Вирус смерти - Фаенко Павел (читать книги .txt) 📗
Александр ждал, широко расставив ноги и направив автомат на мчавшуюся черную тварь. Она приближалась с каждым ударом своих быстро мелькающих лап и оказалась уже в семи ярдах от Стюарта, когда тот нажал на курок гранатомета. Прозвучал мощный взрыв и чудовище исчезло в вихре охватившего его пламени…
Джесика рылась в огромном стенном шкафу, выбрасывая на пол его содержимое в поисках медицинской аптечки. Крупные соленые капли текли по ее щекам За два года работы на Джейл-5 она успела привязаться к своему шефу и теперь не могла спокойно смотреть, как он умирает на ее глазах.
Майор Грант лежал на пластиковом полу, истекая кровью и судорожно хватая воздух ртом. Рваные края офицерского кителя открывали жуткий вид на его изуродованное пытками тело, которое превратилось в сплошную рану.
— Стюарт… Вам с Джесикой нужно срочно улетать. — Алан говорил с большим трудом, делая длинные паузы между словами. — Связь с Землей прервалась почти трое суток назад, так что в любую минуту сюда может нагрянуть спецотряд… Вряд ли эти парни станут разбираться в том, кто виновен в этом кровавом побоище… Скорее всего, они разнесут этот астероид на куски после первой же стычки с мутантами!
Александр опустился на колени и попытался приподнять грузное тело майора.
— Не трать время впустую! — остановил его Алан. — Я уже покойник счет пошел на минуты… В моем рабочем кабинете есть старинный стол из красного дерева… Я дорожил этой вещью больше всего на свете… Именно поэтому я спрятал в него пульт управления… Выход в тоннель к звездолету начинается у меня в кабинете… Запомни девятизначный код, который тебе нужно набрать на пульте: два… пять…
— Александр! — прозвучал в голове Стюарта встревоженный голос медиума.
Он отмахнулся от Франчески, как от назойливой мухи:
— Нашла время!
— семь… — медленно произносил майор Грант. — Один…
— Стюарт!
— Заткнись, старая ведьма! — проворчал Александр.
— девять…
— Сзади опасность! — выкрикнула медиум.
Одним прыжком Стюарт отлетел к стене и, упав на пол, повернулся к открытой двери. Очередь автомата вошедшего в комнату монстра пропорола тело майора и Медленно поползла к Александру…
Неожиданно он увидел пули, — неторопливо плывущие в воздухе, вгрызающиеся в пластиковый пол и отскакивающие от него в противоположный конец помещения. Они не спеша приближались к нему и Стюарт вдруг почувствовал, в каком бешеном ритме бьется в груди его собственное сердце. Краем глаза он заметил Джесику, нашедшую, наконец, не нужную уже аптечку, которая повисла в воздухе между ее руками.
«Черт возьми, эта бестия растянула мое время!» — догадался он.
Нагнувшись, Александр подхватил с пола оброненный автомат и, передернув затвор гранатомета, вогнал в него очередной снаряд.
Пули неслись к нему с пронзительным воем, словно встревоженный рой пчел в поисках разорившего улей врага…
До них оставалось чуть более полутора ярдов, когда Стюарт нажал на курок своего гранатомета. Он почувствовал сильный удар в плечо и увидел, как из ствола вылетел, вращаясь вокруг собственной оси, небольшой остроконечный цилиндр, окруженный полупрозрачным облаком раскаленных пороховых газов. Послышался нарастающий рев. Он становился все громче и громче и неожиданно исчез, оставив после себя лишь неприятную боль в ушах.
«Звук выстрела!» — осенило Александра.
Он сел на полу, уставившись на летящий в монстра снаряд. Ему оставалось еще почти три ярда до цели, когда Стюарт сообразил, что автоматные пули настигнут его раньше. Он был прижат к стене и отрезан от остальной комнаты вереницей приближающихся смертоносных пчел. Бежать было некуда…
«У меня нет выбора! — решился Александр. — Я должен перепрыгнуть через них, иначе они сделают из меня решето!»
Он вскочил на ноги и, с силой оттолкнувшись от пола, подпрыгнул почти на четыре фута. Рой пуль пролетел прямо под ним, поцарапав пластик паркета и умчавшись к задней стене комнаты…
Жуткая какофония обрушилась на голову Стюарта. Здесь было все сразу и испуганный крик Джесики, и свист пуль, и мощный грохот взрыва. Он упал на пол, обливаясь потом и чувствуя, как его выворачивает наизнанку. И все же он нашел в себе силы, чтобы повернуть голову к двери и убедиться, что вместо вошедшего получеловеческого существа остались лишь забрызганные кровью стены.
