Визиты: Осенние визиты. Спектр. Кредо - Лукьяненко Сергей Васильевич (книги без регистрации полные версии .txt) 📗
Электричество на Талисмане было везде. Только копни поглубже – и поищи две точки с хорошей разностью потенциалов. Со временем таинственная электростанция истощалась, но на полгода-год ее вполне хватало.
Мартин пошел вдоль кабеля – и вскоре оказался на окраине Амулета. Нетрудно было понять, почему именно это место выбрали под поселок – здесь текла мелкая широкая река. Из спокойной, вялой воды вставали приземистые деревья – источник пищи и стройматериалов. Старичок с ружьем за спиной сидел у берега – караулил плантацию. На Мартина он посмотрел доброжелательно, но все же с профессиональным вниманием вахтера.
Мартин помахал ему рукой. Не собирался он покушаться на общинное (а может быть, и частное) достояние.
Ему была нужна Ирина.
И ключ от тайн Талисмана.
1
Здесь не любили мягких красок.
Опалесцирующий белый туман и без того скрадывал цвета. Превращал красный – в розовый, ультрамарин – в бирюзовый, хаки – в оливковый, коричневый – в цвет загара.
И каждый домишко в поселке сражался с навязчивой пастелью, одевался в кричащие цвета. Уж если малиновый – так до глянцевого блеска, до сочности свежей крови. Уж если лазурь – то звенящая, будто утреннее небо над Средиземным морем. Уж если зелень – то густая, мятная. Уж если синий – то настоящий синий; то, что в английском языке называется royal blue, а в русском – не называется никак со времен большевистской революции.
И даже кремовые стены таверны «Дохлый пони» были выкрашены чем-то столь кремовым, что скромный пастельный тон превратился в пронзительный, торжествующий сливочный взрыв, в волшебный домик из вареной сгущенки, который могли бы придумать братья Гримм, угоразди их родиться в Советском Союзе.
Мартину запоздало припомнилось, что одним из лучших товаров для Талисмана считались краски. Теперь он знал почему.
А у дверей «Дохлого пони», одетая в короткое платье василькового цвета, стояла Ирина Полушкина.
Мартин остановился в шаге от девушки. Он молчал – слова были бесполезны.
Медленно, будто во сне, Ирина шагнула навстречу. И прижалась к его груди.
– Мы никуда не уедем, – прошептал Мартин, пряча лицо в ее волосах. – Слышишь, Иринка? Никуда. Мы останемся на Талисмане. Навсегда. Ты и я. Слышишь?
Слова вязли в тумане. Брели мимо шелестящие тени прохожих, из-за закрытых дверей таверны слабо доносилась незнакомая музыка. Ирина все вжималась и вжималась в Мартина, будто не было у нее сил оторваться и посмотреть в глаза своему незадачливому спасителю и любовнику.
– Как? – все-таки прошептала девушка.
– Просто исчезла, – ответил Мартин. – Ты была на Станции Шеали. На Станции Талисмана тебя не стало.
Он наконец-то решился взять Ирину за руку.
Ладонь была теплой и живой.
Той же самой.
– Я давно знала, – сказала Ирина. – Еще после… после Прерии догадалась. Тут еще разговорилась с одним человеком… в общем, чем кончится – стало ясно. Я потому и сидела на месте, ждала…
– Меня? – спросил Мартин.
– Вначале – старуху с косой, – спокойно ответила Ирина. – А потом стала ждать тебя.
Она оторвала лицо от Мартина. Их взгляды встретились.
Глаза Ирины были сухи и спокойны.
– Мне кажется, что я – ее вестник, – прошептал Мартин.
Ирина покачала головой:
– Нет. Ты ее соперник. Только никому из людей не удавалось выиграть этот бой. Идем, Мартин.
Она мягко потянула его к дверям «Дохлого пони».
– Ирина… – сказал Мартин.
Девушка прижала палец к губам. Прошептала:
– Тс-с! Потом. Все – потом.
И улыбнулась.
В этот миг Мартин с ясностью обреченного понял, что он никогда не сможет спорить с Ириной Полушкиной, последней и настоящей. Что его слова «останемся на Талисмане» – не просто слова, что он и впрямь не сможет ее покинуть.
И что он больше не сможет жить без этой девчонки.
Так что Мартин не сказал больше ни слова, а взял поудобнее тепловое ружье и вслед за Ириной вошел в таверну «Дохлый пони».
