Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры. - Фармер Филип Хосе (е книги .txt) 📗
Они опустились на четвереньки и медленно поползли к валуну. Когда оказались ярдах в тридцати от него, Кикаха, передвигаясь по-пластунски, осмотрел огромный камень со всех сторон. Вернувшись, он сказал:
— Я не думал, что он будет настолько тупым, чтобы спрятаться за валуном. А вот спрятаться внутри, на той стороне врат — хороший ход. Или, может, он сидит в лесу и дожидается, когда мы откроем врата, поскольку он снабдил их ловушкой.
— Если ты прав, и он ждет третьего участника... — она внезапно оборвала фразу и стиснула ему руку. — Я заметила кого-то! Вон там!
Она указала через поляну на густой лес, где находился бы Окружной Художественный музей Лос-Анджелеса. Кикаха посмотрел, но ничего не увидел.
— Это был мужчина, я уверена в этом! — твердила она. — Высокий мужчина. Я думаю, это был Рыжий Орк.
— Ты заметила какое-нибудь оружие? Может, лучемет?
— Нет. Я увидела его лишь мельком, а потом он пропал за деревьями.
Кикаха почувствовал надвигающуюся угрозу. Он следил за птицами и заметил, что ворона каркала, как безумная, как раз неподалеку от места, где, по мнению Ананы, она видела Рыжего Орка. Вдруг птица рухнула с ветки, и больше ее не было ни видно, ни слышно. Кикаха ухмыльнулся. Властелин сообразил, что она выдает его, и подстрелил птичку.
В ста ярдах от них, недалеко от края смоляной ямы, несколько голубых соек устроили дикий крик, бросаясь на что-то в высокой траве. Кикаха наблюдал за ними, но через минуту из травы выскочила лиса и направилась на юг. Сойки полетели за ней.
Когда они затерялись, наступила относительная тишина. Лежать в высокой траве с острыми как пила стеблями было жарко. Иногда поблизости жужжало небольшое насекомое. Один раз к ним метнулась тень, и, подняв голову, Кикаха разглядел стрекозу, мерцавшую золотисто-зелеными крылышками. Она взмыла вверх, помахав крыльями в полудюйме от его лица. Время от времени до них докатывался трубный рев и далекий вой, похожий на волчий, а однажды над ними хрипло прокричала какая-то птица.
Ни он, ни она не замечали никаких признаков, что в лесу скрывается человек, которого Анана приняла за Рыжего Орка. И все-таки он, должно быть, находился где-то в чаще. Враг мог даже заметить их и ползти, чтобы подобраться поближе. Эта мысль заставила Кикаху поменять позицию около валуна. Они перемещались очень медленно, стараясь не колыхать высокую траву. Залегли под деревьями на краю поляны, и он решил:
— Нам следует рассредоточиться. Я отодвинусь назад, в лес, примерно ярдов на пятьдесят. Там я смогу получить лучший обзор.
Он поцеловал ее в щеку и уполз. Оглядевшись, он выбрал себе наблюдательный пункт за кустом на небольшом пригорке. За кустами росло дерево, которое скроет его от любого, кто станет приближаться к нему с той стороны. Имелось правда, и одно неудобство: дерево могло прикрыть приближающегося врага, но Кикаха рискнул. Пригорок давал ему лучший обзор, куст же скрывал от тех, кто крался понизу.
Анану увидеть он не мог, хотя и точно знал ее местоположение: несколько раз трава всколыхнулась против ветра. Если Орк или Уртона следили, то могли заметить это и...
Он замер. Примерно в ярдах двадцати от Ананы трава пригибалась. Метелки медленно наклонялись и опять замирали, присутствие врага выдавала нерегулярность интервалов. Минут десять трава оставалась неподвижной, а потом вновь пригнулась в сторону Ананы. Выпрямлялась она волнами, словно кто-то постепенно отпускал стебель за стеблем. Несколько минут неподвижности, и трава опять шевельнулась.
Кикаха пристально наблюдал за продвижением кого-то, кто перемещался в траве, но не забывал следить и за лесом и поляной. Во время одного из быстрых взглядов через плечо он заметил белое лицо, мелькнувшее сквозь ветки куста, примерно в шестидесяти футах от него. Сперва он хотел сменить позицию. Но если он станет смещаться, то скорее выдаст себя неведомому противнику. Возможно, его уже и так заметили. Немного подумав, Кикаха решил, что лучшим действием окажется его бездействие.
