Падение Башен - Дилэни Сэмюэль Р. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
— Особая проблема вот в чем, — сказала герцогиня и нажала кнопку на подлокотнике кресла. Освещение комнаты упало вдвое.
Рольф Катам дернулся в своем кресле, он сидел в комнате... с пятью пустыми креслами, но одушевленными костюмами. Женское платье сидело в кресле рядом с ним, а скудная одежда двух младших парила в дверях. Но хотя свет был тусклым, было все-таки хорошо видно, что тела, обитавшие ранее в этих одеждах, исчезли.
Голос герцогини продолжал:
— Начиная с того времени, как мы впервые включились в это дело, Тройное Существо сделало нас иммунными к некоторым частотам радиации, перестроив нашу кристаллизационную матрицу. Побочный эффект выразился в том, что индекс рефракции субстанции наших тел сделал нырок носом. Это означает, что при слабом освещении мы исчезаем... — свет стал ярче, и все пятеро снова оказались видимыми. — Теперь вы видите, в чем проблема. Кстати, демонстрация — наше единственное доказательство.
— Я поражен, — сказал Катам, — но я не могу поверить вам, поскольку это и может быть розыгрышем. Но я приму это как теоретическую проблему. Вы хотите знать, что делать с ребятами? Спрысните их пигментирующей жизненной пеной, которую Медицинский Центр разработал для меня, хотя я не настолько суетен, чтобы носить ее. Верните их миру, и пусть они занимаются своими делами. А остальные трое — сконцентрируйтесь на Лорде Пламени. — Катам встал. — Вы можете снова встретиться со мной в университете. Должен сказать, что все это очень интересно, но всерьез я не верю, что тут нечто большее, чем психологическая фантазия с вашей стороны. — Он улыбнулся своей трехчетвертной улыбкой. — А это стыдно, Ваша Светлость, потому что у вас ужасно живое воображение. Но я буду давать вам советы, насколько смогу. Обдумайте это, пока я не ушел. Вы сказали, что похищение принца Лита организовали вы. Правительство в конце концов решило, что это сделали неды. Скорее всего, они ответственны и за смерть Черджила... если он умер. Вы в вашем фантастическом мире, возможно, считаете себя виновными в этом? — Катам открыл дверь, кажется, удивился, что она не заперта, и вышел.
Эркор, герцогиня, Джон переглянулись.
— Итак, — сказал Эркор, — он согласен давать советы, но он нам не верит.
— Это лучше, чем ничего, — сказал Джон.
— Эркор, узнай, есть ли жизненная пена, и доставь немного как можно скорее, — сказала герцогиня.
Глава 2
Пятнадцать медяков по сотой части деньги были разложены квадратом минус один угол на перевернутом картонном ящике. Волосатый кулак шмякнул по поверхности, монеты подпрыгнули, и три человека стоявшие на коленях вокруг ящика, повалились назад.
— В чем дело? — спросил один, с курчавыми черными волосами.
— Эй, смотрите на меня! — ухмылка прорезала широкое лицо вмешавшегося, без шеи, с волосами и бровями цвета нечесаной пеньки, он откинул голову и захохотал, повторяя:
— Смотрите на меня!
— Ах, да брось ты! — жалобно сказал зеленоглазый веснушчатый парень, которого называли Креветкой. — Приставал бы к кому-нибудь твоего размера.
Приземистый торс Лога повернулся на тазовых костях и хлопнул себя по животу.
— Я пристаю... — он повернулся к третьему человеку, — к тебе!
Третий человек у ящика. Фургон, имел такое же физическое сложение, но волосы его напоминали черную проволоку, а лоб был еще ниже, чем у Лога.
— Оставь Фургона в покое, — сказал Креветка. — Вы хотели научить его этой игре.
— Он моего размера — проворчал Лог, хлопая Фургона по плечу.
— Оставь его в покое, Лог, — повторил Креветка. Лог снова ударил Фургона по плечу. Фургон неожиданно повернулся, мускулы на плечах и бедрах вздулись, он прыгнул на Лога и оба покатились по полу. Другие рекруты смотрели на них со своих коек, где они сидели и читали военные памфлеты. Семифутовый лесной страж отделился от стены и пошел к двум сцепившимся неандертальцам. Вой, еще вой — и вот Фургон и Лог качаются в воздухе, их воротники в кулаках лесного великана.
— Почему вы, обезьяны, не научились прилично подражать людям? — спросил страж.
Те только моргали и поджимали пальцы. Лесной страж выпустил их, и они шлепнулись на пол. Встряхнувшись, они разошлись и инцидент был забыт.
