Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Путь разведчика - Ли Шарон (книги без сокращений .TXT) 📗

Путь разведчика - Ли Шарон (книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь разведчика - Ли Шарон (книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваша рекомендация очень мне помогла, сударь. Я… благодарна вам… за вашу доброту.

— Доброта тут ни при чем, — ворчливо заявил он. — Если бы вы летали плохо, то я бы рекомендации не дал. А раз получилось так, что вы все сделали бинджали, то и заслужили все, что я сказал. А как вы собираетесь учить земной?

Она присела на край табуретки и растерянно заморгала.

— Право… не знаю, — призналась она чуть пристыженно. — Я думала… гипноуроки, знаете ли. Библиотека в техколледже Чонселты не очень богатая…

— Ха! Ничего удивительного. Вы могли бы получить копии гипноуроков в Академии Разведки. Ваше имя там дороже кантр. Проблема с гипноуроками в том, что новые сведения надо отрабатывать, иначе все знания снова испаряются.

— Большинство из нас свободно владеют земным, — сказал Даав, адресуя ей улыбку. — А какой именно земной вы хотите выучить?

Она снова заморгала:

— Какой… именно?

— Ну конечно. Вы ведь преподаете практическую математику, правда? Ну вот: вы хотите выучить практический земной или его теорию?

— О! Ну конечно. Я… хотела бы понимать и быть понятой в… в полевых условиях.

— Ну, это легко! — заявил Жон, переходя к чайнику и наливая себе полную кружку. — На торговом вы можете объясняться?

— Мне нетрудно разговаривать на торговом, — заверила его Эллиана, переходя на безмодальную монотонность этого языка.

— Ну, тогда все еще легче. Мы научим вас на основе торгового, правда, Даав?

— Думаю, так было бы лучше, — ответил он. — Вы сами подберете гипноуроки?

— Было бы лучше учиться наяву. — Жон выбрал себе булочку и побрел обратно к табуретам. — У вас есть какие-то сроки?

Она сглотнула, набрала в грудь воздуха и посмотрела ему в глаза.

— Как можно быстрее, — сказала она напряженным, севшим голосом. — Было бы… желательно… чтобы я могла свободно разговаривать по прошествии года.

Янтарные глаза на долгие мгновения задержали ее взгляд, а потом Жон отвел глаза и взобрался на зеленый табурет.

— Ладно. Мы заложим основы, а потом по мере необходимости станем добавлять гипноуроки. Из моей нынешней команды свободнее всех разговаривает Даав. Трилла тоже хорошо владеет земным. Клонак тоже, если его удается убедить оставить аусский диалект. Боюсь, что я понимаю лучше, чем говорю, а читаю достаточно свободно. Сайри примерно на одном уровне со мной… Нет, Сайри завтра возвращается к своей команде… — Она замолчал и сделал глоток чая. — Такой курс обучения вас устроит?

— Я… — Она откашлялась, переводя взгляд со старика на молодого мужчину. — Я благодарю вас… чрезвычайно. Однако… я должна чем-то с вами расплатиться. Я не могу…

Жон шумно вздохнул.

— Первый урок земного, преподаватель математики. Слушайте внимательно.

Она снова сглотнула.

— Да, сударь.

— Перестаньте думать по-лиадийски. — Он ухмыльнулся. — Думали, это будет легко, да? Я ведь говорил вам, что здесь мы все — друзья. Говорил, да? Так вот: это правда. Все должны то, что получают: уют, защиту и поддержку. Мы в расчете, поняли?

Его слова словно остались звучать. Она сидела на краешке табуретки, прислушиваясь к ним, ощущая, как они по очереди проникают в самую сердцевину ее существа. То, что они предлагали ей, было… Кланом. О чем они просили ее — это пытаться жить на самом высоком из доступных ей уровней, на благо всем.

«И вот что я скажу, Байрин Кэйлон: на путь Делма следовало бы поставить Эллиану, а не этого твоего тщеславного самодовольного мальчишку!» Голос Ганелур Кэйлон в ее воспоминаниях оставался таким же звучным, каким он был дюжину стандартных лет тому назад, когда дверь гостиной по небрежности осталась приоткрытой, и две пары ушей услышали то, что следовало бы оставить невысказанным.

Эллиана подняла голову и встретилась с проницательными янтарными глазами Жона дэа-Корта.

— В расчете, — решительно пообещала она. — Я буду стараться.

