Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Дельта - Уилсон Колин Генри (книги .TXT) 📗

Дельта - Уилсон Колин Генри (книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дельта - Уилсон Колин Генри (книги .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но уж людям-то, понятно, вреда от него нет? – спросил Манефон.

– Я бы не стал на это делать ставку, – только и сказал Симеон.

Найл, сделав над собой усилие, посмотрел на куст вторым зрением. Разглядел, и мурашки забегали по спине. От куста веяло немой угрозой, как от смертоносца, готового вогнать в добычу клыки. Было видно, что в гуще крупных мясистых листьев, таких безобидных снаружи, кроются ветки, гибкие и хваткие, словно щупальца, и у каждой на конце жало.

Когда двинулись дальше, почувствовалось разочарование куста: он ожидал, чтобы один из них подошел сорвать плод. Почва становилась все податливей, и когда спустились на самое дно низины, стала такой вязкой, что нога с каждым шагом уходила по щиколотку. Пришлось потуже затянуть на башмаках завязки, не то прощай обувка. Можно было подняться туда, где земля понадежней – где деревья – но все безотчетно ощущали, что это небезопасно. Почти всюду под деревьями торчала поросль, а в отдельных местах землю покрывал бледно-зеленый мох. Найл, достаточно уже изучивший Дельту, догадывался, что именно такие пятачки скрывают ловушку. Уж лучше было с чавканьем пробираться по сравнительно безопасному болоту, хоть с каждым ша-том наружу исторгался бы запах гнили. Когда сделал попыт-ку оглядеться, применив двойное зрение, – становилось труднее по мере того, как нарастала усталость – почувствовал, что отряд изучают невидимые глаза. Вместе с тем, всякая живность не особо попадалась по дороге, разве что птицы, да еще змея проскользнет иногда.

Через пару часов, когда солнце набралось силы, усталость одолела настолько, что двигались у трудом, и Найл начал уже подумывать, а правильно ли вообще поступили, отправившись низиной. Но тут почва под ногами сделалась тверже, и пошла постепенно на уклон, а колючая болотная трава уступила место песколюбу, который, как известно, растет на сухих местах. Путники не заметили, как оказались на невысокой возвышенности, откуда открывался вид на заводь бурой илистой воды, около полукилометра в поперечнике, вокруг нее торчали кусты утесника. Доггинз сбросил ношу на землю и сам опустился со вздохом облегчения.

– Уф-ф! Имеем право, пожалуй, отдохнуть.

– Что это? – указал Милон.

На окраине леса виднелось изогнутое дерево с серыми колючими листьями, на невзрачном фоне которого особо выделялся рдеющий багряным светом побег, вьющийся вокруг ствола. Ярким, огнистым каким-то светом полыхали желтые и зеленые прожилки; смахивало на какой-нибудь экзотический грибок. Верхушкой побег уходил в ветви и терялся там. Различались висящие на нем плоды – полупрозрачные, напоминающие чем-то виноград.

Милон из любопытства сунулся было, но Симеон схватил его за руку:

– Куда!

– Не беспокойся, – Милон подхватил жнец и, держа его наготове, стал подбираться к дереву. Найл, заинтриговавшись броской окраской, тронулся следом. Не удержался и Симеон. Побег был изумительно красив; оттенки богатые, разнообразные – осенний сад, да и только. Симеон, подавшись вперед, разглядывал гроздья.

– Интересно, они съедобные?

Найл в этот момент попытался воспользоваться вторым зрением. Оказалось напрасно, потому что уже устал; пришлось, застыв лицом, сосредоточиться, и вот удалось включить внутреннее восприятие. Но едва это произошло, как Найла пронзило ощущение смутной тревоги. И побег и дерево были живыми существами и полностью сознавали их присутствие. Когда Милон, сделав шаг вперед, потянулся за гроздью, Найл схватил его за руку.

– Стой, не суйся.

Не успел выкрикнуть, как нижняя часть побега, прочно вросшая, казалось, в землю, распрямилась и змеей метнулась к Милону; по его поясу чиркнул в попытке сомкнуться похожий на волосатое корневище придаток. Милон резко отскочил назад, и корневище ослабило хватку. Тут дерево сухо зашелестело листвой, будто в разочаровании.

– Мерзавка! – выкрикнул Милон и вскинул жнец. Но не успел нажать на спуск, как Найл, подскочив, с силой пригнул ствол книзу.

– Не смей!

– С какой стати?! – раздраженно пыхнул Милон, силясь поднять ствол.

