Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Стархевен - Сильверберг Роберт (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Стархевен - Сильверберг Роберт (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Стархевен - Сильверберг Роберт (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Слушаюсь, сэр!

Зурдан прервал связь и повернулся к Мантеллу:

– Джонни, там, за дверью кабинета, патрульные. Ликвидируй их и доложи мне об исполнении.

Бен сказал это холодным, равнодушным тоном, гнева, с которым он обрушился на Бентли, – как не бывало.

«Ликвидируй их!» – только и всего.

– Чего ты ждешь, Мантелл?

В комнате стало очень тихо.

– Убийство – это не по моей части, Бен. Я – исследователь, ученый. Я не могу прикончить группу ни в чем не повинных космических патрульных только потому, что ты не хочешь…

Кулак Зурдана взлетел быстрее, чем это успел заметить Мантелл. В голове у него взорвалась бомба, и он грохнулся на стену. Раздался крик Майры. В последнюю секунду Зурдан разжал кулак и лишь врезал ему пощечину.

Но несмотря на это, Мантелл чувствовал себя так, будто его шибануло обухом по голове.

В глазах все поплыло. Он оттолкнулся от стены и нетвердым шагом пошел на место, не сомневаясь, что еще дешево отделался.

– Я думал, ты предан мне, Джонни, – сказал Зурдан. – Я отдал приказ.

А ты пытаешь перечить. На Стархевене это не проходит. Я ведь предупреждал тебя. Пришлось напомнить еще раз.

Мантелл кивнул. Его скула невыносимо ныла.

– Да, Бен…

– Теперь, наверняка, усвоишь! Проваливай и распорядись насчет патрульных. Возвращайся, когда выполнишь свое дело. Это приказ!

К концу речи его голос стал ровным и спокойным, как прежде. Нет, Зурдан не был ни сумасшедшим, ни параноиком. Зурдан был просто хозяином и относился ко всему соответственно.

Майра безучастно смотрела в окно за его спиной.

– Ладно, Бен, – сказал хрипло Мантелл. – Я позабочусь, чтобы все было как надо.

13

Мантелл шагнул в холл, где находились четверо бледных патрульных, напряженно ждущих своей участи в окружении личных телохранителей Зурдана.

Охранники, узнав его, коротко кивнули.

– Уберите этих людей. Приказ Зурдана, – сказал Мантелл сухим, надтреснутым голосом.

– Вы имеете в виду под арест? – уточнил старший из группы.

– Нет… в расход.

– Но Бентли говорил…

– Это приказ шефа, – нахмурился Мантелл. – Минуту назад Зурдан устроил Бентли выволочку за то, что тот взял пленных, – он взглянул на патрульных, которые старались ничем не выдать своих чувств. – Отведите их в тамбур и выкиньте в шахту!

Внутренне Мантелл поражался собственной покорности. Но он помнил, что это Стархевен, где царствует Зурдан.

Телохранители пинками погнали четверых пленных через ярко освещенный холл в пустую комнату в конце коридора. Те сгрудились в кучу.

– О'кей, Мантелл, – сказал старший охранник. – Тебе командовать. Кто из них будет первым?

Мантелл было кивнул на высокого патрульного, но тот как-то странно уставился на него и спросил, обращаясь к телохранителю:

– Как вы сказали? Мантелл?

– Да.

Мантелл нервно облизнул губы. Наверное, этот парень был с Мульцибера и узнал его.

– Джонни Мантелл? – переспросил тот.

– Да, я, а что? – огрызнулся Мантелл.

– Кажется, я тебя знаю, – сказал нерешительно патрульный. – Я – Картер из Четырнадцатого Земного взвода. Какого черта ты здесь делаешь?

Помогаешь Зурдану? Видно, с тех пор как я тебя знал, ты здорово переменился.

Мантелл онемел от изумления:

– С чего ты взял, что видел меня раньше? Где?

– В патруле, конечно!

– Ты, видно, рехнулся!

– Это было пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений, – патрульный говорил таким тоном, что не оставалось сомнений в его искренности. – Неужели ты ничего не помнишь, Джонни?

– Что ты придумываешь? – грубо оборвал его Мантелл. – Пять лет назад я скитался по Мульциберу. Да и семь лет назад я делал то же самое, что и год назад. Я не знаю тебя и не понимаю, чего ты хочешь этим добиться. Я никогда не был в патруле. Последние семь лет я старался держаться от патрульных подальше, пока не оказался здесь, на Стархевене.

