил с пояса кинжал, подбросил в воздух и поймал. Утреннее солнце сверкнуло на лезвии. Муталли не стал вешать его обратно, а остался стоять с кинжалом в огромной лапе.
– Бессмыслица, – проговорил Абониту, не повышая голоса.
Муталли покачал головой:
– Выходит, ты размазня. Я-то думал, что ты большой герой. Такого вчера наговорил!
– И варварство! – Теперь голос Абониту звучал тверже. – От ибо ничего иного и не дождешься.
В экспедиции были и другие ибо, однако они составляли незначительное меньшинство по сравнению с людьми из других племен, особенно йоруба. Эндрю понимал, в чем состоит замысел Абониту. Это был опасный ход, и он не принес успеха. Раздался яростный рев, ибо тесно встали вокруг Муталли, остальные примолкли.
Твердым голосом, в котором звучали нотки торжества, Муталли произнес:
– Вот тебе мой приказ, Абониту. Убей белого! Каким угодно способом, но убей! Тебе все ясно?
Абониту медленно покачал головой.
– Ты пытаешься меня унизить. Ладно, я унижен. Ты руководишь этой экспедицией. С этим все согласны. Ты доказал это. Теперь давай работать.
Муталли с улыбкой протянул Абониту кинжал рукояткой вперед:
– Я дал тебе поручение. Ты что, не слышал?
Абониту повел плечами и отвернулся. Муталли повысил голос:
– Считаю до десяти. Прежде чем я закончу счет. И ты должен повиноваться.
Он начал считать. Эндрю охватил страх. Он видел, что Муталли решил принести его в жертву и пользуется поддержкой толпы. Теперь уже не важно, сможет ли Абониту выскользнуть из ловушки: он окончательно изолирован.
Муталли досчитал до десяти. Абониту так ничего и не сказал, даже не шелохнулся. Он просто глядел на гиганта с невозмутимым видом, слегка насупившись.
– Невыполнение приказа? Да это бунт! – крикнул Муталли, голова его резко дернулась. – Так. Прикончите их обоих!