Львиная игра [Центр вселенной] - Шмиц Джеймс Генри (читать книги полностью TXT) 📗
Тилзи еще минуту колебалась, но затем решила, что план выверен и стоит немедленно отправиться к Робейну. Ситуация в любой момент могла принять неожиданный опасный поворот. Кроме того, чем больше она раздумывала, тем более грозные перспективы открывались ей. Взглянув на часы, Тилзи мысленно позвала:
«Робейн».
Ответ появился без промедления:
«Да?»
«Вылетаю к тебе. Следи за появлением моей машины. Но если мне встретится кто-то, кто не очень-то любит людей, то и не знаю, смогу ли оказаться у твоего дома».
«Дверь откроется в тот момент, как только твоя машина приземлится, – заверил ее Робейн. – До тех пор она будет замкнута. Я включу свое наблюдательное устройство и буду ждать».
Через минуту он продолжил:
«У тебя есть еще какие-нибудь основания считать, что…»
«Пока нет, – ответила Тилзи. – Но есть кое-что, что нам необходимо обсудить вместе, но только потом, при встрече».
Тилзи не очень хотелось входить в дом Робейна, не получив еще какую-нибудь информацию о нем. В тревожном воздухе этой ночи витало так много неопределенного, что это было не самое подходящее время для визитов. Но теперь он будет ждать и, может быть, он знает то, чего не удалось заметить ей.
Воздухолет был ее собственным – проворный небольшой «Тучебой». Никто не возразил, когда Тилзи сообщила о своем желании отправиться на прогулку. Члены ее клуба несколько было сникли, но они уже достаточно хорошо разбирались в настроениях своего юного кумира и не стали ей возражать. Гикс, казалось, необычайно обрадовалась услышанному и попыталась снова предложить Полларду пройтись вдоль реки. На этот раз ее попытка увенчалась успехом.
Тилзи подняла свой воздухолет над устьем реки Сил. На высоте ста пятидесяти футов раздался щелчок двигателя, и машина прекратила подъем. Тилзи повернула направо вдоль поросших лесом склонов горы и направила «Тучебой» прямо через равнину. Теперь она летела на юг, к дому Робейна. То, что на картах Мельна-парка обозначалось равниной, оказалось рядом наклонных плато, разделенных невысокими холмами и постепенно снижавшихся к югу. Большей частью местность была покрыта кустарником, кое-где появлялись небольшие рощи, да в нескольких местах пунктир мелколесья переходил в густой непроходимый лес. На открытых пространствах пастухи пасли стада местных животных и не проявляли ни малейшего интереса к воздухолету Тилзи, плывущему в звездном ореоле над их головами.
Все вокруг дышало покоем. Робейн предугадал ее желание исследовать округу и хранил молчание. Неуловимый покров защиты пси-энергии ее мозга ослаб, импульсы поиска начали прощупывать парк…
«Где же ты, убийца?»
3
Прошло около двадцати минут, прежде чем она уловила импульсы того, на чей след хотела выйти, и в то же время заметила яркий оранжевый свет, необычайно четко воспринимавшийся на фоне черной полосы леса.
«Должно быть, это и есть дом Робейна в пяти или шести милях впереди», – решила Тилзи.
Робейн по-прежнему хранил молчание. Промелькнуло несколько контактных импульсов животных, диких, агрессивных, беспощадных друг к другу, но у существа, охотящегося за человеком, импульсы имели бы несколько иное качество, она бы сразу определила этого злодея, получив лишь мгновенный, единственный импульс.
И неожиданно сигнал появился – вспышка концентрированной злобы кольнула и мгновенно исчезла. Тилзи была готова к этой встрече, но сигнал все же поверг ее в дрожь и вселил тревогу. Она провела языком по губам, успокоила себя тем, что ничто не угрожает ей, пока она в воздухолете. Совершенно определенно, – существо где-то поблизости. На секунду Тилзи проникла в мозг Хомира, пес стоял за кругом света от костра и пристально вглядывался в темноту равнины к югу от лагеря. Он был неспокоен, но беспокойство это пока не грозило перерасти в безудержную ярость. Его чувства не обнаруживали ничего экстраординарного. Опасности рядом не было.
