Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Синдром МакЛендона - Фреза Роберт А. (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗

Синдром МакЛендона - Фреза Роберт А. (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Синдром МакЛендона - Фреза Роберт А. (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй, Дэви Ллойд, собери всех на мостике через десять минут. Всех. Пришли Дайкстру, чтобы она помогла мне выпустить Катарину.

— Маккей, у тебя что, крыша съехала?

— Нет. Я хочу показать экипажу, кто убил Фридо. Собери всех на мостике, Твердобокий. А не то смотри! — И я выключил связь.

Потом вышел и постучал в дверь Катарины:

— Выходи, Ватсон. Игра в разгаре. Я собираюсь объявить, кто убил Фридо.

Прибрела заспанная Розали — в заношенной ночной сорочке, с сеткой на волосах и с ломиком в кулаке. Уже набив руку, она одним рывком сорвала запор с двери.

— Благодарствую, Розали, — сказал я.

— Не за что, — буркнула она, бросив лом и поспешая на мостик.

Катарина, как всегда, оделась в черное. Лицо ее тоже было мрачным.

— Кен, ты точно знаешь, что делаешь? — серьезно спросила она.

— Вроде бы, — ответил я. — И вам, милая дама, меня не переубедить. Я уже устал сопротивляться попыткам отправить меня в холодильник под бок Фридо.

Она улыбнулась:

— Хорошо, Кен. Я играю. Но только когда мы начнем игру?

Я озадаченно посмотрел на нее.

— Как только, так сразу, — сама себе ответила Катарина. И легонько похлопала меня по руке. — Пошли, разберемся наконец с этим делом.

Когда мы вошли на мостик, все уже были в сборе. У приборной панели несла вахту Спунер. Тот, кто проектировал «Шпигат», предусмотрел разные случаи, так что, сложив противоперегрузочные кресла, мы получили достаточно пространства, чтобы разместиться по обеим сторонам от сидений пилотов. Макхью стояла в пижаме, сложив руки на груди. Выглядела она менее самоуверенной, чем обычно. Рядом с ней, ближе к двери, застыла Дайкстра — ее подбородок упирался в грудь, а глаза были закрыты.

Справа от Спунер, в уголке, одиноко примостился Бо-бо, он держал на руках Сашу-Луизу и выглядел как утка, которую стукнули по голове. Когда я появился, Твердобокий открывал рот, собираясь что-то сказать, но тут же закрыл его.

Следом за мной вошла Катарина.

Я откашлялся.

— Думаю, все вы удивлены, зачем я собрал всех вас здесь.

— Очень прямолинейно, — фыркнула Макхью.

— Так вот, я скажу вам. Я устал отбиваться от тех, кто пытается меня убить, и собираюсь сообщить вам, кто убил Фридо. Я намереваюсь открыть вам имя убийцы. Но сначала: — Я показал всем две половинки бразильского ореха и пустил их по кругу, начав со Спунер. — После Фридо остался вот этот орех. Я выяснил, как его открыть. Угадайте, что было внутри? — Я вытащил из кармана маленький металлический цилиндрик и поднял его над головой. — Фридо оставил микропленку, он предполагал, что это послужит ему страховкой.

Я повернулся к Берни.

— Все это началось, когда твоя схема контрабанды провалилась, так? Белый порошок должен был попасть к Грызунам, Берни. Не хочешь сказать нам, что это за порошок? Нет? Хорошо, к этому мы еще вернемся. В общем, предполагалось, что Фридо доставит порошок на корабль Грызунов, но он туда так и не попал, верно? Фридо спрятал порошок в четвертом трюме и потребовал свою долю, так? Поэтому мы и проболтались на Шайлере лишних два дня.

Адамово яблоко Берни задергалось, что и послужило для меня подтверждением моих предположений.

— Вовсе нет, — буркнул Берни, демонстрируя полное отсутствие оригинальности.

— Фридо шантажировал бы тебя всю жизнь, и ты заткнул ему рот, верно? Но ты совершил несколько ошибок, Берни. Ты уронил один из самоцветов, которые получал от чужаков, в сливную трубу, а я нашел его в сифоне. — Я показал всем маленький изумруд. — Тебе надо было свалить на кого-то вину за убийство Фридо, и ты решил повесить ее на Катарину. Но зря ты оставил распечатку под дверью Макхью и Дайкстры. Наоборот, она указала на тебя. Кто еще, кроме нашего постоянного ипохондрика, может знать о редких болезнях?

— Нет, нет, — стонал Берни.