Глава шестнадцатая

О Драконах следует помнить следующее: иметь с ними дело способны только особые люди. Если вы будете им лгать, они станут вас обкрадывать. Если вы нападете на них без причины, они растерзают вас. Если вы броситесь от них в бегство, они вас засмеют.

Таким образом, вести себя с Драконами следует спокойно, открыто и честно. Давайте им то, что они купили — не больше и не меньше, и они станут так, же поступать по отношению к вам. Оказывайте им поддержку — и они будут поддерживать вас. Никогда не забывайте, что Дракон в первую очередь Дракон, и только потом друг, напарник, возлюбленный.

Никогда не думайте, будто нашли уязвимое место Дракона, пока он не умер и не забыт, ибо радость скоротечна, а месть Дракона вечна.

Из «Лиадийской книги Драконов»

В этом уголке сада было тепло. Тепло и блаженно тихо. Настолько тихо, что бело-рыжий Релчин бросил охоту на птичек и разлегся в тени старой каменной стены, глядя, как Даав копается в земле. На Клан Корвал работали несколько очень умелых садовников, чьей задачей был уход за регулярным парком и газонами. Самый старший из этих внушительных личностей каждую релюмму совершал обход Внутреннего двора, высказывая предложения и советы — но и только. Уход за Внутренним двором, начиная с сада камней и кончая самим Деревом, был добровольной обязанностью и ревностно оберегаемой привилегией Даава.

Этим утром он был занят выкапыванием и делением луковиц гладиолусов. Большая часть добычи будет передана его садовникам, но он решил отложить дюжину для подарка леди йо-Ланна, которая была лучшей подругой его матери и сможет оценить дар в виде любимых цветов Чи йос-Фелиум.

От приятного занятия его оторвали шаги — а затем и сама персона — его дворецкого.

— Сударь, Делм Биндана пришла по вопросу приближающегося супружества вашей милости.

Даав сел на пятки, держа в одной руке совок, а в другой — луковицу.

— Глава Биндана здесь? — глупо переспросил он. Господин пел-Кана наклонил голову.

— Я провел ее в Малую гостиную, сударь.

Даав закрыл глаза и проглотил ответ, о котором ему потом пришлось бы жалеть.

— Предложите Делму Биндана закуски, — сказал он вместо того, что ему хотелось. — Я приду к ней… скажем, еще до начала следующего часа.

Господин пел-Кана с поклоном удалился, а Даав остался сидеть, тупо глядя на свои облепленные землей рабочие перчатки и грязный комбинезон. На одну безумную секунду ему захотелось встать и пройти прямо в Малую гостиную, не приводя себя в порядок. Это было бы не больше того, что она заслужила, не предупредив его о своем визите ни карточкой, ни звонком.

Безумная секунда прошла. Он со вздохом отложил совок, устроил луковицы в гнездышко из влажного мха и встал, снимая перчатки.

— «По вопросу приближающегося супружества вашей милости», — сообщил он Релчину, с жестокой точностью передав величественные интонации господина пел-Каны.

Большой кот ухмыльнулся ему, сощурив зеленые глаза. Даав бросил перчатки рядом с совком и неохотно ушел в дом.

До начала следующего часа оставалось всего несколько минут, когда он явился в Малую гостиную, приняв душ и переодевшись в удобную белую рубашку и мягкие синие брюки.

Он поклонился ей как Делм Делму, и Глава Биндана встала, чтобы сделать то же. Все ее тело было напряжено от возмущения.

— Я сожалею о том, что вам пришлось меня дожидаться, — сказал он, откликаясь на ее возмущение. — Если бы меня заблаговременно предупредили, я был бы в вашем распоряжении сразу же.

Ее глаза чуть сузились, но в остальном выражение ее лица не изменилось.

— Я постараюсь запомнить этот урок, — проговорила она, наклоняя голову. — Но тем временем, Корвал, в отношении нашего контракта есть один момент, который следует обсудить.

— О! Тогда вы должны позволить мне долить вам вина и самому взять рюмку.

Ему было позволено это сделать, хотя у Даава сложилось впечатление, что она предпочла бы отказаться. Отпив положенный по этикету глоточек, она отставила свою рюмку в сторону.

Перейти на страницу:

Ли Шарон читать все книги автора по порядку

Ли Шарон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь разведчика отзывы

Отзывы читателей о книге Путь разведчика, автор: Ли Шарон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*