Опасность находилась здесь, впереди или где-то справа. Тилзи замедлила ход «Тучебоя». Через несколько секунд возник новый сигнал, но след его тут же затерялся…
Постепенно машина приближалась к дому Робейна, уже можно было отчетливо рассмотреть довольно большое строение, окруженное садом, как раз перед кромкой леса. Верхний этаж двухэтажного здания опоясывал балкон. Сквозь шторы просачивался насыщенный оранжевый поток света.
Теперь Тилзи была совершенно уверена в том, что именно отсюда исходил тот сигнал злорадства, именно здесь обнаруживалась аура угрозы. Если это существо находится в лесу за домом и, вероятно, наблюдает оттуда за Робейном, то дурные предчувствия отшельника были не напрасны. В пяти сотнях ярдов к северу от дома Тилзи снизила скорость «Тучебоя» до минимальной и начала брать левее, затем вперед, к лесу, чтобы облететь вокруг дома и дождаться еще одного сигнала. Должно быть, Робейн наблюдает за ней, и Тилзи была благодарна ему за то, что он не нарушал молчания. Вероятно, он догадался, что она пытается сделать.
В течение томительно долгих минут Тилзи напряженно следила за импульсами жизни внизу, у нее появилось даже такое ощущение, будто все пространство равнины внизу, вокруг нее осветилось пылающими искрами излучений энергии жизни, впечатывающей в ее сознание знаки своих процессов. Различить в этой неустанно меняющейся стихии единственно нужный ей образец, зафиксированный дважды, оказалось делом нелегким. Но уже через несколько секунд Тилзи сделала два открытия.
Всего в паре сотен ярдов от дома Робейна она почти остановила «Тучебой». Уже можно было увидеть даже стайку птиц, беспокойно порхающих в кустарнике сада. В цепь простых импульсов птиц и мелких животных пробился сигнал чужого мозга, он-то и представлял сейчас наибольший интерес.
Сигнал шел из дома и принадлежал мозгу человеческого существа. Тилзи даже показалось, что существа это сам Робейн, это было довольно странно, так как она считала, что мозг Робейна должен быть надежно защищен. Тилзи почему-то решила, что Робейн использует ту же систему защиты, что и она. Но все-таки это были его импульсы. Тогда где же Федлер? Экономка, о которой он ей рассказывал? Ее присутствие и импульсы ее незащищенного мозга должны были бы сейчас четко ощущаться.
Продолжая думать об этом, Тилзи поймала новый, еще более сильный сигнал. Теперь она знала, что он принадлежит не мозгу какой-то глупой старухи, не человеку. Это было то существо, по следам которого она шла, некий злобный, хитрый и изворотливый тигроподобный зверь. И он неподалеку.
Тилзи проверила все снова с особой тщательностью и обнаружила, что существо затаилось не где-то в лесу за домом и не на равнине, а внутри, в доме Робейна.
На секунду она застыла, шокированная только что сделанным открытием. Затем осторожно повернула «Тучебой» влево и направила его вдоль кромки леса.
«Куда это ты направляешься?» – спросил ее голос Робейна.
Тилзи не отвечала. Воздухолет уже удалялся прочь на самой большой скорости, которую он только мог себе позволить – тридцать миль в час. Указательный палец спешно набирал номер воздухолета Риша на переговорном устройстве «Тучебоя».
Итак, Тилзи оказалась в умело расставленной ловушке. Она еще не понимала, что это за ловушка и сможет ли она выбраться из нее самостоятельно. В данный момент лучше всего было дать знать остальным о том, где она находится, и сделать это нужно немедленно.
Неожиданно свинцовая ноющая тяжесть проникла во все суставы, овладела телом. Рука вяло соскользнула с кнопок переговорного устройства, Тилзи всем телом тяжело упала на левый бок, голова безвольно склонилась вправо. Двигатель заглох. Ловушка захлопнулась.
«Тучебой» медленно падал. Тилзи попыталась собраться с силами и приподняться, сесть, восстановить движение воздухолета вперед, но все усилия оказались напрасны. Она вдруг отчетливо поняла, что даже если бы ей и удалось дотянуться до панели управления, то и это не помогло бы. «Тучебой» продолжал плавно опускаться. Не будь он сконструирован из антигравитационных материалов, он рухнул бы на землю, как камень. Теперь же машина мягко преодолевала воздушные пласты и, наконец, приземлилась, плавно покачиваясь из стороны в сторону.