Заговор «Пуритания» - Голдин Стивен (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗
Пайас и Иветта осторожно пробирались сквозь этот хаос. Хотя противник организовал поиск отнюдь не самым оптимальным образом, зато бойцы имели огромный численный перевес, кроме того, агентов в любой момент мог скосить просто случайный луч, пущенный наобум.
— Если б только добраться до нашего воздушного автомобиля, — задыхаясь, прошептал Пайас, бежавший рядом с Иветтой. — Тогда мы могли бы вызвать подкрепление. Люди Службы готовы в любой момент ринуться сюда и вызволить нас из переделки.
Вместо ответа Иветта просто указала на небо. Армия Справедливых уже успела поднять в воздух свои механизированные подразделения, и теперь несколько воздушных автомобилей кружили в воздухе, наблюдая за происходящим на земле.
— Они увидят нас, когда мы начнем подниматься на холм, — сказала Иветта. — И в любом случае они очень скоро заметят наш воздушный автомобиль. Нам никогда до него не добраться.
Пайас встал как вкопанный и некоторое время стоял неподвижно посреди воцарившегося в лагере хаоса.
— И что же нам делать? Бегать кругами вокруг лагеря, надеясь, что рано или поздно нам удастся довести до физического изнеможения все десять тысяч солдат?
— В данный момент я не склонна придираться по пустякам. Я готова прислушаться к любому разумному предложению.
Иветта тоже остановилась и теперь, вопросительно глядя на мужа, убирала волосы, падавшие ей на лицо.
Пайас закрыл глаза на секунду и набрал в грудь воздуху.
— Если не уверен, блефуй, — заявил наконец он. — Вытаскивай-ка снова свой сканнер и следуй за мной.
Открыв глаза, он повел жену сквозь лес в совершенно ином направлении. Иветта понятия не имела, что у него на уме, но она слишком запыхалась, чтобы спросить об этом; поэтому ей оставалось лишь следовать за мужем в надежде, что у ее цыганского повелителя не поехала крыша.
Через несколько мгновений стало понятно, куда они двигались. Пайас привел жену к единственному участку, откуда не раздавалось стрельбы — и на то имелись веские основания. Арсенал лагеря стоял прямо перед ними, и один неудачно направленный луч бластера мог превратить всю долину в мельчайшую пыль.
Они остановились там, где кончался кустарник, надеясь быстро осмотреть арсенал, прежде чем атаковать его. К трем часовым, которых они видели раньше, теперь прибавились еще двое, и все они находились от Бейволей на расстоянии, превышавшем радиус действия сканнера. Очевидно, чтобы поразить противника, агентам придется выйти на открытое место.
— У нас на Ньюфоресте есть поговорка, — едва переводя дыхание, объяснил свои действия Пайас. — «Лучше торговаться, имея позаимствованный товар». Нам гораздо легче вступить в переговоры, обладая властью не меньшей, чем их собственная. Если у них больше людей, то у нас будет большая огневая мощь.
«Это чистейшей воды безумие», — подумала Иветта, но она знала, что только вдохновенное безумие могло спасти их в подобной ситуации.
— Ты идиот, и я тебя обожаю! — сказала она и, быстро поцеловав мужа в щеку, выскочила на поляну и помчалась прямо на часовых. Пайас, слегка ошарашенный такой бравадой, не отставал от жены ни на шаг.
Вполне понятно, что часовые сильно занервничали, увидев, что два человека выскочили из кустов и мчатся прямо на них как сумасшедшие, издавая вопли и крики и паля из своего оружия невзирая на опасную близость арсенала. Прошла целая секунда, прежде чем часовые сообразили, что парочка палит из сканнера, так что ни им, ни арсеналу не грозит никакая опасность. Часовые тоже были вооружены одними сканнерами — никто не стал бы искушать судьбу оружием высокого энергетического потенциала в таком страшном месте, как это, — и оружие часовых имело тот же радиус действия, что и пистолеты Бейволей. Обеим сторонам приходилось ждать, пока расстояние между ними сократится до радиуса действия сканнеров.