Солнце снижалось к горизонту, и тени удлинялись. Тот, кто крался к Анане, двигался резко, но очень медленно. Примерно через час он окажется футах в двенадцати от ее укрытия. Заметила она приближение врага или нет, Кикаха не мог сказать.
Он достал из футляра рог и ждал, вложив стрелу в тетиву. И снова трава прогнулась в сторону Ананы, кто-то приблизился к ней на целый фут.
Позади Кикахи не появлялось ничего, кроме стремительно снижавшейся между двух деревьев ярко-красной птицы. А потом на дальней стороне поляны появился, держась поближе к деревьям, громадный черный волк. Он достигал в высоту фута четыре с половиной и мог бы одним махом отхватить ногу человеку. Это был страшный волк, вымерший на Земле около десяти тысяч лет назад, но их было полно в мире Джадавина. Волк был воссоздан в биолабораториях Властелинов, чтобы вновь ввести его в экологию мира. Гигантский волк трусил осторожно и пружинисто, как тигр, его красный язык свисал, словно попавший под ливень флаг. Он пробежал настороженно, но уверенно ярдов двадцать, потом замер. Несколько секунд он поворачивался, осматривая примерно четверть горизонта, затем снова двинулся, но уже припадая к земле. Кикаха следил, наблюдая одновременно за передвижением неизвестных личностей за ним и перед ним — вернее, пытался. Поэтому он чуть не прозевал мгновенный прыжок волка.
Тот метнулся в чащу, внезапно взвыл, стремглав развернулся и бросился через поляну в сторону Ананы. Мех его на спине и задних лапах лизали языки пламени.
Кикаха сразу понял, что в игру вступил еще один участник, он-то и пытался отпугнуть волка коротким выстрелом из лучемета. Но в спешке установил слишком высокую мощность и поджег волка вместо того, чтобы просто оглушить. Или он совершил этот поджог намеренно? Он мог подпалить зверя с умыслом, чтобы направить в нужную сторону, а потом посмотреть, кого волк вспугнет в траве.
Что бы он там ни замышлял, стрелок расстроил планы того, кто подкрадывался к Анане. Она была до такой степени ошарашена, услышав приближающийся неистовый вой, что не удержалась и вскинула голову над травой, старясь рассмотреть, что же происходит.
Кикаха собирался еще разок оглянуться, но времени не оставалось. Он поднялся, натянул тетиву и выпустил стрелу, когда неподалеку от Ананы из травы поднялась темная фигура. Человек был одет в черную кожу и носил шлем с темным забралом. Примерно такую же одежду носили лос-анжелесские мотоциклисты. У плеча незнакомец держал приклад короткоствольного лучемета.
Тем временем волк выл и бежал дальше, огонь перескакивал на сухую траву, и по поляне поползли волны пламени. Стрела пронеслась между деревьями и по дуге устремилась к человеке на поляне. Блик солнца отразился в ее медном наконечнике. Она попала черному как раз под левую руку, которой он поддерживал лучемет. Стрела отскочила, но черный человек, защищенный какими-то гибкими доспехами, все равно рухнул от внезапного удара.
Оружие выпало из его рук. Лучемет йрожег в траве огненный туннель и случайно настиг убегающего зверя. Луч перерезал передние лапы волка, тот взвыл еще громче, упал и затих навсегда.
Огонь с двух сторон распространялся по траве. Повалил дым, но Кикаха разглядел, что Анану не задело. Она быстро ползла к упавшему человеку и его лучемету.
Вытаскивая из колчана стрелу и вставляя ее в тетиву лука, Кикаха резко обернулся. Он увидел высокого человека, высунувшегося из-за ствола дерева. Он держал лучемет, нацеленный в Кикаху. Пришлось прыгнуть за дерево и пригнуться. Кикаха знал, что не сможет выпустить стрелу достаточно быстро и метко.
Запахло горящей древесиной, раздался глухой стук. Кикаха поднял голову. Луч перерезал ствол, и верхняя часть дерева осела вниз на пару дюймов. Затем гладко обрезанный конец ткнулся в нижнюю часть дерева.
Кикаха шагнул влево и вложил в выстрел все навыки, накопленные в результате тысячекратных тренировок в намеренно затрудненных условиях. Стрела отрикошетила от ствола. Она взмыла вверх, лишь чуть-чуть не задев руку человека, державшего лучемет. Человек отпрыгнул, и дуло лучемета убралось. А потом дерево рухнуло, свалившись на ту сторону, где было больше ветвей. Оно упало на Кикаху, который успел отпрыгнуть, и потому его не накрыло стволом. Но одна ветка стукнула его по голове, и свет в глазах померк.