История будущего (сборник) - Хайнлайн Роберт (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Дуглас засмеялся.
– Балаболка ты моя, оставь эти мрачные мысли. Мания преследования какая-то. Давай лучше о чем-нибудь поприятней – к примеру, о нас с тобой. Ты так здорово умеешь варить кофе… Словом, не купить ли нам лицензию на совместное проживание?
Она не отвечала.
– В самом деле, почему нет? Я молод, здоров… Бывают гораздо хуже.
– Арчи, я еще не рассказывала об одном вожде из Южной Америки? Ради меня он был готов на все!
– Не припомню. И что?
– Он хотел, чтоб я вышла за него замуж. Даже предложил заколоть семнадцать прежних жен для свадебного пира.
– И как это отразится на моем предложении?
– Все познается в сравнении. В наши дни девушке не стоит упускать такого шанса.
Арчи нервно курил, расхаживая по лаборатории. Мэри Лу испуганно наблюдала за ним с рабочего табурета и, когда он остановился, чтобы прикурить новую сигарету от предыдущей, робко спросила:
– И как, титан мысли, идут наши дела?
Он прикурил, обжегся, невнятно выругался и ответил:
– Ты, Кассандра, пожалуй, была права. Теперь у нас неприятностей больше, чем я мог себе представить. Для начала: наш электромобильчик, работавший от солнечной энергии, кто-то облил керосином и сжег. Этому я значения не придал: думал, так себе, случайность. Но когда я отказался отдать им на откуп все наше дело, они буквально завалили нас дурацкими судебными исками! Выше крыши!
– Законных оснований у них нет.
– Знаю… Зато денег у них немерено, чего о нас не скажешь. Они в состоянии месяцами тянуть эти процессы. Может, и годами. Но мы-то и года не выдержим.
– Что будем делать? Ты пойдешь на переговоры?
– Не хотелось бы. Опять станут покупать или запугивать каким-нибудь новым хитроумным способом. Если бы не отец, давно бы послал их куда подальше. Он для подобных игр слишком стар – уже два раза кто-то ломился к нему в дом.
– Думаю, конфликты на фабрике ему покоя не добавляют.
– Еще бы. А раз неприятности начались, как только мы запустили экраны в серийное производство, то это наверняка по их указке. Раньше у отца никаких проблем с персоналом не было. С профсоюзами он всегда ладил, а к рабочим относился, как к домочадцам. Понятно, что теперь он весь на нервах! Меня и самого эта вечная слежка раздражает.
Мэри Лу выпустила колечко дыма.
– За мной хвост уже недели две.
– Ах вот как… Ладно. С этим я прямо сегодня разберусь.
– Пойдешь продаваться?
– Нет.
Подойдя к столу, Дуглас вынул из ящика свой автоматический пистолет 38-го калибра и сунул в карман. Спрыгнув с табурета, Мэри Лу бросилась к нему. Положив руки на плечи Дугласа, она заглянула ему в глаза.
– Арчи…
– Что, детка? – мягко ответил он.
– Арчи, не руби сплеча! Ведь случись что с тобой, ни с кем другим я жить не смогу…
Он погладил ее по голове.
– Это – лучшее, что я слышал за последнее время.
Вернулся Дуглас около часу дня. Мэри Лу встретила его у лифта.
– Как?
– А-а, все та же старая песня. Несмотря на мои смелые заявления, ничего не выходит.
– Угрожали?
– Ну, не то чтоб… Только спросили, на сколько я застраховал свою жизнь.
– А ты что сказал?
– Ничего. Полез за носовым платком и позволил им посмотреть на пушку в кармане. Думаю, это заставит их изменить ближайшие планы на мой счет, если, конечно, они у них были. После этого наша беседа как-то увяла, и я ушел, но хвост за мной был. У Мэри был ягненочек, собаки он верней… Как только Мэри со двора, ягненочек за ней…
– Это тот, вчерашний?
– Да. Или другой, из того же инкубатора. Хотя вряд ли вместе такие не рождаются, иначе со страху бы передохли, посмотрев друг на друга, когда родились.
– Да-а-а… Ты обедал?
