Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тем временем большая часть её умных пуль достигла цели, прилипнув к стенкам заводских корпусов. Объединившись в сеть, они просканировали завод в поисках сигнатуры скафандра Наоми Мартенсон.

— Пусто! — вздохнула Кандара, просмотрев данные.

— Я думаю, что… — начала было Джессика. Но не договорила.

— Думаешь что?

— Кандара, будь острожной, — перебил её Тайл.

— Спасибо, что напомнил, — язвительно сказала Кандара.

Она отступила обратно в шлюз, к привычной силе тяжести — шлюз находился внутри Ониско. Отошла к задней стенке и разбежалась, вложив всю свою ярость в прыжок, превратившийся в полёт, из-за крохотного гравитационного поля астероида.

Кандара летела над цехами, злобно ухмыляясь, представляя себя комиксным супергероем. О том, какой лёгкой мишенью является, она старалась не думать. Снизившись, включила крохотные двигатели на торсе костюма, которые подняли её вверх, слегка скорректировав курс.

Из информации, проецируемой Сапатой на линзы, Кандара знала, что заводские цеха, над которыми она летела, скрывали сложнейшее оборудование для очистки и химического синтеза, собранное в производственные линии, защищённые от воздействия космического излучения тонкой металлоуглеродной оболочкой. Между собой модули соединялись сложнейшей паутиной труб и транспортерных лент, пересекавших свободное пространство во всех возможных направлениях.

Цех, к которому она летела, ничем не отличался от соседей: огромный, примерно пятидесяти метров в высоту, с выцветшими от солнца надписями, он располагался на вершине уходящей вниз титанической рефракционной колонны. В окружающих его тёмных каньонах торчали распорки и странные механические выступы, освещённые крошечными огоньками работающего оборудования. Где-то глубоко под ним была видна чёрно-белая, от контрастных теней, скалистая поверхность астероида.

«И где мне здесь искать вход? — подумала Кандара. — Здесь чёрт ногу сломит!»

И выстрелила в стену цеха двумя мини-гранатами из левого браслета. Гранаты, взорвавшиеся в полной тишине, пробили дыру, измяв и разорвав тонкий материал оболочки. Она слегка поправила свою траекторию и влетела внутрь, чуть не задев искорёженные края.

Внутри было темно. Переключив датчики брони в инфракрасный диапазон, Кандара увидела трёхмерную мешанину из механизмов, кабелей и труб, окрашенных в зелёный и чёрный цвета. Она выбрала подходящую трубу и схватилась за неё, напрягая дельтовидные мышцы. Погасив часть скорости, отпустила трубу и направила тело в натянутую между станками паутину кабелей. И резко остановилась, упираясь ногами в стальную сетчатую площадку.

Работающие вокруг неё машины создавали постоянную вибрацию, которую Кандара чувствовала через подошвы ботинок и перчатки. Датчики брони успели собрать информацию, окрасив оранжевым опасные для неё высоковольтные кабели.

— Я внутри, — сообщила она команде.

— У нас массовый сбой сенсоров на семнадцатом уровне, — отозвалась Джессика. — Это на два уровня ниже центра управления, о котором я говорила.

— Хорошо, сейчас посмотрю.

Посмотрев на схему завода, выведенную на линзы, Кандара начала перемещаться к ней, используя, как опоры, тросы или трубопроводы. Сапата предусмотрительно составлял план, помечая опасные места. Иногда оборудование было упаковано так плотно, что она едва могла пролезть через щели, а порой оказывалась в пустом пространстве размерами с холл её дома. Добравшись до транспортного коридора, Кандара облегчённо вздохнула: полутораметровая, плетёная из композитной сетки труба специально была проложена для перемещения людей внутри завода.

Дальше дело пошло заметно лучше. Кандара скользила в пустоте, цепляясь за ячейки сети и гадала: является ли она первым человеком, вживую оказавшимся в этом цехе. Чувствовала она себя при этом потерявшейся на стройке полевой мышью.