Пони был на месте. Стоял на каменном постаменте у большого камина, печально смотрел на посетителей стеклянными глазами. Короткая шерстка кое-где вытерлась – не иначе как от дружелюбных касаний подвыпивших гуляк, но в целом чучело смотрелось прилично.
– Почему пони? – риторически спросил Мартин, пробираясь вслед за Ириной в дальний угол обеденного зала. Народу было немного, но Ирина явно собиралась сесть в самом уединенном месте. Внутри таверны вездесущего туманного флера не было, и это как-то даже напрягало, заставляло ощущать себя голым и беззащитным. – Зачем тащить сюда бедное животное?
– Как вьючную силу, – мрачно ответила Ирина. Тоже, наверное, жалела пони, издохшего на чужой планете.
– А от чего он помер-то?
– Вот так просто взял – и помер, – философски ответила Ирина. – Знаешь, как его звали? Фродо!
Мартин кивнул. Чего-то подобного он ожидал.
Хозяином «Дохлого пони» оказался невысокий грустный человечек, походивший на качественную, но портативную копию скандинава – голубоглазый, с длинными светлыми волосами, с правильными чертами лица. Ему бы еще рост выше метра шестидесяти – и все посетительницы его!
– Мир вам, – печально поприветствовал он Мартина, лично подойдя к столу и обмахивая чистенькую скатерть пластиковой щеткой. – Впервые на Талисмане?
– Да, не довелось раньше… – осторожно ответил Мартин. Хозяин трактира ему кого-то напоминал. Даже не лицом – печальными глазами… – Простите… вы недавно покидали Талисман?
– А смысл? – задумчиво спросил трактирщик. Внезапно насторожился, посмотрел на Мартина: – Что, встречали кого-то похожего?
Мартин покосился на Ирину. Но девушка сидела спокойно… да неужели она не видит сходства?
– Знаете, если вас подстричь, хорошенько помучить, заставить скитаться по разным планетам, потом надеть ермолку и повесить на пояс револьвер…
– Угу, – сразу успокоившись, кивнул трактирщик. – Понял. Ирочка тоже рассказывала… она его на Прерии-2 встретила…
– Родственник? – уточнил Мартин, мучительно решая – рассказать о смерти маленького ковбоя или промолчать.
Трактирщик вопросительно посмотрел на Ирину. Та кивнула:
– Расскажите ему, Юра. Он – поверит.
Кивнув, трактирщик молча удалился к стойке. Вернулся с тремя полными бокалами пива – явно баночного, уж больно быстро налил, по пути еще успев что-то строго приказать официантке и вежливо переговорить с другим клиентом. Сел напротив Мартина, поднял бокал, сказал:
– Угощаю.
– Ваше здоровье, – отозвался Мартин.
Трактирщик сделал полный глоток и сказал:
– В общем – рассказываю один раз, повторять не буду, спорить – тоже. Не поверите – так не поверите… Я – Юрик-один. А он – Юрик-два.
Мартин вежливо ждал продолжения. Было понятно, что трактирщик любит рассказывать эту историю и выработал определенный ритуал.
– Десять лет назад я решил попытать счастья на Талисмане. Нагрузил Фродо выпивкой и кой-какой посудой… понимаете ли, любезный незнакомец…
– Мартин, просто Мартин, – торопливо представился Мартин.
– Понимаете ли, Мартин, я человек начитанный и прекрасно знаю – при любой золотой лихорадке… – а что у нас сейчас происходит, как не золотая лихорадка?.. – разбогатеть можно по-разному. Дурак пойдет искать клады, трудяга – копать золото, авантюрист – грабить караваны. А я человек спокойный, мирный… когда-то даже был интеллигентным. Выбрал Талисман – сюда всегда народ будет стекаться. И решил организовать здесь трактир. Куда придет разбогатевший внезапно старатель? В магазин? В свою жалкую хижину? В банк? Нет, Мартин. Вначале он придет ко мне! Отметить свою удачу. И я нагрузил пони…
– Очень разумный подход, – подтвердил Мартин. Окинул взглядом трактир – крепкие каменные стены, затейливую железную решетку перед камином, обилие стеклянной посуды и бутылок за стойкой. Либо покойный Фродо имел грузоподъемность слона, либо Юрик оказался гениальным торговцем, а старатели Талисмана – все поголовно алкоголиками.