Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пареш закашлялся, болезненно морщась.

– Всем нравится, что ты делаешь.

– Конечно. Береги себя. Я приду, когда мы в следующий раз остановимся для дозаправки.

Лёжа на каталке, он выглядел неприятно слабым, и она расстроилась. Умение справляться с болезнью – своей или чужой – никогда не входило в число её сильных сторон; это был изъян, близкий к постыдному. Она намеренно избегала смотреть на Лютера, пока пробиралась между каталками. Перемещение в кабину водителя, чтобы освободить место для срочных случаев, точно не пошло ему на пользу. Она подслушала Хуанитара Сакура, который рассказывал, насколько серьезные у Лютера внутренние повреждения, излечению которых путешествие колонны совсем не способствует.

– Я выйду с тобой, – сказал Марк Читти. – Мне надо проверить Дина Кришона.

Анджела вежливо подождала, пока медбрат натянет на себя всю одежду и парку. Они вдвоём прошли через входной отсек. Снаружи по большой петле, огибающей автомобили колонны, осторожно катался ДПП-1, проходя по самой кромке рощи на востоке. Гараж превратился в странную тканевую лужу на снегу, в неверном свете выглядевшую скорее синевато-пурпурной, чем оранжевой.

Читти помахал ей и побрел в биолабораторию-1, где Дин восстанавливался после ранений. Сотрясение средней тяжести и ушибленные ребра не требовали интенсивного наблюдения и внимания, как в случае Лютера, и доктор выделила Дину спальное место в другой биолаборатории, где он мог с удобством провести пару дней.

По дороге к «Тропику» – 2 Анджела опять почувствовала, как заворчал желудок. И ещё у нее все сильнее болела голова. Рот наполнился слюной, и она забеспокоилась, как бы не стошнило. Отчего-то она стала до странности чувствительной к переменам в воздухе. Потом тело заявило о нужде совершенно иного рода.

– Ох, гадство!.. – простонала она и побежала со всех ног к «Тропику». Как только она окажется внутри, ей срочно понадобится воспользоваться туалетом. Её элка установила связь с Мадлен, и Анджела взмолилась, чтобы девушка все приготовила. К черту достоинство, положение отчаянное. Все тело покрылось потом.

– И ты тоже? – изумилась в ответ Мадлен.

Анджеле было наплевать, кто ещё страдает; она думала лишь о том, как бы добраться до «Тропика».

Марк Читти вышел из биолаборатории-1, когда Сириус опускался к горизонту. Дела у Дина обстояли в общем-то неплохо; проверка была формальностью. Он мог воссоединиться с командой «Тропика» – 1 утром, когда они двинутся в путь.

Мелкие хлопья снега кружились рядом, ветер усиливался и тревожил снежный покров. Марк понаблюдал, как инженерная команда укладывает скатанный гараж в сани позади биолаборатории-1, и помахал ребятам, когда они проходили мимо. ДПП-1 вернулся в строй, и два человека снова прикрепляли ящики к верхнему багажнику. Несколько людей возвращались к своим машинам. Двое как будто бежали, взрывая снег ногами. Хотя активность спадала, Марк позволил себе поверить, что завтра утром они в самом деле отправятся в путь по замёрзшему притоку. По маршруту, который приведет их прямиком к Сарвару. Ещё неделя – и они спасены.

– Надо кое-что разнести по машинам, – сказала док Конифф, когда он был на полпути обратно в биолабораторию-2. – У нас пять подтвержденных случаев желудочного гриппа и множество людей с ранними симптомами. Чтобы с этим справиться, им понадобится тараксофан.

– Ладно, я вернусь через минуту.

– Возьми три «Тропика»; Хуанитар посетит грузовики и ДПП.

– А как биолаборатории? Во второй вроде никто не заболел. Почему мы не заразились?

– Мы заразились, – ответила Конифф. – Мия и Чжао точно, и я сама нехорошо себя чувствую.

– Черт возьми, что могло это вызвать?

– Вероятно, кто-то отравил еду. Слишком многие заразились одновременно, чтобы это была случайность.

– Чертова композиционная пища, – тотчас же сказал Марк. – Наверное, что-то не так с пищемашинами.

– Возможно. Определим причину позже. Прямо сейчас мне нужно, чтобы все получили лекарство и как можно больше жидкости.

– Конечно.

