Ночной поезд на Ригель - Зан Тимоти (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
Внутри здание было оформлено в том же стиле. Перед халканскими гобеленами, насчитывавшими несколько веков, стояли столь же древние халканские доспехи. Вместо компьютерных терминалов самообслуживания прибывших регистрировали сидевшие за столами служащие в чешуйчатых кольчугах. Когда подошла наша очередь, я спросил про подводную гостиницу, и меня направили к ряду витиевато украшенных лифтов в противоположной стене зала. Вместе с пятью другими гостями мы вошли в кабину и пятнадцать минут спустя оказались в вестибюле отеля.
Настоящее морское царство! Водоросли, разноцветные камни, покрытые льдом и замороженной морской пеной. Служащие за стойкой были одеты в костюмы, чем-то напоминавшие русалок, хотя я не помнил подобных легенд в халканской мифологии. Через большие выпуклые окна открывался вид на панораму морского дна, освещенную рядом прожекторов. По словам Джан Кла, глубина здешних океанов достигала пяти километров, но курорт был построен на более мелком месте, и можно было увидеть знаменитые модхранские коралловые рифы.
Цена на одноместный номер оказалась весьма высокой, но стоимость нужного нам двухместного люкса была воистину астрономической, намного больше той суммы, которой я располагал наличными. Пауки не подумали о том, чтобы вместе с билетом на квадрорельс снабдить меня еще и деньгами, что не оставляло мне иного выбора, кроме как воспользоваться кредитной карточкой – что я и сделал не моргнув глазом, хотя и подозревал, что подобный поступок повлечет в будущем немало неприятных последствий.
С другой стороны, если верить Бейте, вполне возможно, что мне предстояло погибнуть именно здесь. И тогда – никакого будущего, никаких последствий, никаких поводов для беспокойства.
Я подписал подтверждение авторизации, и нас направили еще к одному лифту, идущему вниз.
Наш номер оказался не столь роскошным, как элитный вагон Джан Кла, но он был достаточно богато обставлен, и открывавшийся из него вид не шел в никакое сравнение с пейзажем, который я мог наблюдать за окнами вагона. Мы находились на самом нижнем этаже отеля, сквозь прозрачный пол и две прозрачных угловых стены которого можно было видеть колеблющуюся воду и коралловые рифы на дне. В центре комнаты стояли лицом друг к другу два дивана, а между ними – горящий очаг, естественно искусственный, но выглядевший весьма реалистично. Кроме этого, обстановку номера составляли два удобных кресла и шесть резных деревянных стульев, стоявших вокруг такого же резного деревянного стола. Возле двух непрозрачных стен располагались стол с компьютером и громадный мультимедийный центр.
Спальня выглядела не хуже, хотя и была несколько меньше. Ее пол и единственная внешняя стена тоже были прозрачными, а центр занимала гигантская кровать, которой хватило бы для пары циммахеев или по крайней мере четверых обычных людей. У одной стены стоял такой же мультимедийный центр, как и в гостиной, а у другой – большой шкаф, который, как я заметил, был заполнен одеждой разнообразных стилей и размеров.
«Жучков» нигде в номере не оказалось, что меня удивило больше всего.
– Ну как, вас все устраивает? – спросил я Бейту, выходя из спальни в гостиную.
Бейта стояла у стены, глядя на кораллы и огни, освещавшие группу ныряльщиков и две маленькие подводные лодки, двигавшиеся среди рифов.
– Я имею в виду – если вам хочется чего-то получше, то здесь есть и апартаменты, – добавил я.
– Чем, собственно, вы собираетесь здесь заниматься? – не оборачиваясь, спросила она.
С тех пор как мы прибыли на станцию Си-старрко, девушка не сказала и двух слов, а мышцы ее шеи и спины, казалось, пребывали в постоянном напряжении.
– Начнем с того, что попробуем отдохнуть. – Я подошел к ней и взял ее за руку. Вернее, лишь попытался взять, поскольку Бейта тут же вырвала ее. Мне показалось, будто от ее кожи исходит ледяной холод. – Никто не собирается нас здесь убивать. Здесь слишком много народа, и это место чересчур привлекает внимание.
