Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ладно, – сказал Вэнс. – И как же ты выбралась туда, что я об этом не узнал?

– Просто сбой в сети.

– Ты же понимаешь, я теперь не смогу тебе доверять.

– А раньше доверял?

– Прошлой ночью оно снова испортило нашу сеть.

– Это не я. Я только что рисковала сломать себе шею, чтобы притащить Рави обратно.

– Да, кстати об этом: почему? Почему ты, да к тому же одна?

– Он больше никому не доверяет. Я одна пережила встречу с монстром, так что ко мне он обратился за помощью. Спроси его, если не веришь мне.

– Как он тебя вызвал?

– По защищённому каналу. Я пыталась отследить источник, но Рави знает толк в черных патчах.

Он смотрел на нее с растущим недовольством.

– Ты хоть понимала, чем рискуешь, отправляясь туда в одиночку?

– Было всего три варианта: это Рави, это саботажник или это монстр собственной персоной. – Её рука поднялась, чтобы похлопать карабин в чехле на груди. – Так или иначе, я была готова.

– Мне бы стоило его забрать.

– Без шуток? Мне кажется, Рави поступил умно. Кому ещё в этой колонне можно по-настоящему доверять? Всерьёз? Каризме?

– Не надо. – Вэнс пригрозил ей пальцем. – Ты знаешь, что должна была вызвать меня.

– Какая разница? Ты будешь отрицать и то, что монстр управляет деревьями? Эта новость уже распространилась по всей нашей маленькой сети.

– Мы примем адекватные меры предосторожности по отношению ко всем возможным угрозам.

– Хватит нести эту корпоративную ерунду. Ты должен очень ясно предупредить людей, что джунгли неимоверно опасны, в особенности для того, кто находится не в машине. Ещё ты должен запустить коммуникационную ракету.

Вэнс взглянул мимо «Тропика», к которому они приближались, и увидел закованные в лёд высокие деревья на берегу. На мгновение зрение предало его, показав армию стихийных духов, готовую броситься в атаку на его осажденный отряд.

– Я сумею с этим справиться.

– Надеюсь. Если не сумеешь, мы все покойники.

Они достигли «Тропика» – 2, и Вэнс открыл переднюю пассажирскую дверь. На месте водителя сидел капрал Эвиттс в связанной Анджелой шапке, с зафиксированной на груди сломанной рукой. Вид у него был встревоженный.

– Она больше не должна передвигаться без сопровождения, – приказал Вэнс. – Будешь ходить за ней повсюду.

– Да, сэр, – рявкнул Эвиттс.

– Анджела.

Она приостановилась, садясь в «Тропик».

– Спасибо, что притащила Рави назад. Это первый раз, когда кто-то выжил. Независимо от прочих последствий, хорошо для боевого духа.

Она кивнула:

– Второй. Он второй, кто выжил.

– Да, прости. Второй.

Как только она села, Вэнс закрыл дверь. Даже теперь Анджела оставалась для него загадкой. Все его инстинкты требовали приписать ей скрытые побуждения в связи с этим одиноким походом на поиски Рави. Он посмотрел на границу джунглей и признался самому себе, что, видимо, слишком боится поверить. Если это правда и сами деревья ополчились против колонны…

Элка сообщила ему, что к сети колонны только что подключился «Тропик» – 1. Вэнс увидел его местонахождение на своей сетке и нахмурился. «Тропик» двигался по Лану в их сторону всего-то в шестистах метрах, что было совершенно неправильно: ему полагалось все ещё ехать вдоль края каньона.

– Что случилось? – спросил он лейтенанта Ботина по безопасному каналу.

– Мы шли вдоль каньона, как было приказано. Примерно через километр, после того как лагерь исчез из зоны видимости, мы увидели в джунглях просеку. Циркулярные пилы на ДПП оставляют очень заметный след. Мы поехали по ней, и она привела нас к Лану.

– Они отправились обратно в Вуканг, – понял Вэнс. – Каризма увидела свой шанс и бросила нас.

– У ДПП не хватит горючего, чтобы проехать такое расстояние, сэр, – сказал Ботин.

Вэнсу понадобилось всего несколько секунд, чтобы во всем разобраться. Он повернулся, чтобы взглянуть на оставшийся грузовик и его сани с баками. Олрг, Крис и Раддон карабкались по корпусу грузовика, проверяя баки, которые он вёз. Его элка включила Олрга в число участников разговора.