— Внимание! — сказал голос от двери.
Все вскочили, когда вошел офицер. За ним шли три новых рекрута: лесной страж с лысым черепом, темнокожий черноволосый паренек с зелеными глазами, как море, и необычно приземистый неандерталец, все время мигающий.
— Новички, — сказал офицер, — внимание! Торн 04?!
Лысый страж шагнул вперед.
— Тил 211!
Зеленоглазый шагнул вперед.
— Ког 019!
Вышел мигающий неандерталец.
— Вольно, парни! Не забудьте, ориентационное собрание через... — он взглянул на часы в потолке — одиннадцать минут. Как услышите гонг — бегом! — Офицер вышел.
Три новичка улыбнулись полудюжине людей, бегло оглядевших их.
— Привет.
Веснушчатый Креветка шагнул вперед.
— Кто-нибудь из вас интересуется игрой в удачу? Пошли со мной и познакомитесь кое с кем из парней. Меня зовут Арчибальд Сквеш. Это по-настоящему. Подумать только, — мать назвала ребенка Арчибальдом! Но вы можете звать меня Креветкой. — Он, казалось, обращался в основном к неандертальцу, и, наконец, полностью повернулся к нему. — Тебя звать Ког, верно? Ну, пойдем, сыграем.
Тил и Торн переглянулись и последовали за Креветкой и Когом туда, где другой человек укладывал монеты на перевернутый ящик. — Привет, Кудряш, — сказал Креветка. — Это Ког. Хочешь сыграть с ним, Кудряш. Правильно, Ког?
Его восторженное дружелюбие показалось Тилу натянутым. Но неандерталец осклабился и кивнул.
— Садись сюда, — Креветка положил руку на плечо Кога и заставил присесть на корточки возле ящика. — Вот, значит, как мы играем: устанавливаешь монеты квадратом с одним пустым углом. Берешь монетку в десятую часть деньги и бросаешь ее через верх ящика, чтобы она попала в этот угол, понял? С дальнего конца квадрата вылетят две монетки. Мы нумеруем монетки в дальнем конце — 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 и ты делаешь ставку на две любые. Сейчас покажу: я ставлю на 2 и 6. Значит, ты получаешь мои полденьги, потому что выпала только половина моей ставки. Ну, хочешь попробовать?
— Э... ну... — Ког кивнул. — Как вы зовете эту игру?
— Слумат, бродяга. Двойная кость. Семерка — выбирай любое.
— Бродяга?..
— Бродяга, — повторил Креветка. — Теперь клади свои деньги. На какое ставишь?
— Ну... на 2 и 6.
Ког бросил. Две монеты вылетели, но не 2 и 6. Кудряш поднял банкноту Кога.
— О, игра не кончилась, — сказал Креветка. — Это просто первая проба. Сейчас мы все сыграем снова.
Смятые банкноты легли на верх ящика. Монета бросалась снова и снова.
На лице Кога выразилась растерянность, когда над импровизированным столом вдруг наклонился лысый лесной страж Торн и сказал ровным голосом:
— Как насчет того, чтобы дать шанс и мне?
Креветка поднял глаза и неловко сказал:
— Я как раз хотел предложить прекратить игру. То есть...
— Продолжай, — настойчиво сказал Торн. Его длинная рука протянулась над плечом Тила, темные пальцы сложили квадрат. Креветка и Кудряш с тревогой переглянулись.
— Вот деньги, — сказал Торн, кладя банкноту.
— Я, пожалуй, возьму свою бумажку прямо сейчас, — сказал Кудряш, но Креветка лягнул его из-за угла ящика, и протянувшаяся было рука Кудряша молниеносно втянулась обратно, как спущенная пружина.
— 3 и 5, — сказал Торн. Из квадрата вылетели 3 и 5. Торн взял банкноту.
— 2 и 6, — сказал он, выбирая угол вторым броском. Вылетели 2 и 6.
Торн снова смял банкноту.
— 2 и 4.
Щелчок — 2 и 4.
Торн подождал, пока они положили последние банкноты на его широченную ладонь, а затем выложил деньги перед Когом.
— Это твои, обезьяна, — сказал оп и пошел прочь. Креветка прошипел сквозь зубы:
— Чертовски большие парни, — пробормотал он, глядя вслед стражу. — Как они ото делают? Это совершенно честная игра, а они каждый раз выигрывают. — Он вдруг взглянул на Тила и улыбнулся. — Спорю, ты из материковой рыбачьей деревни.