Становление Героя Щита 1 (с иллюстрациями) (ЛП) - Сэйра Минами (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
Они, судя по всему, наслышаны о нас от Дяди, поэтому продали всё по удивительно низкой цене.
Пояснили тем, что Рафталия и правда такая же милая, как он им рассказывал. Мне даже захотелось прочитать этому миру проповедь об аморальности педофилии.
— Взяли всё без проблем.
— Так ведь ты заслужил это, парень.
— Но мне бы хотелось сказать тебе пару-тройку слов на тему того, что среди твоих знакомых многовато лоликонщиков.
— Лоликонщики? Да что ты такое несёшь?
— Ты, что ли, не понимаешь смысла слова лоликон? Мне казалось, Щит это должен был перевести.
— Нет, просто я не думал, что мои знакомые предпочитают маленьких девочек...
— Они сказали, что продают задёшево потому, что Рафталия такая милая.
— Парень... ты что, правда ничего не заметил?
— Не заметил что?
— Дядя, прекратите, — остановила нас Рафталия, почему-то настойчиво мотая головой.
Дядя понял, что она имела в виду, смирился, опустил плечи и бросил на меня взгляд.
— Закончу к завтрашнему дню, так что подождите.
— Так быстро, я ожидал услышать от тебя минимум про два дня.
— Хмм, если бы это был какой-нибудь незнакомец, может, так оно бы и вышло. Но ты, парень, другое дело.
— Спасибо, что ли.
— Гахаха, надо же, как подлизывается-то.
Смеётся надо мной только оттого, что я высоко оценил его работу.
— И почём эта броня на заказ?
— Если считать медь и железо... где-то 130 серебряных монет. Это с учётом платы за будущее усовершенствование.
— Как ты сказал, кости? Мне нужно будет просто принести их и все?
— Ага, это всё входит в эти 130, и дешевле я никак не могу.
— Понимаю. Тогда мне и этого достаточно.
Я достал 130 серебряных и передал их Дяде.
— Спасибо за покупку.
— Ах да. Дядя, ещё нам нужно оружие в пределах 90 серебряных монет.
— Для юной леди, полагаю?
— Угу...
Сейчас у нас были купленный неделю назад меч, да ещё тот ржавый, который после заточки стал нормальным. Наверное, их лучше обменять?
— Рафталия.
— Есть.
Она сняла с пояса меч и положила на прилавок.
— Предлагаю обмен. Тот меч, что ты нам дал, мы тоже сдадим.
— Хм... А в этот раз ты за ним хорошо ухаживал.
— Все благодарности Щиту.
Если вставить оружие в Точильный Щит перед сном, к утру оно уже будет заточено, отшлифовано и отполировано.
В результате он так никогда особо и не затуплялся.
— Какой удобный щит... Я тоже такой хочу.
— С ним, если не забыл, нельзя брать в руки другое оружие.
Я просто ходячая стена с нулевой атакой.
С удовольствием отдал бы этот щит первому пожелавшему. Если б только мог.
— Вот это, конечно, минус.
Дядя раздражающе усмехнулся, но я стерпел и ждал, пока он примет обмен.
— На лезвии ни пятнышка ржавчины. Вот уж действительно Легендарный Щит — эффективность поражает, — восхитился Дядя, оценивая состояние некогда ржавого меча.
— Посмотрим... с такой надбавкой могу продать тебе меч из магического железа.
По оружейной иерархии меч из магического железа определённо выше нынешнего простого.
— И с тем кровооталкивающим покрытием, надеюсь?
— Ага, сделаю в подарок. Мне хорошо известно, что ты трудишься в поте лица, парень.
А Дядя отличный мужик. Если подумать, с того дня, когда я остался без медяка в кармане, да и без кармана тоже, он то и дело давал мне разные скидки да бонусы.
— Спасибо... — я вложил всю искренность в свои слова и от всего сердца поблагодарил его.
— Парень... Приятно видеть у тебя тот же взгляд, как в тот день, когда ты впервые ко мне пришел. Спасибо за такой подарок.
Довольный Дядя вручил меч из магического железа Рафталии.
— В хороших руках хорошее оружие вдвойне опасней, но хуже палки трухлявой в руках бездарного. Не сомневаюсь, что в твоих руках, юная леди, он полностью раскроет свой потенциал. Покажи ему, на что способна.