Космический патрульный недоверчиво покачал головой:

– Наверное, они что-то с тобой сделали. То же имя, то же лицо – это должен быть ты!

Мантелл почувствовал, что его встревожили слова патрульного.

– Ты просто тянешь время! – однако сказал он. Потом оглянулся на старшего телохранителя: – Ледру, займись своим делом.

– Разумеется, Мантелл!

Патрульный, который назвался Картером, в ужасе, уставился на телохранителя, потом перевел взгляд на Мантелла:

– Ты собираешься пустить нас в расход? Спихнуть в шахту живыми? Но мы же патрульные, Джонни, такие же, как и ты!

Эти последние слова потрясли Мантелла. Он хорошо знал репутацию патрульных: они пойдут на любые уловки, чтобы исполнить свой долг до конца. Зурдан потому и не хотел брать пленных – что космические патрульные на Стархевене представляли потенциальную опасность, где бы ни были, за решеткой или на свободе.

Но что-то в тоне патрульного заставляло верить в его искренность.

Немыслимо! Семь долгих лет Мульцибера навечно отпечатались в памяти Мантелла – слишком долгими они были для простого сна.

– Готовы? – спросил он как мог равнодушнее.

Ледру кивнул. Он дал знак своим людям, и они схватили одного из патрульных.

– Видно, ты совсем потерял голову, Мантелл, – сказал парень, назвавшийся Картером. – Или они что-то с тобой сделали.

– Заткнись! – крикнул Мантелл. Он взглянул на стоящего с каменным лицом старшего телохранителя и подумал: «Они уверяли, что я совершил на Мульцибере убийство. Но даже если я и совершил его – это могло случиться лишь в драке, нечаянно. А теперь они решили сделать из меня хладнокровного убийцу. Сейчас, наверное, за мной следит Зурдан».

– Ледру, – сказал он, указывая на Картера. – Сбрось его первым.

– Слушаюсь!

Телохранители отпустили человека, которого держали, и направились к Картеру.

И вдруг с Мантеллом вновь случился тот самый приступ, который уже трижды терзал его на Стархевене. Его охватило ощущение нереальности происходящего, впечатление, что часть его жизни оказалась чьей-то злой выдумкой. Физически он почувствовал, как какая-то сила уволокла его в темноту. Джонни покачнулся. Пол ушел из-под ног.

Телохранители потащили упирающегося Картера к жерлу открытого люка, и Мантелл понял, что не в силах видеть это убийство. Ему надо бежать подальше от того, что неминуемо должно случиться.

Повернувшись, он рванулся к двери, распахнул ее и выскочил в коридор, ничего не видя перед собой.

Джонни услышал за спиной протяжный крик безумного ужаса – последнего патрульного выкинули через отверстие шахты в открытый космос.

Затем наступила звенящая тишина…

Мантелл пустился бежать по коридору, гулкий стук его ботинок, казалось, гнался за ним по пятам. Наконец в изнеможении он остановился прислонился к холодной стене, чтобы перевести дух. Перед ним тянулся прямой пустынный коридор: там, где-то далеко, его стены, пол и потолок сливались в одну точку.

Мозг механически отбивал слова космического патрульного Картера:

«Пять лет назад, когда мы вместе участвовали в подавлении сиртисианских волнений… Пять лет назад, когда мы…» Он зажал ладонями уши, пытаясь заглушить этот мозговой бред.

– Ложь! Все ложь! – услышал Мантелл собственный крик. Он стал уверять себя, что это обыкновенный трюк космического патруля, попытка в последнюю минуту спастись от гибели.

Мантелл стоял, прислоненный к стене, и тяжело дышал. Внезапно в его воспаленном мозгу стали возникать странные видения. На мгновение ему показалось, что он унесся в другой мир, в другое время. Вот он ползет на локтях и животе через кроваво-красный ямбовый подлесок, перед ним мелькает мушка бластера, соединенного гибким энергопроводом с «магна-баком» за спиной. Где-то впереди, скрытый за изогнутыми алыми стволами, лежит секретный космодром, который им надо захватить. Внезапно весь лес наполнился краснокожими сиртисианами, засверкали их клыкообразные бивни.

Перейти на страницу:

Сильверберг Роберт читать все книги автора по порядку

Сильверберг Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стархевен отзывы

Отзывы читателей о книге Стархевен, автор: Сильверберг Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*