Город золотых теней - Уильямс Тэд (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗
– Но ведь уже закат.
– Ах, верно, – отозвался Сладкий Уильям, нимало не смутившись. – Закат.
– Мы очень плохо владеем вашим языком, – вмешался Орландо. – И бог-царь, несомненно, имел в виду восход. В любом случае он не желал, чтобы его беспокоили. – Орландо доверительно приблизился к капитану. – Хочу шепнуть словечко умному человеку. Бог был очень и очень сердит. И я не хотел бы оказаться тем, кто прервет его размышления и разгневает его еще больше.
Капитан, все еще хмурясь, медленно кивнул. Орландо пристроился сзади к цепочке выходящих гостей следом за Сладким Уильямом.
– Неплохо, приятель, – театрально прошептал через плечо Сладкий Уильям, когда они удалились от стражников на безопасное расстояние. – Из нас может получиться команда… повеселим ребят на пирсе? Петь умеешь?
– Давай, топай, – буркнул в ответ Орландо.
Когда они достигли ротонды перед выходом, Орландо торопливо подошел к дверям. Высокую женщину явно раздражала неторопливость, с какой передвигалась ее пострадавшая подруга, но она изо всех сил старалась вести себя с невозмутимым достоинством.
– Вы знаете, куда нам следует идти дальше? – шепотом спросил ее Орландо.
– Понятия не имею. – Она бросила на него краткий взгляд. – Как тебя зовут? Ты говорил, только я не запомнила.
– Орландо. А вас?
Она поколебалась.
– Господи, да какая теперь разница? – все же решилась она. – Я Рени.
Орландо кивнул.
– Я вас называл Нефертити. Рени произносить легче.
Она как-то странно на него взглянула, потом перевела взгляд на свои руки с длинными пальцами.
– А-а.. сим. Верно. – Она посмотрела на огромные двери. – Ну что? Так и станем топтаться у входа и гадать, где же пристань? Но даже если узнаем, то как туда попадем? Тут, правда, есть автобусы – сама на одном ехала, – но как-то странно спасаться бегством, уехав на автобусе.
Орландо толкнул двери, но открыть не смог. Фредерикс помог ему, навалившись всем телом, и двери распахнулись. За ними оказалась крытая галерея с двумя рядами уличных фонарей, тянущихся до самого подножия широкой лестницы.
После всех усилий Орландо слегка запыхался.
– Спасаться бегством на автобусе – не самое странное из того, что случилось с нами до сих пор, – сказал он.
– И, наверное, не худшее, что нас ждет, – заметил Фредерикс.
Феликс Жонглер, ныне чаще известный под именем Осириса, Владыки Жизни и Смерти, пытался решить, где он находится.
То было не смущение человека чем-то ошеломленного или запутавшегося в географии, а скорее довольно трудная философская проблема; то был вопрос, над которым он нередко размышлял в минуты досуга.
Вокруг себя он сейчас видел мрачное величие Западного дворца, за высокими окнами которого царили вечные сумерки. За столом перед ним виднелся двойной ряд звериных лиц его сообщников из Эннеады. Но пусть он сейчас сделал глубокий вдох здесь, во дворце, его реальные телесные легкие совершили эту работу в герметичном помещении с повышенным содержанием кислорода, находящемся в самой высокой башне его уединенного поместья в Луизиане – там же, где пребывало и его тело. (Легким помогало трудиться лучшее медицинское оборудование, какое только можно купить, ибо легкие бога были очень и очень стары, но то была суть совершенно иной метафизической проблемы.) Поэтому, как и всегда, вопрос оставался прежним: где находится он, Феликс Жонглер – тот, кто вглядывается в горячее белое пятнышко в центре пламени свечи?
Если учесть местонахождение его физического тела, то он сейчас в южной части Соединенных Штатов. Но разум его почти постоянно пребывал в виртуальных мирах, чаще всего в его любимом воображаемом Египте, снабженном пантеоном богов, которыми он правил. Так где же он на самом деле? На берегу озера в Луизиане, в псевдоготическом замке, воздвигнутом на месте бывшего болота, или в электронной сети, в еще более фантастическом замке на мифическом египетском западе? Или же в каком-то ином месте, которое еще труднее назвать или обозначить?
