Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗
– Ой!
Элка рапортовала об общей тревоге. Анджела огляделась вокруг в поисках убежища. До палаток пара сотен метров. И у нее вдруг возникли подозрения по поводу того, какую защиту они могут предоставить в таких условиях. В конце ряда поддонов был припаркован автопогрузчик.
– Вперёд! – заорала она и бросилась к машине.
Легионеры побежали следом, из-за брони они двигались медленнее. Из-за стука градин они напоминали дребезжащих роботоподобных созданий. Потом она оказалась у грузовика и нырнула под брюхо, цепляясь ногами за что попало, чтобы они не остались снаружи. Пареш и двое других заползли туда же, куда и она. Градины достигли размера мяча для гольфа, они тяжело ударяли, отпрыгивали, разбивали те, что уже лежали в грязи. Они покрыли землю куда ни кинь взгляд, источая лёгкий дымок.
– Как, мать твою, такое могло случиться? – заорал Джош, перекрикивая грохот ударов.
– Сириус сместился в красную часть спектра, – прокричала в ответ Анджела. – Значит, он стал холоднее. Сент-Либра начинает остывать.
– Ты мне пудришь мозги?
– Это что, похоже на гребаную шутку?
Прижавшись к Анджеле и обняв рукой за плечи – как будто от этого был какой-то толк, – Пареш встревоженно посмотрел на нее.
– Что ещё случится?
– Не знаю. Я не какой-нибудь чертов климатолог.
Гнев – это хорошо. От гнева она переставала бояться.
Потоп закончился через двадцать минут, когда тучи сдуло на юг. Опять пролился беспокойный пестрый авроральный свет и заиграл на слое градин.
Анджела и легионеры выбрались из-под погрузчика и увидели вокруг разрушенный лагерь. Под ботинками хрустел лёд. Он уже начал таять, струйки пара у ног Анджелы делались плотнее и выше. Люди выбирались из мест, где они прятались от грозной враждебности неба, утратившего свою красоту.
– Ох, ну ни хрена себе!.. – пробормотал ошеломленный Пареш, окидывая взглядом ущерб. Не осталось ни одной уцелевшей палатки. Там, где сохранились опорные рамы, с них свисали лоскуты фотоэлектрической ткани, вяло колыхаясь на слабеющем ветру. Градины вспороли блестящую черную ткань, как салфетку. Даже у большой палатки-столовой были длинные разрывы вдоль крыши, а опорные столбы опасно накренились.
– Так не может продолжаться, – сказал Пареш громким голосом, на грани паники. – Мы должны отсюда выбраться. На хрен молнии, они обязаны послать за нами «Дедал». Они обязаны.
– Они пришлют, – сказала Анджела, зная, что это ложь. – Не переживай, они придут и заберут нас отсюда.
Понедельник, 25 марта 2143 года
Когда прибыл Сид, в Офисе-3 не хватало людей. Только Ева и Абнер сидели за своими столами, погруженные в консольные зоны. Прошлой ночью городскую полицию и агентских констеблей массово направили на усиление на Последнюю Милю. Там они пробыли до утра, готовые выступить в качестве подкрепления для отрядов пограничного директората ГЕ.
Жители Хайкасла попробовали прорваться. Бунт на Сент-Либре продлился несколько часов. Подразделениям директората пришлось использовать водяные пушки, индукционные лучи и сетевые пули. В конечном итоге возвращенцев разогнали. Но они никуда не ушли – их были тысячи в лагерях из машин, припаркованных вдоль автострады А. Утренние новости полнились угрозами о прекращении поставок биойля на Землю, если людям не позволят вернуться. Комиссар ГЕ по энергетике полетел в Ньюкасл на переговоры с Августином Нортом. Рынки падали. АЗЧ по-прежнему отказывался заявить о том, связаны ли солнечные пятна с Зантом.
Тилли Льюис ждала Сида, держа плащ и сложенный розовый зонт, с которых капало на ковёр. Он ухмыльнулся, глядя, как она выжимает мокрые пряди волос.
– Дождик идёт?
– Тренируешь чувство юмора?
– Давай заходи.
Печать на двери его кабинета загорелась синим.
– Итак, что у тебя для меня есть? – спросил Сид.
Наступило неловкое молчание, она избегала встречаться с ним взглядом.