– Я что сказал! – Найл обеими руками даванул ствол книзу, пока тот не ткнулся вертикально вниз. Милон с сердитой гримасой уступил.

– Но почему? – он в сердитом недоумении пожал плечами.

– Хочешь добраться до берега живым? – спросил Найл.

– А то как же, – Милон потупился.

– Тогда про жнец забудь.

Милон, негодующе фыркнув, отошел и сел.

– Что тебя навело на такую мысль? – спросил у Найла Симеон.

– Здесь ведь все растения друг друга сознают. Уничтожишь одно, и уже все это чувствуют.

– Ну и что? Станут чуть осторожнее, всего-то.

– А вот и нет. Они губительней здешних животных, поскольку лишены способности двигаться. Стоит убить одно, как уж все начинают выискивать способ извести непрошенного гостя.

Они сидели, развязывая мешки. Симеон полюбопытствовал:

– Как тебе все это пришло в голову?

– Сложно ответить, – сказал Найл, покачав головой. – Просто чувствую.

– Потому и сказал, что низиной идти безопаснее?

– Да.

– Так вот почему ты побросал жнецы в реку? – насмешливо улыбнулся Доггинз.

Милон воззрился, не веря глазам.

– Ты побросал жнецы в воду? – Найл кивнул. – Но зачем?

– Затем, что… – подобрать нужные слова оказалось не так-то просто.

– Потому что, если есть желание в Дельте уцелеть, надо, хочешь не хочешь, стать частью Дельты. Нужно расположить ее к себе.

– А если кто-то вдруг возьмет и нападет, тогда что? Спор давался непросто, умы у собеседников отстояли слишком далеко друг от друга.

– Ну как это еще объяснишь? – Найл пожал плечами. Симеон, однако, смотрел на него с заинтересованным любопытством.

– А вот взял бы да попробовал.

Найл глубоко вздохнул. С чего начать?

– В Дельте каждый организм приспособлен как-то нападать и защищаться. Но жнецы., они слишком… беспрекословны, что ли. – Попробовал встрять Милон, но Симеон досадливо отмахнулся: помалкивай, мол. – Они так мощны, что дают нам ощущение… мнимой безопасности, – Найл чувствовал, что изъясняется недостаточно внятно.

– Ложной силы? – переиначил Симеон.

– Совершенно верно! – Найл обрадовался: понимают, значит. – Именно, ложной силы. Мы из-за них чувствуем себя сильнее, чем есть на самом деле. И получается, что они мешают нам уяснить нашу истинную силу… – он легонько постучал себе по лбу.

– Но пауки развили в себе больше такой силы, чем мы, – спокойно заметил Симеон. Найл тряхнул головой.

– Если б так, они бы имели право на господство. Но дело обстоит иначе.

Доггинз, с набитым ртом:

– Дайте парню поесть спокойно.

Симеон смотрел на Найла с глубоким интересом.

– Так что там насчет пауков?

– Они на самом деле не сильнее нас. Просто мы не научились использовать собственную силу по-настоящему, – Найл осуждающе мелькнул глазами на Милона. – И не овладеем ей никогда, пока будем полагаться на жнецы.

– Но как нам без жнецов биться с пауками? – спросил Симеон и добавил:

– Или скажешь, может, что бороться с ними и не надо?

– Бороться, безусловно, надо, – сказал Найл, – но их же методом. И рано или поздно нам придется научиться жить с ними в мире.

Доггинз взглянул на товарища с удивлением:

– Я-то думал, ты мечтаешь с ними покончить.

– Да, вначале. Но это было до прихода в Дельту.

– А теперь ты что, против жнецов? – спросил Симеон.

– Категорически, – был ответ.

– Почему?

– Потому что если пустим их в ход, то не удержимся от соблазна истребить пауков всех поголовно.

– И что, ты считаешь, нам надо со жнецами делать? – спросил Милон.

– Если желаешь знать, что я на этот счет думаю… – Найл умолк в нерешительности.

– Да, желаем, – сказал за всех Симеон.

– Я считаю, нам надо повыбрасывать их вон в то озерцо.

Милон поперхнулся от таких слов. Симеон сердито на него махнул, чтобы молчал, а сам нарочито спокойно спросил:

– И что хорошего, по-твоему, это даст? Найл поймал себя на мысли, что все это время непроизвольно смотрел на слепые, умолкшие глаза Манефона.

Перейти на страницу:

Уилсон Колин Генри читать все книги автора по порядку

Уилсон Колин Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дельта отзывы

Отзывы читателей о книге Дельта, автор: Уилсон Колин Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*