Численное соотношение равнялось пяти против двоих, но эти двое были куда лучше тренированы, прекрасно подготовлены и имели перед собой определенную цель. Для агентов это являлось делом жизни и смерти, часовые же только выполняли свою работу. Агенты СИБ бежали так быстро, что часовые не могли как следует прицелиться. Бейволы же, напротив, стреляли с меткостью безупречной.
Пятеро часовых повалились на землю, и агенты ворвались в деревянное строение как раз вовремя — из кустов на опушку вышли их преследователи. Двое солдат подняли свои бластеры, готовые стрелять, но командир подразделения быстро привел их в чувство.
— Вы что, взбесились? — заорал он. — Если вы попадете в арсенал, вся долина взлетит на воздух.
К этому времени Пайас и Иветта уже надежно скрылись за стенами оружейного склада. Они держали парализующие пистолеты наготове, но, судя по всему, внутри здание не охранялось.
— Ну хорошо, в данный момент они в растерянности и совершенно сбиты с толку, — сказала Иветта, жадно и глубоко дыша после бега. — Что теперь?
— Теперь мы получили передышку на несколько минут, так как они должны связаться с командиром роты или кто там у них главный. За это время мы прикинем, как лучше взять их на пушку. Помоги-ка мне соорудить «покойник-включатель», соединенный с каким-нибудь взрывчатым веществом из имеющихся здесь. Необходимо сделать что-нибудь такое, что заставит их хорошенько подумать, прежде чем они рискнут атаковать нашу позицию.
Из них двоих Иветта имела больший опыт обращения со взрывчатыми веществами, так что основная часть работы легла на нее. Раненое левое плечо снова начало беспокоить ее; во время стремительной перебежки она сумела заставить себя забыть о ране, но теперь боль вернулась и, словно в отместку, стала еще сильней. Но Иветта не жалела себя; они должны действовать быстро, чтобы успеть до того, как Армия предпримет что-нибудь.
«Покойник-включатель» они смастерили из веревки, перекинутой через блок. Пайас держал один конец веревки, в то время как на другом висел груз. Если Пайаса убьют, рука его выпустит веревку, груз упадет и несколько тонн взрывчатых веществ, сосредоточенных на этом ограниченном пространстве, воспламенится.
— Ну, теперь посмотрим, какие из них игроки, — заметил Пайас. — По-моему, силы наши примерно равны.
— Но что мы можем выиграть?
— Хотя бы время. Мы лежали бы уже мертвые, если бы не скрылись здесь.
Они едва закончили «включатель», когда группа солдат, вооруженных сканнерами, ворвалась в арсенал. Солдаты заколебались, увидев странный агрегат, сооруженный вторгшимися в пределы лагеря чужаками, поэтому Пайас получил возможность произнести целую речь.
— Очень советую вам направить ваше оружие куда-нибудь в другую сторону, — начал он. — Если я потеряю сознание и выпущу из рук вот этот шпур, на Пуританин появится прекрасный новый кратер, пополнявший список местных достопримечательностей, — но, к сожалению, мы с вами уже не сможем насладиться этим зрелищем.
Солдаты переглянулись, гадая про себя, блефует этот полоумный чужак или нет, и в конце концов решили не рисковать. Боец, стоявший впереди и, судя по всему, возглавлявший группу, наконец заговорил:
— Чего вы хотите?
Пайас улыбнулся. Пока он выигрывал.
— Это серьезный философский вопрос, открывающий широчайшие возможности для толкований, — сказал он, — однако сам факт, что вы задали его, свидетельствует о том, что наши взаимоотношения могут привести к сотрудничеству и взаимопониманию в гораздо большей степени, нежели раньше. Начнем с того, что мне нужен рупор, чтобы вести переговоры с вашим высоким начальством на расстоянии. Один из вас может отправиться за рупором для меня, а остальные должны покинуть помещение, соблюдая порядок и дисциплину, насколько это в ваших силах.
Солдаты не двигались с места, не зная, что им следует предпринять. Они получили приказ прийти сюда и разделаться со шпионами; возможно, что они готовы выполнить задание даже ценой своей жизни. Но сейчас в их руках оказалась судьба всего лагеря. Могли ли они принять на себя подобную ответственность? К тому же совершенно неизвестно, на что готов этот молодой человек.