Марк глянул вперёд, чтобы увидеть, как далеко до биолаборатории-2. Погода начала ухудшаться, Сириус почти покинул небо. Ночь обещала быть длинной и очень неприятной. Ему не нравилось думать о том, в какое состояние придут салоны машин, – ведь туалетов, как ни крути, у них не так много. Наверное, будет лучше, если люди просто станут выходить наружу и присаживаться, сняв штаны. Только вот с учетом количества одежды это нелегко. И ещё монстр, глубокомысленно признал он.

Пройдя мимо грузовика номер один, Марк увидел серебристый цилиндр чуть поодаль на снегу, рядом с высокими деревьями. Наверное, выпал из ДПП-1 во время тестовой поездки. Он знал, что в таких цилиндрах хранятся запасные части; каждая машина везла свой инвентарь, даже биолаборатории. И наверное, снегопад к утру эту штуку заметёт. Запасные части были важны.

– Черт! – тихонько пробормотал медбрат.

Чтобы дойти туда, требовалось не больше минуты, и он даже видел следы колёс, оставленные ДПП, – тропу, ведущую прямо к цилиндру.

Марк направился к брошенной штуковине. Она оказалась дальше, чем он предполагал. Оценить расстояние в снежной пустоте всегда было непросто. Следы ДПП повернули, огибая кнутовники и метакойи. Деревья тоже помогли ему ошибиться, они были больше, чем он думал, и искажали масштаб не меньше, чем бесконечная белая земля.

В паре метров от цилиндра он увидел отпечаток – сбоку от полос спрессованного снега, оставленных широкими шинами низкого давления, там, где снег был нетронут. Форма отпечатка смутила Марка, пробудив в нем некий глубокий инстинкт. Не говоря уже о том, что кто-то был здесь вместе с ДПП, что-то неправильное ощущалось в этом следе. Он остановился и нагнулся, приподнял защитные очки, чтобы разглядеть очертания как следует. Понадобилось несколько секунд, чтобы Марк понял, что привлекло его внимание.

– Пальцы? – воскликнул он.

Отпечаток оставила нога, а не ботинок. Кто-то разгуливал вокруг босиком. Что за невероятная глупость?

Громко зашуршал падающий снег.

– Что?

Марк повернулся и уставился на источник шума. Снег большим пластом сошел с ближайшего кнутовника – огромного экземпляра, устремившегося в переливчатое небо более чем на шестьдесят метров. Марк выкинул это из головы при виде фигуры, которая стояла среди деревьев. И потому он так и не заметил, что снег упал с одной из свернутых ветвей кнутовника, когда она вздрогнула и затряслась, избавляясь от ледяного покрова. Фигура, стоявшая метрах в пятидесяти, была темным силуэтом, человекоподобным, но ни в коем случае не человеческим.

– Охренеть! – заорал Марк. Он приказал элке передать сигнал тревоги в сеть колонны. Существо не двигалось, не бросалось на него. – Помогите! – взмолился медбрат, когда установилась связь. – Помогите, прошу!

Тварь подняла руки, её кисти с длинными пальцами-лезвиями двигались элегантно.

– Что происходит? – требовательно спросил Эльстон.

Марк смотрел в немом изумлении, как руки существа совершали быстрые замысловатые движения. Тварь напоминала ему дирижёра, управляющего оркестром, который играет какую-то жутко негармоничную арию.

Нижняя ветвь кнутовника развернулась быстрым змеиным движением. У ствола она была толщиной с человеческий торс, а к кончику сужалась до нескольких сантиметров. Она метнулась вперёд как торнадо, высвобождая всю накопленную энергию давления, которую собирали сжимающие волокна на протяжении месяцев после того, как дерево выбросило свой последний запас спор в холмы. Вместо того чтобы выпрямиться горизонтально, отправляя споры по траектории наибольшего рассеивания, сжимающие волокна по всей длине ветки изогнулись, посылая её вниз.

Марк Читти не увидел и не услышал её приближения. Часть ветки, которая его ударила, была толще его бедра и попала в бок, чуть выше таза.

Его телотрал испустил неистовый сигнал медицинской тревоги, послав отвратительные детали повреждений в сеть колонны.

Перейти на страницу:

Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку

Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звёздная дорога отзывы

Отзывы читателей о книге Звёздная дорога, автор: Гамильтон Питер Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*