В ожидании прошлого - Дик Филип Киндред (читать книги без TXT) 📗
– У меня есть часы, – Эрик расстегнул браслет и передал ригу. – Семнадцать камней, батарейка на семьдесят лет. – И добавил, подчиняясь внезапному вдохновению: Антикварная вещь, отлично сохранилась с довоенных времен.
МИНУТКУ, СЭР
Секретарша вместе с часами удалилась на длинных ногах в деловую часть офиса, чтобы посовещаться с кем-то, невидимым отсюда. Эрик ждал, парализованный происходящим, не зная, то ли запихнуть в себя таблетки, то ли не делать этого.
И вот шаги за дверью направились в его сторону. Показался человек, молодой, коротко подстриженный, в мятом лабораторном халате со следами химических реактивов.
– Проблемы, приятель? – спросил он.
Послышался скрип суставов приближающейся секретарши.
– Простите за беспокойство, – заговорил Эрик. – Нельзя ли побеседовать с вами с глазу на глаз?
Человек пожал плечами:
– Само собой.
Он отвел Эрика в подсобку. Закрыв дверь, человек повернулся и спокойно сказал:
– Такие часы стоят триста долларов; она не знает, что с ними делать. У нее мозг шестисотого типа – сам знаешь, как работают мозги класса D.
Он закурил сигарету, протянув пачку «Кэмела» Эрику.
– Я из другого времени. Из прошлого, – доверительно сказал Эрик, угощаясь сигаретой.
– Ну еще бы, – парень в халате рассмеялся.
– Вам известно действие JJ-180? Его ведь сделали в вашей лаборатории.
Подумав, парень ответил:
– Конечно, всякое бывает, но чтобы на столько лет вперед... A JJ-180 давно не выпускают из-за аддиктивности и токсичности. Его сняли с конвейера еще до окончания войны.
– Так значит, они победили?
– Они? Кто «они»?
– Риги.
– Риги – это «мы», – сказал парень. – А «они» – это лильцы. И если ты путешественник во времени, тебе должно быть известно это.
– Но мирный договор...
– Не было никакого «мирного договора». Слушай, парень, я учился на преподавателя истории и знаю о последней войне все – моя специализация. Джино Молинари, который был тогда Генеральным Секретарем ООН, подписал с ригами мирный договор о сотрудничестве и взаимопомощи, после чего началась риго-лильская война. Мы, согласно договору, выступили на стороне ригов и победили, – Он улыбнулся. – А эта штука, на которой ты завис, приятель, – оружие, разработанное корпорацией «Фундук» в 2055 году, во время войны. JJ-180 применялся против Звездной Лилии, но не сработал, поскольку фармакология фреников оказалась значительно сильнее нашей. Ну да они разумные грибы, с них станется. Они тут же изобрели противоядие, которое ты как раз и пытаешься купить. Еще бы не изобрели – мы же им всю воду отравили JJ-180. Это была стратегическая идея самого Мола. В смысле, Молинари, Мол его прозвище, – пояснил парень на всякий случай.
«Спасибо, что просветил», – подумал Эрик, а сам сказал:
– Ну хорошо. Допустим, теперь я хочу купить противоядие. Возьмете за него часы?
Он в нерешительности держал коричневый бумажный пакетик, не выпуская его из рук. Запустил пальцы внутрь и подцепил заветную бутылочку.
– Вы не дадите мне воды запить лекарство? Я не знаю, сколько еще задержусь здесь, скоро мне предстоит вернуться в мое время. Полагаю, я не совершил ничего противозаконного?
Он с трудом держал себя в руках, его трясло, непонятно отчего: то ли начинался отходняк, то ли просто от волнения.
– Успокойтесь, – парень с приклеенной к губе сигаретой пошел к двери. – Кока – кола сойдет?
– Да, – прохрипел Эрик.
Парень вернулся с початой бутылкой кока-колы и смотрел, как Эрик судорожно глотает капсулы, одну за другой.
В дверях появилась риг-секретарша.
ВСЕ В ПОРЯДКЕ?
– Да, – откликнулся парень в халате, пока Эрик глотал последнюю пилюлю.
ВОЗЬМЕТЕ ЧАСЫ В УПЛАТУ?