— Есть!
Рафталия с горящими глазами вложила меч в ножны.
— А теперь попрошу вас вернуться завтра где-то в это же время.
— Ага.
— Спасибо вам большое!
— Да хватит уже благодарностей.
На этой радостной ноте мы покинули лавку.
К тому времени уже наступил полдень, и я задумался о нашем обеде.
Может вкуса и не почувствую, но голод остается при мне.
На руках у нас осталось десять серебряных монет. Сумма, накопленная за целую неделю, исчезла в один миг.
Ну и пусть. Если последние покупки и правда такие действенные, то это хорошие инвестиции в будущее. К счастью, существует немало способов заработать денег.
— Точно. Хочешь пообедать в той столовой, в которую мы заходили на прошлой неделе?
— Вы уверены?
— Я снова куплю тебе то, что ты захочешь.
— Пожалуйста, прекратите! Я уже не ребёнок!
Минуту назад весёлая Рафталия теперь сердито надула щёки.
И чего ты вдруг решила строить из себя взрослую, когда всего неделю назад была совсем ребенком?
Похоже, у неё сейчас такой возраст, когда хочется казаться взрослее, чем ты есть на самом деле.
— Ага, ага. На самом-то деле ты с удовольствием всё слопаешь. Понял-понял.
— Наофуми-сама, вы совершенно меня не слушаете.
— Да ладно тебе, не прикидывайся взрослой. Ну же... хочешь ведь, правда?
— Вы думаете, что будучи таким добрым и всезнающим воспитателем видите меня насквозь?! Не нужна мне такая забота!
Боже, у неё трудный возраст.
Мы зашли в ту столовую, где готовили... детские обеды, кажется?
— Добро пожаловать!
Ну надо же. В этот раз официант любезно сопроводил нас к столу.
Это что, изменение причёски Рафталии так сказалось? В тот раз у неё на голове творился хаос.
— Мне самый дешёвый комплексный обед, а этой девочке детский обед с маленьким флажком.
— Наофуми-сама!
Принимавший заказ официант в недоумении переводил взгляд то на меня, то на Рафталию.
— Этто, мне, пожалуйста, тоже самый дешевый обед.
— Х-хорошо.
Официант кивнул Рафталии и вернулся на кухню.
— Что такое? Он тебе не понравился?
— Ещё раз, больше я его не буду.
— Эм... ладно...
Ничего с этим не поделать. Пусть капризничает пока.
Да и мой долг, как хозяина — кормить её тем, что она захочет.
Глава 19. Песочные Часы Эпохи Драконов
На следующий день мы снова посетили Оружейную лавку.
— Ну кто ж ещё, если не парень-щитовик.
— Как там дела с нашим заказом?
— Готов! И уже давно, — с этими словами Дядя принёс из дальнего угла прилавка доспех.
Он был грубый, суровый... даже можно сказать какого-то дикого вида.
Из шкуры Кролепира получился пушистый воротник, а корпус доспеха покрывали металлические пластины.
Подвижные части брони, которые нельзя было обить металлом, выполнены из шкуры Дикобраза. Пощупав, я обнаружил между слоями кожи набивку из перьев Пикю-Пикю.
— ... И я должен это носить?
Как бы сказать, это походило скорее на одежду главаря местной шайки.
И чем они только думали, называя это «Варварской Бронёй»? В этом я буду выглядеть точь-в-точь как какой-то бандюган из историй о постапокалиптических мирах.
— Что не так, парень?
— Нет, просто думал, почему она выглядит как броня какого-нибудь злодея?
— Не поздновато ли возмущаться, парень?
А?
Значит ты намекаешь, что я и сам тот еще мерзавец?
То есть, я действительно зарабатываю деньги всеми возможными способами, но не до такой же степени?
— Вам непременно подойдёт, Наофуми-сама!
— Рафталия... ты...
Ну и острый же у неё язычок стал.
— Да попробуй надень уже.
— Угх... Хотелось бы отказаться, если можно... но после всего, через что мы прошли ради этой брони, язык не поворачивается.
Я вошел в раздевалку и поспешно переоделся.
...Я очень удивился тому, насколько доспех подошел по размеру, но вида не подал. Недаром Дядя столько времени работал с оружием и доспехами. Он снял с меня мерки просто на глаз, и они оказались точны до миллиметра.