Жонглер подавил легкий вздох. В такой день подобные размышления есть признак почти непростительной слабости. Он немного тревожился, но в этом не было ничего удивительного: то, что произойдет на сегодняшней встрече, повлияет не только на его самые амбициозные замыслы, но, вполне вероятно, на саму историю человечества. Проект «Грааль» после завершения пустит почти невообразимое количество ответвлений, поэтому ему жизненно важно сохранить контроль: его решительные планы преобладали здесь столь долго, что без него проект вполне может и потерпеть неудачу.
Он задумался: не объясняется ли хотя бы часть сопротивления его долгому правлению Братством всего-навсего стремлением к новизне? При всем своем богатстве и огромной личной власти члены Эннеады, как оказалось, подвержены и многим чисто человеческим слабостям, и им трудно сохранять терпение, доводя до завершения проект, растянувшийся на долгие годы.
Возможно, в последнее время он мало демонстрировал им свои возможности…
Его отвлекло движение за столом. Гротескная фигура с тускло поблескивающей головой жука поднялась и вежливо кашлянула.
– Мы можем начать?
Жонглер вновь стал Осирисом. Владыка Жизни и Смерти кивнул.
– Во-первых, – начал человек-жук, – мне приятно снова оказаться среди вас… среди равных. – Круглая бурая голова повернулась, внимательно разглядывая присутствующих.
Бог едва не рассмеялся при виде этой попытки проявить политическое достоинство, серьезно подорванной зрелищем выпученных мутных глаз и шевелящихся мандибул. Осирис удачно подобрал божественное воплощение для Рикардо Клемента: жук Хепера в египетской мифологии служил воплощением солнечного божества, оставаясь в то же время и тем, кто он был на самом деле: всего-навсего навозным жуком, обреченным всю жизнь катать шарики дерьма, что безупречно подходило для аргентинца.
– Сегодня нам предстоит многое обсудить, поэтому я не стану тратить время на лишние разговоры. – Клемент дернул головой, точно жук-лавочник из детской книжки – это сравнение подходило к нему наиболее удачно, поскольку свое огромное состояние он нажил, выращивая всевозможные органы для черного рынка.
– Тогда не трать его. – Сехмет выпустила когти и лениво почесала подбородок. – С чего ты хочешь начать?
Будь у жучьей головы лицо, то взгляд, который он бросил на Сехмет, произвел бы больший эффект.
– Я хотел бы попросить председателя сообщить о продвижении проекта «Небесный бог».
Осирис подавил очередной смешок. Когда проект «Небесный бог» начался, аргентинец проявил себя полным дураком и занудой – проект, видите ли, будет осуществляться на его территории – и завалил его идиотскими советами и бесполезными личными рекомендациями. Однако Осирис, делая над собой усилие, выслушивал эту чушь, изображая благодарность за помощь. В конце концов, голос сторонника есть голос сторонника.
– Во многом благодаря вам, Рикардо, проект движется очень успешно. До конца нашей встречи я ожидаю получить очередную сводку, так что если вы позволите немного отложить его подробное обсуждение…
– Разумеется, председатель. – Человек-жук поклонился и сел.
Осирис присмотрелся к сидящим на удивление спокойно Пта и Гору. Он подозревал, что американцы сейчас переговариваются и вновь задумался: что именно заставляло их столь энергично добиваться переноса этой ежемесячной встречи на несколько дней вперед.
Нормальные дела решались быстро – о консорциуме, который необходимо организовать для обхода неких ограничений ООН на перевозку драгоценных металлов; о покупке по выгодной цене только что приватизированной энергосистемы в Западной Африке; о нескольких свидетелях, участвующих в судебном процессе в Индии, которых нужно подкупить или устранить. Осирис уже начал думать, что переоценил своих американских соперников. В любой момент он ожидал хороших новостей из Колумбии и прикидывал, как получше обставить их объявление, и тут желтолицый Пта резко встал.