Взяв у нее ранее принадлежащий Эрику хронометр, парень сказал:
– Естественно, ведь теперь это собственность компании, – и направился к выходу.
– А не было ли в конце войны генерального секретаря по имени Дональд Фестенбург? – спросил Эрик.
– Нет, – ответили ему.
ОН ДОЛЖЕН ПОЛУЧИТЬ СДАЧУ, —
высветила принесенная секретаршей коробка. Парень в халате остановился, замялся, и, наконец, пожал плечами.
– Сто долларов, – бросил он Эрику. – Хотите берите, хотите нет.
– Возьму, – сказал Эрик и последовал за парнем в офис. Молодой человек отсчитал странные незнакомые банкноты, и тут Эрику на ум пришел еще один вопрос:
– А чем закончилось правление Джино Молинари?
– Он был убит.
– Застрелен?
– Да, из какого-то старомодного автоматического оружия, свинцовыми пулями. Фанатик.
– Причина?
– Чересчур мягкая иммиграционная политика. Мол раскрыл перед ригами дверь на Землю. Сразу появились расистская оппозиция, пошли разговоры о кровосмешении... как будто риги могли совокупляться с людьми, – парень рассмеялся, посмотрев на секретаршу.
«Вот мир, из которого Молинари достал свой труп, нашпигованный пулями», – подумал Эрик. Мертвый Джино лежал изувеченный и не поддающийся воскрешению, запятнанный кровью, в заполненном гелием стеклянном ящике.
За спиной раздался странный нечеловеческий голос:
– Не хотите ли, доктор Арома, захватить противоядие и для вашей жены?
Эрик обернулся.
В воздухе висел организм без глаз, напоминавший переспелый персик, – такое Эрик однажды видел в траве, – облепленный рыжими муравьями, привлеченными сладким запахом паданца. Создание было почти круглым и точно запряженным в сбрую: его опутывало множество переплетенных ремешков, врезавшихся в податливое тело. Видимо, упряжь была необходима, чтобы держать существо в земной атмосфере. Странным казалось другое: откуда эта штука вообще появилась здесь.
– Он что, в самом деле из другого времени? – спросил парень, выбивавший чек в кассовом аппарате.
Сферический шарообразный организм, втиснутый в кожаную упряжь, произвел вполне членораздельные звуки с помощью механической аудиосистемы из трубок, напоминавших мини-орган:
– Да, мистер Таубман.
Странное существо подплыло ближе к Эрику, отчего доктор стал думать, что это галлюцинации, и остановилось, повиснув в футе над землей, с хрипом и бульканьем всасывая воздух через трубочки, точно принюхиваясь.
– Этот парень с Бетельгейзе, – сказал Таубман растерявшемуся Эрику. – Его зовут Вилли К, один из наших лучших химиков, – парень закрыл кассу. – Он телепат, как и все они. Постоянно лезут в мысли к нам и ригам, впрочем, совершенно безвредны. Мы к ним привыкли.
Таубман подошел к Вилли К, нагнулся к нему, точно к комнатной собачке, и спросил:
– Слушай, если он путешественник во времени, как же мы выпустим его отсюда, ведь он способен разрушить наше настоящее? Или там, в прошлом, натворит дел. Может, на всякий случай, вызвать полицию?
Вилли К подплыл к Эрику ближе, затем вернулся.
– Нет необходимости задерживать его, мистер Таубман, тем более что это бесполезно: действие наркотика скоро кончится, и он окажется в своем времени. Но пока он здесь, мне хотелось бы задать ему несколько вопросов. Если вы не против, сэр, – добавил он, обращаясь уже к Эрику.
– Даже не знаю, – Эрик потер лоб, на котором выступила испарина. В пот его бросило, когда Вилли К спросил о Кэт. Эрика совершенно выбило из колеи, и все, чего ему сейчас хотелось, – покинуть помещение.
– Сочувствую, доктор, – сказал Вилли К. – Да и задавать вопросы – пустая формальность для телепата. Просто хотелось, чтобы ваши ответы были построены в соответствии с моими вопросами, в той же структуре. Например, ваша супруга. В вас прощупывается необыкновенно богатый эмоциональный спектр по отношению к ней: преимущественно страх, потом ненависть, и, как это ни странно, довольно много чистой, неискаженной ненавистью любви.