— Ты сделал и еще несколько ошибок, Берни. Кто-то, воспользовавшись иглой для подкожных инъекций, отравил мои фрукты. Ты — единственный человек на корабле, у которого есть такая игла и который имеет доступ к ядам. И не стоило избавляться от улик в сейфе. Только ты знаешь комбинацию цифр! Как глупо с твоей стороны самому оставлять улику против себя! — Я дал всем присутствующим полминуты на то, чтобы они вспомнили об иглах в корабельной аптечке, но все молчали, и я продолжил: — Ты знал про корабль Грызунов и знал, почему они хотели нас взорвать, правда, Берни? Поэтому ты был напуган еще до того, как они начали в нас стрелять. Ты кинул их, и они захотели убить всех нас. Ты все знал о порошке, поэтому не хотел, чтобы я продувал трюмы!

На самом деле Твердобокий и Бо-бо не хотели, чтобы я продувал трюмы, потому что тогда они теряли все прибыли, но сейчас было не время уточнять.

— Еще одна подсказка, Берни, — ты был единственным, кто оставался на борту, когда мы сидели на Шайлере. Поэтому тебе и потребовался Фридо, чтобы доставить наркотик!

Если, конечно, наркотик был наркотиком, и Фридо не перевозил его контрабандой один — в таком случае большинство моих умопостроений оказывались неверными и я должен был выглядеть как северная сторона лошади, задумчиво созерцающей юг.

— Нет, нет: — снова простонал Берни. Саша-Луиза посмотрела на хозяина и спрыгнула с его рук на пол. Кошки не отличаются постоянством.

Я шагнул поближе, туда, откуда мог заглянуть Берни в глаза.

— Часа три назад кто-то пытался отравить меня, вставив баллон с углекислым газом в воздуховод. Я понял, что ты был единственным, кто мог оказаться один в коридоре в подходящее время.

— Нет, нет, — устало повторял Берни. Краем глаза я заметил, что Катарина изящно наступила на ногу Макхью, которая собиралась что-то сказать.

— Берни, Берни: тебе не удалось даже правдоподобно солгать: — мягко проговорил я.

Клайд стоял рядом с Дэви Ллойдом слева от Спунер. Я увидел, как он, с застывшей улыбкой, тихо заходит за спину Берни.

— Но самой большой и последней твоей ошибкой было то, что ты не нашел микропленку, которую оставил Фридо. — Тут я решил немного сыграть. — Фридо был не таким уж дураком.

Голова Бо-бо начала качаться взад-вперед. Макхью глянула на Катарину:

— У меня была ручная ящерица, которая делала точно так же.

Я поднял вверх маленький металлический цилиндрик:

— Фридо спрятал пленку в бразильском орехе, и тебя теперь повесят, Берни! Ты готов говорить?

— Да! Да! — всхлипнул Берни. — Я все это сделал! Я купил растения, я истолок их в кофейнике, пока вы спали. Я знаю, что нельзя продавать Грызунам наркотики, но мне так нужны деньги!

На этом очнулась и Дайкстра. Глаза ее засверкали, и она ткнула пальцем в скрючившуюся фигурку Бо-бо:

— Так это ты! Вот почему наш кофе пахнет мылом!

— Они платили мне драгоценными камнями. Я отдал порошок Фридо, чтобы он передал его дальше, — прошептал Берни, — но он обманул меня, и я его убил. Я зарезал его над раковиной. А кровь поставил в холодильник, чтобы намекнуть на Линдквист, и вдобавок оставил распечатку там, где ее могла найти Макхью. Когда Кен начал подозревать правду, я перерезал его линь и отравил ему фрукты. Да, это я. Я все это сделал.

— Паршивец был очень занят, — ворчливо отметила Макхью.

— Боже, — вставила Спунер, поворачивая голову, — а я-то думала, так только в кино говорят.

Это было полное и откровенное признание. Можно было бы посчитать, что все уже позади, если только не принимать во внимание кошмарное неправдоподобие всего происходящего и пистолет, который появился в руке Берни.

— Может, ты все и выяснил, но я не собираюсь оставаться здесь, чтобы посмотреть, чем все закончится. Никому не двигаться, — приказал Берни голосом, который, надо полагать, считал угрожающим. Для усиления эффекта он неуверенно взмахнул пистолетом. — Как только мы выйдем на орбиту, я с Сашей покину корабль на шлюпке. И пусть никто не пытается остановить нас!

— Не больно-то и хотелось останавливать, ты и сам знаешь, что тебе не убежать! — заметил Твердобокий.

— Верно, — подтвердила Дайкстра. — Наверное, даже кошка понимает это.

Перейти на страницу:

Фреза Роберт А. читать все книги автора по порядку

Фреза Роберт А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Синдром МакЛендона отзывы

Отзывы читателей о книге Синдром МакЛендона, автор: Фреза Роберт А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*