Особенная - Вестерфельд Скотт (книги онлайн читать бесплатно .txt) 📗
Костюм Шэй тоже изо всех сил старался замаскировать ее силуэт. К тому моменту, когда лампы перестали мигать, Шэй стала почти невидимой.
А Тэлли — нет. Она опустила глаза. Костюмы-невидимки предназначались для того, чтобы прятаться в джунглях, лесах, в городах, где идут боевые действия, а уж конечно не в углах ярко освещенных комнат.
Но искать другое место было слишком поздно.
С лестницы сошел мужчина.
Прорыв
Он был не такой уж страшный.
Обычный пожилой красавец. Седые волосы, морщинистые руки с набухшими венами — как у прадедушек Тэлли. На лице — обычные знаки лечения, направленного на увеличение продолжительности жизни: потрескавшаяся кожа вокруг глаз.
Но ни спокойным, ни мудрым этот человек Тэлли не показался. Раньше, пока она не стала чрезвычайницей, все старики представлялись ей спокойными и мудрыми. А этот был просто старым. Тэлли подумала, что могла бы одним ударом сбить его с ног и даже не пожалеть.
Гораздо опаснее старика были три маленьких дрона, паривших в воздухе у него над головой. Старик, не замечая Тэлли, направился к одному из стеллажей. Дроны с видеокамерами устремились за ним. Старик протянул руку, чтобы что-то взять с полки. Летающие камеры тут же придвинулись ближе. Они походили на внимательных зрителей, следящих за каждым движением фокусника, не спускающих глаз с его рук. Старик на камеры внимания не обращал — наверное, он к ним привык.
«Ну конечно, — подумала Тэлли, — эти камеры — часть системы безопасности Арсенала».
Правда, в данном случае камеры не занимались поиском диверсантов. Видимо, они предназначались для слежения за сотрудниками — чтобы никто не вынес из здания какое-нибудь жуткое старинное оружие. Дроны плавно скользили над головой старика и наблюдали за всем, что здесь делал этот историк — или куратор музея, да мало ли кем он был.
Тэлли немного расслабилась. Старик-ученый, за которым следили камеры, был куда менее опасен, нежели отряд чрезвычайников. А она боялась, что сюда нагрянут именно они.
Старик обращался с предметами осторожно. Тэлли стало немного не по себе. Казалось, он относится к экспонатам музея как к ценным произведениям искусства, а не как к машинам для убийства.
Вдруг старик замер и нахмурился. Он сверился с лежащим у него на ладони портативным компьютером и начал перебирать предметы на полке. Один за другим…
Он заметил: что-то пропало.
«Уж не винтовку ли он ищет, которая у меня за спиной?» — подумала Тэлли.
Нет, вряд ли. Шэй брала вещи с полок у другой стены.
И тут старик взял в руки противогаз. Тэлли сглотнула ком, подступивший к горлу. Конечно. Она положила противогаз не туда, где он должен был лежать.
Старик медленно обвел взглядом комнату.
Тэлли, замершую в углу, он почему-то снова не обнаружил. Видимо, костюм-невидимка все же сравнял ее силуэт с тенями на стене, и она стала незаметной, как насекомое на коре дерева.
Старик понес противогаз в ту сторону, где спряталась Шэй. Он остановился около стеллажа. Его колени находились всего в нескольких сантиметрах от лица Шэй. Тэлли была уверена: сейчас он заметит, сколько вещей пропало. Однако старик только положил на место противогаз, довольно кивнул и отвернулся от стеллажа.
Тэлли облегченно вздохнула.
И вдруг заметила, что одна из летающих камер наблюдения смотрит прямо на нее.
Камера по-прежнему парила над головой старика, но ее объектив развернулся. То ли у Тэлли разыгралось воображение, то ли камера действительно меняла ракурс и фокус.
Старик направился к той полке, на которой обнаружил противогаз, а камера осталась на месте. Похоже, старик ее больше не интересовал. Покачиваясь из стороны в сторону, камера начала приближаться к Тэлли, будто колибри, не уверенная, какой цветок выбрать. Старик на камеру никакого внимания не обращал, а у Тэлли часто забилось сердце и перед глазами поплыло. Она затаила дыхание.
Не спеша камера подлетела еще ближе. Краем глаза Тэлли увидела, как пошевелилась Шэй. Она тоже заметила камеру. Да, все могло очень и очень осложниться.