Топот бегущих по коридору ног заставил его вскочить. Толкнув подбежавшую Джесику на пол, он с третьей попытки выхватил из запутавшегося кармана гранату и, размахнувшись, бросил ее в открытую дверь.
Огненный вихрь ворвался в комнату Грохот взрыва еще не затих в ушах, когда Александр одним рывком поднял девушку с пола и, поставив ее на ноги, увлек за собой в окутанную дымом неизвестность…
Они пробежали по темному коридору всего пять ярдов, когда Стюарта схватило за левую ногу валявшееся на полу чудовище. Вцепившись мертвой хваткой в ботинок, оно волочилось за ним бесформенным куском, состоящим из головы, руки и части разорванного пополам туловища. Джесика хотела броситься на помощь, но Александр остановил ее взмахом ладони Свободной правой ногой он стал пинать вцепившуюся в него лапу, пока не понял, что тварь уже сдохла, захлопнув его ступню в капкан.
Стюарт сел прямо на каменный пол, тщетно пытаясь разжать скрюченные пальцы чудовища. Это не помогло. Выругавшись, он воткнул ствол автомата прямо в центр удерживающей его ладони и, передвинув рычаг на одиночный огонь, нажал на спусковой крючок. Прозвучал оглушительный выстрел, который сбил с него капкан вместе с ботинком. Александр прикусил губу, чтобы не закричать от боли — его ступню поцарапали острые когти чудовища.
— Ты как? — спросила его побледневшая Джесика — Бежать сможешь?
— Попробую! — Стюарт постарался изобразить на лице улыбку. — Не оставаться же здесь, очень уж публика неблагодарная… Нам нужно как можно быстрее добраться до кабинета майора Гранта. Насколько я помню, он представляет собой неприступную крепость с толстой бронированной дверью. Если эти твари еще не разломали стол, мы найдем в нем пульт управления.
— И что дальше? — поинтересовалась у него Лукас. — Алан успел сообщить только пять цифр кода. Потребуется целая вечность, чтобы найти нужную комбинацию.
— Давай сначала доберемся до пульта, а там будем решать, что с ним делать! — перебил ее Александр.
Надев на раненую ногу ботинок, он ослабил его застежки и обратился к медиуму:
— Франческа! Молчание.
— Поло!
Никакого ответа… — Ну, где же ты! — взмолился Стюарт.
— Прости, Александр, но в настоящий момент твоей жизни ничего не угрожает! — сообщила ему медиум. — Если это произойдет, я обязательно тебя предупрежу!
— Не сердись, я вел себя как последний мальчишка! Мне нелегко привыкнуть к мысли, что я теперь не один. Грант не успел сообщить мне четыре цифры кода, а без них я не смогу открыть потайную дверь. Что же мне делать?
— Ты уже дал Джесике исчерпывающий ответ по этому вопросу! напомнила Поло. — Вот и следуй ему сам…
Стюарт, прихрамывая, мчался по темному коридору, замирая перед каждым крутым поворотом. Осторожно выглянув из-за угла, он кивком головы подзывал к себе девушку и бежал дальше.
«Пульт! Что делать с пультом? — сверлила его голову неугомонная мысль. — Вот тебе и сложное математическое уравнение с четырьмя неизвестными! Как сказала Джесика, нужно потратить целую вечность на его поиски. А у нас, в лучшем случае, лишь пять-десять минут. Похоже, эти уроды побросали свои бессмысленные раскопки и возвращаются назад В любую минуту они могут напасть на нас и тогда…»
— Ложись! — послышался встревоженный голос медиума.
Где-то сзади прозвучала автоматная очередь, освещая коридор яркими вспышками. Александр поймал Джесику за руку и увлек ее на пол. Пули со свистом пронеслись над их головами, выбив искры и куски щебня из каменной стены.
Лежа на полу, Стюарт передернул затвор гранатомета и загнал в него последний снаряд. Откатившись на пару футов назад, он прицелился в ослепительное пятно выстрелов и нажал на курок, а затем, резко перевернувшись, накрыл своим телом девушку.