– Ну, в квартире пятьсот семьдесят шесть «Б» точно произошло убийство.
– Что ты говоришь!
– Полный отчет, – сказала Тилли, и её элка загрузила файл в офисную сеть. – Прости, Сид. Я знаю, насколько это для тебя критично. Но честное слово, прошло несколько месяцев, и все это время квартиру убирали дважды в неделю. Это помимо зачистки, которую проделали люди Рейнерта.
– Ты обязана мне что-то дать.
Тилли неловко кивнула.
– Можно более-менее уверенно утверждать, что убийство действительно случилось там, что квартира пятьсот семьдесят шесть – не место инсценировки. На полу гостиной была внушительная лужа крови Норта-два – наверное, около литра. Зачистка почти все разрушила, но мы сумели получить образец ДНК для подтверждения. Потом мы подтвердили небольшой след крови в ванной комнате, куда перенесли тело. Так устроит?
– Ага. Блазчака и остальные показали, что, когда они прибыли, труп лежал в ванной.
– Его туда поместили, чтобы вытекла вся кровь. Сердце разрушилось, конечно, артериального кровотечения не было, если не считать места проникновения лезвий. Но, учитывая размеры раны, кровь ещё какое-то время должна была течь. Значит, его перенесли, чтобы уменьшить беспорядок в квартире. Я так думаю.
– Кто бы это ни сделал, он не мог задерживаться, но не хотел, чтобы Таллула узнала. Логично. Но он все равно думал наперед, думал о том, как избавиться от трупа.
– Да.
– И ты больше ничего мне не скажешь?
– Мы разобрались с каждым найденным отпечатком, с каждым образцом ДНК. Они все принадлежат либо персоналу Сент-Джеймса, либо друзьям Таллулы. Там нет ничего, что могло бы тебе помочь. Я провела все виды экспертиз, какие есть, взяла больше образцов, чем мы берём обычно.
– О, спасибо, я это ценю.
– И что же ты теперь будешь делать?
– Составлю отчет о положении дел для О’Рука. Что случится дальше, от меня не зависит.
Тилли поджала губы.
– В наше время мы столько всего можем делать, нам доступна целая лавина данных; честно говоря, я считала, что любое убийство можно раскрыть, если выделить достаточное количество ресурсов.
– Да, необычный случай, это точно.
Она встала и отбросила упавшую на глаза прядь.
– Иногда надо просто отойти в сторону, Сид.
– Я этому учусь.
Сид и Йен обедали в столовой. Все столы были заняты; полицейские по-прежнему находились на боевом дежурстве, готовые ответить на призыв пограничного директората ГЕ, если случится прорыв портала.
– Не верю, что такое произойдет, – сказал Йен, поедая салат с помидорами. – Эти подразделения ГЕ – крутые сукины дети, и у них полный комплект снаряжения для подавления бунтов.
– Это не бунт, – сказал Сид. – В Хайкасле живут умные, образованные люди, и они охвачены ужасом. Достаточно и десятка жителей, которых ГЕ взбесит по-настоящему, и они пойдут в свои микрофактурные мастерские, после чего вернутся к порталу уже с настоящим оружием. Будет опять как в Амстердаме в две тысячи сто двадцать первом году.
– Я слышал, у них подкрепление из легионерских взводов. Рокко из участка на Блейкло сказал, что видел, как они прибывали на Последнюю Милю. Микроавтобусы с затемнением, все дела.
– По другую сторону три миллиона людей. Наплевать, какую неведомую другу Горацио хрень они затащат на рампу портала, в конечном итоге люди все равно прорвутся.
– Пусть бы отключили портал.
– И покончили с биойлем? Даже не мечтай.
– Что ж, я по-прежнему не понимаю, чего от нас ждут, если беженцы в самом деле хлынут сюда. Разбираться с ними придется АЗЧ.
Внезапно рядом с их столом возник Ральф Стивенс.
– Кавалерию вызывали?
– Эй! – Сид улыбнулся. – Присоединитесь? Мы найдем вам стул.
– Нет, не стоит. – Ральф вручил ему пакет из магазина «Микаллджан». – Вот рубашка из Колхапура, о которой вы спрашивали. Примерьте. Если понравится, мой знакомый достанет ещё. Ткань из сийеля, он больше нигде не растет – это связано с какими-то ферментами почвы.