Камера уставилась на Тэлли, но как-то не слишком уверенно. Была ли эта камера достаточно умной? Было ли ей известно о костюмах-невидимках? Какой она видела Тэлли? Мазком на стене?
Видимо, Шэй решила не дожидаться ответа на этот вопрос. Защитная окраска ее костюма-невидимки стала черной и блестящей, как броня. Она бесшумно слезла с полки, указала на камеру и провела пальцем по шее.
Тэлли поняла, что должна сделать.
Одним движением она выхватила из-за спины винтовку и стукнула прикладом по механическому надзирателю. Камера отлетела в сторону — через комнату, мимо головы удивленно обернувшегося старика — и врезалась в стену, после чего упала на пол, можно сказать, замертво.
В то же мгновение в комнате завыла сигнализация.
Шэй стремительно развернулась и помчалась к лестнице. Тэлли выскочила из просвета между стеллажами и побежала туда же, не обращая внимания на испуганные крики старика. Но как только Шэй приблизилась к лестнице, скобы вдруг закрыл металлический кожух. Шэй отлетела назад с глухим стуком. Ее костюм после удара начал бешено менять цвета.
Тэлли в отчаянии обвела музейное помещение взглядом. Нет, другого способа выйти отсюда не было.
Одна из двух оставшихся камер нацелилась прямо на лицо Тэлли. Пришлось и ее разбить ударом приклада винтовки. Тэлли замахнулась, готовясь прихлопнуть последнюю камеру, но та проворно улетела прочь — высоко, под потолок. Ни дать ни взять муха, спасающаяся от мухобойки.
— Что вы здесь делаете? — прокричал старик.
Шэй, не обращая на него внимания, указала на последнюю камеру.
— Прикончи ее! — скомандовала она.
Ее голос был искажен маской. Шэй развернулась к полкам и принялась лихорадочно их обшаривать.
Тэлли схватила самый тяжелый предмет, попавшийся на глаза, что-то вроде отбойного молотка, и прищурилась. Камера панически металась из стороны в сторону, разворачивала объектив то туда, то сюда, пытаясь следить и за Тэлли, и за Шэй. Тэлли вдохнула поглубже, пронаблюдала за тем, как движется камера, лихорадочно произвела в уме расчеты…
И как только камера отвернулась от нее и нацелилась па Шэй, Тэлли сделала меткий бросок.
Отбойный молоток не промахнулся. Камера упала на пол и заметалась, как умирающая птица. Старик отскочил от нее с таким испугом, будто раненая видеокамера была самым опасным предметом в этом музее ужасов.
— Осторожней! — взвизгнул он. — Вы что, не понимаете, где находитесь? Здесь смертельно опасно!
— Это точно, — кивнула Тэлли, глянув на винтовку. Можно ли ее зарядом прострелить стену?
Она навела прицел на кожух, закрывший лестницу, вдохнула, выдохнула и потянула спусковой крючок…
Раздался щелчок.
«Идиотка!» — выругала себя Тэлли.
Ну конечно, никто не хранил в музее заряженных ружей. Она гадала, скоро ли лестница откроется и из шахты появится какая-нибудь злобная машина, готовая убивать всех и каждого.
Шэй опустилась на колени посередине музейной комнаты, держа в руке что-то вроде небольшой керамической бутылки. Она положила этот предмет на пол, выхватила у Тэлли винтовку и подняла над головой.
— Нет! — вскрикнул старик.
Но приклад винтовки резко опустился вниз и с глухим стуком ударил по странной бутылке. Шэй подняла винтовку для следующего удара.
— Ты в своем уме? — завопил старик. — Ты знаешь, что это такое?
— Представьте себе, знаю, — буркнула Шэй, и Тэлли уловила в ее голосе издевку.
Предмет, похожий на бутылку, начал попискивать. На горлышке предупреждающе замигал красный огонек.
Старик шарахнулся от них и начал взбираться по стеллажу вверх, разбрасывая в стороны древнее оружие.
Тэлли повернулась к Шэй, в последний момент сообразив, что обращаться к ней по имени не стоит.
— С чего это он туда полез?
Шэй ничего не ответила, но как только она снова размахнулась ружьем, Тэлли получила ответ на свой вопрос.