– Что не так с баками с горючим? – спросил Вэнс.

– Два из них пусты, хотя подают сигнал о том, что полны, – сказал прицепившийся к корпусу Олрг, повернувшись в его сторону. – Сенсоры барахлят. Мы проверяем остальные баки, чтобы убедиться, что с ними все в порядке.

– Отсутствующего горючего хватило бы для того, чтобы ДПП вернулся в Вуканг?

– Да, сэр, возможно. Но ДПП не везут никаких баков.

– Нет, – сказал Вэнс. – Баки в грузовике и санях, которые мы бросили.

– Они не перекачали все горючее из того грузовика, – догадался Ботин.

– Каризма оставила там пару полных баков. Грузовик расположен на её обратном пути. Они прицепят баки к ДПП и поедут прямиком в лагерь. Мы расчистили в джунглях дорогу, чтобы добраться до реки, так что их поездка будет относительно нетрудной.

Вэнсу пришлось взять паузу, когда гнев достиг пика. Он не мог поверить, что кто-то из персонала АЗЧ взбунтовался. Более того, забрав ДПП с его пилами и снегоуборочным щитом, они создали серьезную угрозу для остальных членов колонны. Их действия граничили с предательством.

Вэнс подошел к грузовику. Рядом с ним стоял встревоженный Олрг.

– Ещё где-то отсутствует горючее? – спросил Эльстон.

– Нет, сэр. Похоже, пусты только те два бака, что на санях.

– Ладно. – Вэнс велел элке установить круговое соединение, включавшее всех оставшихся членов колонны. – С сожалением сообщаю, что ДПП-один взбунтовался и сбежал в Вуканг. У нас по-прежнему есть ДПП-два, которого должно хватить, чтобы пересечь небольшой участок джунглей между нашей целью, притоком Зелла, и Сарваром. Соответственно, мы выезжаем через пятнадцать минут. Всем водителям начать проверку транспортных средств.

Полковник Эльстон закрыл соединение и потопал в биолабораторию-1, слишком разъяренный, чтобы что-то ещё сказать. Он даже не попросил Господа о мудрости и наставлении, что было нерадивостью с его стороны, однако Господь понял бы хрупкость человеческого самообладания перед лицом столь вопиющей провокации.

Понедельник, 6 мая 2143 года

Метель продлилась три дня. На четвертое утро Сол Ховард сунул два свежих полена в печь в гостиной бунгало. За ночь он несколько раз вставал, чтобы подложить дров и убедиться, что огонь не погас. В результате в комнате было все ещё достаточно тепло, и накинутое на плечи одеяло на самом деле ему не требовалось. Но от одного взгляда на сугробы, скопившиеся за большой стеклянной дверью во внутренний двор, он начинал дрожать. И ему не нравились мысли о том, сколько снега на крыше. Сеть бунгало сообщала, что фотоэлектрические панели вовсе не производят электричества. Они жили за счет запаса регенерирующих аккумуляторов.

Конечно, в дневное время света – красного или какого-нибудь ещё – было слишком мало, чтобы производить хоть какое-то электричество. Он подошел к раздвижной двери, ощущая от стекла холод. Сквозь пургу иногда просматривался пастельный блеск, подсказавший ему, что северное сияние все ещё переливается над плотным покровом из темных туч.

– Это скоро закончится, – сказала Эмили.

Сол повернулся и увидел, что она стоит в дверях.

– Да. Прежде всего потому, что снега должно было остаться мало.

Он был убежден, что им приходилось хуже всех, потому что они жили у самого моря.

– Я поставлю чайник. У нас есть каша на завтрак. Должно хватить.

– Конечно.

Он посмотрел на печь и увидел, как новые дрова загораются, сильно шипя. Спар-сосна не очень-то годилась для растопки, но выбирать было не из чего.

– Сколько у нас осталось дров? – спросила Эмили.

– Читаешь мысли, – упрекнул он. – На неделю по меньшей мере хватит. Я забил гостевую спальню. К тому времени метель точно закончится.

– Потом придется снова отправляться на поиски. В деревне маловато еды.

– Знаю.

– Хотелось бы мне, чтобы Бринкелль начала производство этого клонированного мяса, которое она, предположительно, должна была затеять.

Перейти на страницу:

Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку

Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звёздная дорога отзывы

Отзывы читателей о книге Звёздная дорога, автор: Гамильтон Питер Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*