Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) - Баканина Анна (книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) - Баканина Анна (книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) - Баканина Анна (книги онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Научная фантастика / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не знаю почему, но мне вдруг захотелось помочь. С одной стороны, я понимала, что это лишь мимолётное желание и, по-хорошему, лучше бы не лезть в чужие разборки. Я же не знаю, что на самом деле у них произошло. С другой стороны, мне был знаком этот взгляд, с которым женщина смотрела на своего обидчика. Обида, грусть, разочарование, злость. Эмоции сменяли друг друга по мере нарастания громкости её голоса.

— Пойдём. Не стоит задерживаться, ― шепнул мне на ухо доктор Райан.

— Но как же? Разве ей не нужна помощь? ― начала было я, на что он перебил:

— Это их дела. Нас они не касаются. Поверь, не стоит вмешиваться, ― он заботливо взял меня под руку и потянул за собой.

***

Как только за нами закрылась дверь, где-то в глубине квартиры послышались торопливые шаги. Вскоре перед нами появился молодой человек с растрёпанными рыжими волосами. Блеск его зелёных глаз говорил о том, что, несмотря на предупреждающий звонок доктора Райана, он ожидал увидеть кого-то другого. На веснушчатом лбу залегла морщинка, плотно сжатые губы, через которые проходил тонкий белеющий шрам.

Увидев нас, парень заметно расслабился и с шумом выдохнул. Запустил пятерню в волосы, проводя по ним ладонью и тихо выругался:

— Чёрт подери, нельзя же так пугать, Джон! ― прошипел он сквозь зубы. ― Я думал, что ты придёшь раньше, ― его взгляд переместился на меня. Задержался буквально на долю секунды, потом парень тихо сказал: ― До последнего надеялся, что это шутка такая.

— Я смотрю, ты опять забыл выпить свои таблетки, ― задумчиво протянул доктор Райан, одарив парня укоризненным взглядом. После вздохнул и прошёл вглубь квартиры.

— Откуда ты… ― сначала удивился тот, затем снова нахмурился и махнул рукой. ― Да какая разница, тему не переводи, ― недовольно буркнул и снова покосился на меня.

Во взгляде парня читалось явное опасение вперемешку с недоверием. Собственно, он этого и не скрывал. Одни его реплики чего только стоили. Он не просто намекал, а буквально открыто говорил, что не в восторге от происходящего. Что ж, его нельзя за это винить. Буду откровенна, но тут я была с ним солидарна — мне тоже всё это не нравилось. Только в отличие от парнишки, я предпочла помалкивать. Вместо того чтобы вмешиваться в диалог, мельком осматривалась по сторонам.

С первого взгляда, когда только переступила порог квартиры, та показалась непривычно большой для такого бюджетного места. Слишком просторно, что ли. Помещение, где мы находились, судя по всему, служило гостиной. В то время, когда по стандарту в одной только «гостиной», как эта, умещается всё жизненное пространство: кухня, санузел и место для сна. Нечто подобное неоднократно слышала от гостей нашей компании, которые рассказывали друг другу, как живут люди среднего звена.

И вот, исходя из этого, складывалось впечатление, что тут не одна квартира, а две. Что их просто соединили между собой, из-за чего визуально кажется, будто пространства больше. Также сыграло свою роль минимальное количество мебели. Напротив окна стоял небольшой простенький диван и два кресла. Сбоку от него, в самом углу, книжные полки. Рядом дверь, ведущая в соседнюю комнату. По другую сторону находилась кухня. От гостиной её отделяла импровизированная барная стойка, на которой стояла упаковка с бутилированной водой.

— Тему перевожу не я, а твоё халатное отношение к самому себе, Нейтан, ― негромко произнёс доктор Райан. Сел в кресло и жестом указал мне диван. ― Присядь. Не стой в дверях, ― добавил он.

Я молча прошла мимо парня, имя которого было смутно знакомым. Он в свою очередь проводил меня тяжёлым взглядом, от чего невольно захотелось испариться, стать невидимой или, на худой конец, просто уйти. Было немного некомфортно от такого проявления внимания к своей персоне. Сев на диван, я постаралась не смотреть на него и тем самым не раздражать лишний раз. Однако, судя по всему, молодой человек был сам у себя на уме. Следом за мной опустился на соседнее кресло. Чуть подавшись вперёд, Нейтан упёр локти в колени, сложил пальцы домиком и, поднеся их к губам, продолжил сверлить меня взглядом.

— Какого чёрта? ― не выдержала я. Скопировала позу парня и в ответ посмотрела на него. ― Так и будем в гляделки играть или, может, скажешь, что не так?