– Нет еще. Пойдем в столовую, схватим чего-нибудь. А дела, они от нас никуда не денутся…
Столовая была пуста. Они почти не разговаривали. Голубые глаза Мэри Лу были устремлены к потолку. После второй чашки кофе она тронула Дугласа за плечо.
– Я знаю, что делать.
– Поподробней, пожалуйста.
– Из-за чего они на нас взъелись?
– У нас есть то, что им требуется.
– Неправильно. У нас есть то, что они хотели бы спрятать подальше, чтобы этого вовсе никто никогда не узнал. Поэтому они пытаются купить тебя или запугать. А не подействует – придумают чего-нибудь и похлеще. Секрет в твоих руках, поэтому ты опасен для них, а значит, и сам в опасности. А если представить себе, что никакого секрета нет? Что он всем известен?
– Они здорово расстроятся!
– Да, но что они смогут сделать? Ничего! Эти бонзы практичны донельзя. Они за твою жизнь ни цента не дадут, если это не принесет им выгоды.
– Что же ты предлагаешь?
– Раскрыть секрет. Рассказать всему миру, как это делается! И пусть эти энергетические и световые экраны производят все, кому не лень. Процесс тепловой обработки смеси настолько прост, что любой химик-производственник сможет его повторить, если будет знать технологию. Тысячи фабрик смогут изготовлять эти экраны на имеющемся оборудовании – сырье ведь прямо под ногами валяется!
– Господь с тобой, Мэри Лу, а мы с чем останемся?
– Да что мы теряем? Ты заработал каких-то две тысячи, пока держал процесс в тайне. А если раскрыть тайну – патент все равно у тебя, и ты можешь получать свои проценты, пусть самые ничтожные, скажем, десять процентов с каждого квадратного ярда. В первый же год выпустят миллионы квадратных ярдов: значит, у тебя будут сотни тысяч долларов. На всю жизнь хватит! Сможешь завести себе лучшую лабораторию в стране!
Дуглас хлопнул салфеткой о стол.
– Малыш! Похоже, ты права!
– И при этом не забывай, что ты делаешь это для своей страны! Повсюду, где много солнечного света, по всему юго-западу, эти фабрики будут расти, как грибы! Энергия – даром! Да на тебя молиться будут!
Дуглас встал. Глаза его сияли.
– Так и сделаем. Погоди, сейчас расскажу обо всем отцу, а потом устроим газетчикам встряску!
Через два часа телетайпы всех информационных агентств страны выстукивали сообщение. Непременным условием публикации Дуглас поставил наличие полного технологического описания своего открытия. Когда они с Мэри Лу выходили из здания «Ассошиэйтед Пресс», на улицах уже продавали экстренный выпуск. ГЕНИЙ ДАРИТ НАРОДУ БЕСПЛАТНУЮ ЭНЕРГИЮ!!! Купив газету, Арчи подозвал мускулистого парня, неотступно следовавшего за ними.
– Поди-ка сюда, сынок. Да ладно, кончай дурака валять. Тут для тебя дело есть.
Он протянул топтуну газету. Тот взял ее с неохотой. На протяжении всей его долгой и безрадостной карьеры с ним еще ни разу не обращались столь бесцеремонно.
– Снеси-ка ты газетку своим хозяевам: скажешь, мол, им валентинка от Арчи Дугласа. Понял? Так не стой столбом, давай, тащи, пока не схлопотал!
Арчи еще следил, как топтун растворяется в толпе, когда Мэри Лу взяла его за руку:
– Ну как? Моей деточке стало лучше?
– Еще бы!
– Больше тебя ничто не беспокоит?
– Только одно.
Схватив Мэри Лу за плечи, Дуглас повернул ее к себе лицом.
– Пора мне и с тобой разделаться, а уж как, я знаю.
Крепко сжав запястье Мэри Лу, он поволок ее через улицу.
– Арчи, какого черта?! Отпусти сию минуту!
– Ну нет! Вон тот дом видишь? Это суд. И прямо там, рядом с окошком, где выдают лицензии на собак, мы сможем с тобой пожениться.
– А я не собираюсь за тебя замуж!
– Еще как собираешься! Или сейчас, прямо тут, посреди улицы, возьму и заору!
– Шантаж?!
При входе в здание она еще немного поупиралась – однако больше для вида.