– Значит, они будут ждать, пока мы не окажемся в каком-нибудь менее людном и более спокойном месте. – В ее голосе ощущался едва заметный сарказм.
Я пожал плечами.
– Вроде того.
– И естественно, мы именно в такое место и отправимся.
– Что касается меня – да. Как я уже говорил, вы можете оставаться здесь или даже вернуться обратно в туннель. – Я подошел к столу с компьютерным терминалом. – Давайте посмотрим, какие у них тут есть развлечения.
Как оказалось, выбор был достаточно велик. Джан Кла упоминал о возможных вариантах времяпрепровождения на открытом воздухе, но курорт предлагал множество способов развлечься и в закрытых помещениях. Здесь имелось полдюжины ресторанов, от вполне скромных до самых роскошных, два театра, постоянно сменявшиеся постановки в которых могли удовлетворить разнообразные вкусы как халков, так и инопланетян, и казино для тех, у кого еще оставались деньги после оплаты проживания и питания.
– Давайте сходим в казино, – предложил я. – Если, конечно, не хотите начать с плавательного бассейна.
– Может, все-таки займемся делом? – возразила она.
– У нас есть время, – заверил я девушку, вставая из-за стола и подходя к ней. – Думаю, наши беллидо появятся еще до того, как произойдет что-нибудь интересное, а в челноке вместе с нами их точно не было. Либо они решили отправиться на следующем, что, в соответствии с расписанием, произойдет не раньше чем через восемь часов, либо полетели на саму Си-старрко – в таком случае они не появятся здесь еще как минимум часов тридцать.
– Зачем им лететь на Си-старрко?
– Понятия не имею, – ответил я. – Возможно, им нужно каким-то образом подготовиться. Тем не менее Джан Кла направил нас именно сюда, а не на Си-старрко, и именно название Модхра, похоже, привлекло внимание моего якобы пьяного собеседника. Судя по всему, что-то должно здесь случиться, и, вероятнее всего, в течение ближайших ста часов.
– Откуда вы знаете? – нахмурилась она.
– Ящик, в который меня запихнули, предназначался для торговца из Альракаэ, это почти в двух днях пути от Джуркалы, – напомнил я. – Если бы меня не нашли и мне пришлось бы возвращаться, потребовалось бы как раз около ста часов. Если их цель заключалась в том, чтобы избавиться от меня, пока здесь что-то будет происходить, можно предположить, что к тому времени все уже закончится. – Я показал на открывавшуюся за окнами картину. – Но пока они не появились – мы свободны. Так что давайте пока совместим полезное с приятным.
– Как вы узнаете, когда появятся беллидо?
– Есть способы, – заверил я. – Итак, казино или бассейн?
– Казино, – помедлив, выбрала Бейта и направилась в сторону спальни, но тут же остановилась. – Вероятно, здесь все украшено модхранскими кораллами, – неожиданно странным голосом сказала она. – Что бы ни случилось, не прикасайтесь к ним. Хорошо?
– Они вовсе не хрупкие, – успокоил я ее. – Я видел на фотографиях, что их используют для…
– Просто не трогайте их! – резко оборвала она меня. – Обещайте, что не станете к ним прикасаться. – Ее плечи чуть приподнялись, словно от глубокого вдоха. – Пожалуйста, – уже тише добавила она.
– Хорошо, – сумел выговорить я, пытаясь прийти в себя. Подобная вспышка эмоций у всегда спокойной, бесстрастной Бейты? – Раз уж вы просите… конечно, не буду.
– Спасибо. – Ее плечи снова поднялись и опустились. – Ладно. Пошли.
В халканских казино неизменно строго подходили к внешнему виду посетителей, а я не взял с собой никакой подходящей одежды! К счастью, в шкафу в спальне обнаружилось несколько деловых костюмов, как мужских, так и женских. Все они были так называемого трансформирующегося покроя, что означало – как только мы наденем наиболее подходящие нам по размеру, их можно будет подключить к имевшемуся в номере компьютеру и подогнать под наши фигуры.
По местному времени была середина дня, и в казино царило оживление. Я заметил еще несколько костюмов «из шкафа», но большинство посетителей предпочли выглядеть более роскошно.