Сама не знаю откуда, я начала ощущать лёгкое раздражение, граничащее перейти в злость. В то же время во мне играли противоречивые чувства. Сложно описать их, все нужные слова будто разом испарились и на их место пришло замешательство. Сейчас мы неотрывно смотрели друг другу в глаза, словно бы изучая друг друга. Его взгляд был настолько пристальным, что почти осязаем. Отчего появилось ощущение, будто его глаза смотрели сквозь меня.

Чем дольше продолжался зрительный контакт, тем отчётливее было это странное чувство. Судя по всему, его испытывала не я одна. С каждой секундой выражение лица парня менялось и всё больше приобретало знакомые черты. В какой-то момент на нём отразилась узнаваемость. Наклонив голову набок, Нейтан слегка прищурился. Убрал руки от лица и ещё больше наклонился вперёд. Я была почти уверена, что ещё чуть-чуть и парень вовсе окажется возле меня. Мне было неизвестно, что именно сейчас происходит в его голове. На мгновение даже показалось, словно мы думаем об одном и том же.

Нейтан первый пришёл в себя. Он с шумом втянул носом воздух, потёр лицо и достал из кармана пузырёк с таблетками. Высыпал одну на ладонь и, закинув в рот, облокотился на спинку кресла.

— Если бы я не знал, что ты обычная платформа, которой, по сути, тут не должно быть… Сказал бы, что ты мне кого-то напоминаешь, ― медленно, произнося почти каждое слово отдельно, вполголоса сказал Нейтан.

— В каком смысле «тут не должно быть»? ― спросила я, не обращая внимания на саму суть сказанного. Перевела непонимающий взгляд на доктора Райана, и добавила: ― Что он имеет в виду?

— Понимаешь, в чём дело, ― начал он, но Нейтан его перебил:

— Всё это мероприятие было хорошо спланированной аферой. Грубо говоря, Джон похитил тебя у «НутайамКорп». В надежде, что дальнейшее изучение поможет ему найти ответы на ряд мучающих вопросов, ― парень прикрыл глаза и снова вздохнул: ― Что-то мне это напоминает.

Сказать, что я запуталась, — это ничего не сказать. Если у доктора Райана был ряд вопросов, то у меня тогда целый список. Начиная от самых простых, почти незначительных, и заканчивая теми, которые только что прибавились.

— Нейтан, я понимаю, сейчас ты испытываешь переизбыток эмоций. Но всё равно очень тебя прошу, пожалуйста, не перебивай и не сбивай с толку нашу гостью. Сейчас я всё расскажу. И только потом, если у кого-то будут вопросы, ― по очереди посмотрел на нас, ― а я уверен, что они уже есть, вы их озвучите. Договорились? ― мужчина поднял брови вверх, ожидая согласия.

— Я вся во внимании.

— Без проблем, док.

Почти одновременно ответили мы. Тогда доктор Райан снова заговорил:

— Раз уж мы невольно начали с этой части, то не вижу смысла что-то скрывать. Собственно, я и не собирался этого делать, ― он выдержал недолгую паузу. ― Грубо говоря, Нейтан прав: я действительно тебя выкрал, ― обратился уже ко мне, ― но всё же начнём по порядку. Ещё в тот день, когда в компании «НутайамКорп» проходила очередная конференция, я обратил внимание одну очень интересную платформу. Уже с первых минут общения с ней, она показалась мне смутно знакомой. Как бы правильно выразиться…

Доктор Райан немного задумался, подбирая слова, а после продолжил:

— Эта платформа напоминала мне одного человека, которого я знал ранее: девушку по имени Мэй. Несмотря на колоссальные различия во внешности, голосе и модели поведения, в ней присутствовало что-то такое, что буквально кричало: «Это она!». Возможно, всё дело во взгляде. Такой же цепкий, внимательный, понимающий. Можно долго перечислять все факторы, но на это уйдёт много времени. А у нас его не так уж и много.

Я внимательно слушала доктора Райана, при этом параллельно как можно аккуратней поглядывала на Нейтана. После первых слов Джона, парень переменился в лице. Вновь появилось узнавание, а в глазах лёгкий, едва заметный огонёк надежды. Мне же до сих пор было многое непонятно, при этом снова возникло странное чувство, которое было несколько минут назад.

Перейти на страницу:

Баканина Анна читать все книги автора по порядку

Баканина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мэй. Шёпот отчаяния (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мэй. Шёпот отчаяния (СИ), автор: Баканина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*