Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Слово о Драконе (Одинокий Дракон) - Шумилов Павел Робертович (книги без сокращений .txt) 📗

Слово о Драконе (Одинокий Дракон) - Шумилов Павел Робертович (книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слово о Драконе (Одинокий Дракон) - Шумилов Павел Робертович (книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сэр Дракон, только Лире не говорите пожалуйста.

– Негоже женщин посвящать в мужские тайны. Кстати о тайнах. Если кто-нибудь узнает, что Лира жива, она может ненароком поймать арбалетную стрелу. Ты все понял?

– Разве я маленький? Только Бычок после ее приходов два дня сам не свой. Вот и сегодня учуял, вырвался и прибежал. А это и есть те гномики, о которых Лира говорила?

– Они самые. Называются киберы. О них тоже никому не слова. Когда прилетим, отзовешь куда-нибудь Лиру, мне с Титом надо поговорить. Готов назад лететь?

– Кажется.

Не успели мы приземлиться, Лира схватила Сэма младшего под руку и потащила в лес. Парнишка вопросительно посмотрел на меня, я кивнул. За ними, как привязанный, потянулся Бычок.

– Вижу, наши желания совпадают, – обращаюсь к Титу.

– Воистину так. Изменилась девочка. Три недели прошло, а как повзрослела. Сэр Дракон, правду Лира говорила, что между вами тайн нет?

Задумываюсь.

– Правду.

– Ну чтож, тогда и у меня тайн не будет. Не хотел при ней говорить. Новый человек в деревне появился. Чужой. Работником нанялся.

– Что, не знает, с какого конца грабли взять?

– Нет, с этим у него все в порядке. Только какой-то он слишком старательный, что-ли. Сам, вроде, молчаливый, но у колодца бабьи сплетни слушать любит. Трудно объяснить, нюх у меня на шпионов, интуиция. Нас же здесь двое, таких экзотических. Если он не по мою душу, значит по твою, сэр Дракон.

– Выходит, зашевелились церкачи. А давай, мы слегка прощупаем твоего чужака. Для начала, пусть детвора за ним побегает, да подразнит церкачьим шпионом. А мы посмотрим, кто как на это среагирует.

– Для ядреного слуха повод нужен. Иначе к языкам не прилипнет.

– Мне ли мастера учить? Вот, например, некоторые люди во сне разговаривают. А детвора подслушать могла.

– Хитро. Можно такое устроить. Только что это нам даст?

– Если доложит, что провалился, я бы на месте церкачей второго послал. Пусть один на себя все шишки собирает, а второй в его тени дело делает. Ну, а если не доложит, тоже неплохо. Известный враг – пол врага.

Тит неожиданно грустнеет.

– Ты, сэр Дракон, как будто мысли церкачей читаешь. Или Лира рассказала?

– Лира о Тите Книгочее ничего не рассказывала. Это у нас запретная тема. Чужая Тайна.

– От друзей тайн нет. Время есть, если хочешь, могу рассказать.

– Конечно хочу.

Некоторое время Тит размышляет.

– Давно это началось. Лет двадцать назад. Несколько умных людей и сотня молодых, горячих молокососов решили чуть потеснить церкачей у кормила власти. Задумано было хорошо. В недрах их бюрократической машины организовать параллельную структуру власти и постепенно перелить в нее всю силу. Потом перейти на модель правления Римской империи. Сенат, народные трибуны, партии синих и зеленых, поливающие друг друга грязью во имя торжества справедливости. Несколько лет все шло по плану. Наши люди заняли десятки ключевых постов. Провалились мы как раз на паре шпионов. Один только что не кричал, что церкачам продался. Второй… Второй был умен. За первую же неделю он переругался и перессорился со всеми. Поведение настолько вызывающее, что серьезно его никто и не проверял. Да и мысли не было тянуть его в организацию. Потом он кого-то спас, потом его кто-то спас. Завязалась дружба. А в одну прекрасную лунную ночь в десятке домов были сорваны с петель двери. Мы взялись за оружие. Это было ошибкой, страшной, глупейшей ошибкой. Надо было исчезнуть, раствориться. Против нас не могли даже выдвинуть серьезное обвинение. Мы же не успели сделать ничего по-настоящему противозаконного. – Тит помотал головой. – Короче, скрыться удалось нескольким. Остальных развесили на крестах вокруг Рима. Нас прозвали в народе римлянами. Или сенаторами.

– Поэтому ты так испугался, когда я тебя сенатором назвал?

– Да, поэтому. Ходят в народе легенды про взгляд дракона. Или, все же не легенды?

– Легенды. А вот удобное кресло в Замке, которое ложь чует, это не легенда. Называется детектор лжи. Когда в гости зайдешь, захочешь – стряхну пыль, дам посидеть.

– Так успокой старика, как это слово тебе на язык попало?

– Был один римский сенатор по имени Тит. Умный, наблюдательный, лысенький. Кого-то он мне напомнил.

– Вот, значит, как. Кличку «Болтун» на себя навесил, двадцать лет учился дурака изображать, и – на тебе. Первый же дракон за две минуты раскусил. Эх, старость не радость.

Рисую на земле картинку: гора, в горе открытая дверь. Над горой солнце и месяц. Тит с интересом изучает.

– Лира научила? В гости приглашаешь. И днем, и ночью, правильно?

– Правильно, – стираю картинку. – На кого еще, кроме Сэма, в вашей деревне можно положиться? Кто кидал камни в церкачей?

– Сэм и кидал. А на кого положиться – трудно сказать. Только на кузнеца с сыном. Лира всей молодежью верховодила, но у местных что на уме, то и на языке. Закваска не та.

– Как-нибудь устрой мне с кузнецом встречу.

– Это можно. Бычка подковывать пора, завтра и отведу. Не знаю, сумеют ли подковать, но переговорить сумею.

– У кузнеца что, подковы кончились?

– Бычок никого к себе не подпускает. Меня кое-как слушается, Лире все позволяет, а больше – никому.

– А это может пригодиться. Только надо, чтоб об этом все знали. Вся округа, до самого Литмунда. Родео, что ли устроить? Заодно узнаем, кто чего стоит. И надо приучить Бычка слушаться Сэма.

Объясняю, что такое родео. Идею алиби Титу объяснять не надо. Тит зовет Сэма и из кустов появляется вся компания. Губы в чернике. У всех, даже у Бычка. Лира оттягивает ему нижнюю губу и ссыпает туда горсточку ягод. Бычок флегматично хрупает.

Подлетая, замечаем, что лопасти ветряка вращаются. На балконе встречает кибер с синим бантиком.

– Докладываю: ветряк подключен к энергетической сети.

– Молодец. Сколько киберов питанием обеспечили?

– От 30 до 90 % действующего парка, в зависимости от силы ветра.

– Приступайте к установке второго ветряка.

– Задание понял, выполнить не могу. Недостаточно энергии.

– ЧТО??? Сколько осталось?

– 20 % от количества, на время получения первого приказа.

Перейти на страницу:

Шумилов Павел Робертович читать все книги автора по порядку

Шумилов Павел Робертович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слово о Драконе (Одинокий Дракон) отзывы

Отзывы читателей о книге Слово о Драконе (Одинокий Дракон), автор: Шумилов Павел Робертович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*