Только оказавшись внутри, она осознала фатальный изъян своего плана — ей предстояло найти Чуму во всей этой мешанине. Она может потратить недели на поиски без всякой надежды на успех. «Или, — холодея подумала Кандара, — Чума найдёт меня первой. Она-то не будет выдавать себя поисками…»

— Кандара! — в наушниках раздался панический крик Тайла. — У нас отрубились все датчики с завода! Я пытаюсь снова к ним подключиться…

— Значит, Чума всё ещё здесь, — мрачно сказала Кандара, скользя руками по ячейкам сетчатой трубы.

Означали ли её действия подготовку к сражению? Или это был обманный манёвр? Кандара была готова поручиться, что второе — во всех предыдущих столкновениях террористка избегала конфронтации, стремясь покинуть поле боя при первой возможности.

— Чума хочет сбежать! — сказала она команде. — И ищет для этого возможность. Если она спустится в рефракционную установку внизу, она сумеет перейти в другой цех?

— Нет, — отозвалась Джессика, — это обособленные модули. Чтобы перебраться в другой цех, ей придётся выйти и пройти какое-то расстояние пешком.

— У нас есть активные датчики во всех заводских корпусах, — подтвердила Ойстад. — Если она появится в пространстве между цехами, то мы сразу её заметим.

— А если она их тоже выключит?

— Ну… — замялся Тайл. — Я, конечно, укрепил сеть и всё такое. Но точно так я думал и в прошлый раз. И это не позволяет мне быть уверенным на все сто процентов. С другой стороны, если она отрубит сеть, то мы будем знать, где она находится…

Но Кандара уже не слушала его. Выведя на линзы подсказки Сапаты, она скользила в сетчатых трубах по направлению к семнадцатому уровню, где произошёл сбой, вызванный вторжением Чумы. После нескольких поворотов Кандара поняла, что перестала различать верх и низ — гравитация Брембла была настолько мала, что не могла помочь в ориентации.

Добравшись до места, она остановилась, ухватилась за одну из труб и запустила сканирование. Встроенные в броню пассивные датчики тщательно сканировали всё вокруг, ища следы враждебной активности.

— Вы получили контроль над управляющим ИИ завода? — спросила она.

— Нет, я отключил его, когда получил доступ, — сказал Тайл. — Для его контроля нужно было бы увеличить пропускную способность сети. А этим могла воспользоваться и Чума. Поэтому я ограничил её возможности.

— Ограничил он, — фыркнула Кандара. — Умный какой нашёлся. Некогда ей сейчас звонить, да и некому. Поэтому врубай сеть обратно. И прикажи ИИ переместить все автономные дроны, что ещё остались на этой богадельне, на пятнадцатый и девятнадцатый уровни.

— Какую им поставить задачу? — спросила Ойстад.

— Никакой. Пусть просто стоят вплотную друг к другу. Я хочу физически заблокировать все пути отступления. Вы можете собрать столько дронов?

— Думаю, что да, — сказала Ойстад.

— А как только это будет сделано, начинайте сужать кольцо. Переместите дроны на уровни, вплотную примыкающие к семнадцатому, — на шестнадцатый и восемнадцатый.

Воспользовавшись временем, пока команда перемещала дронов, Кандара начала выстраивать свою следящую сеть. Медленно и аккуратно перемещаясь по проходам, она окружила центр управления своими мини-дронами, выставив их на каждый перекрёсток.

Единственное место, куда она опасалась послать дрона, был сам центр — здесь её дроны могли привлечь внимание находящейся там Чумы. «Предположительно находящейся, — уточнила Кандара, — для самой опасной преступницы Солнечной системы Чума ведёт себя подозрительно тихо. Она даже не заминировала подходы умными минами. Или на этом и строился её расчёт? Снизить бдительность мнимой безопасностью и нанести смертельный удар не распыляя силы?»

Эта мысль заставила её понервничать, скользя в темноте по извилистым проходам. До сегодняшнего дня Кандара не страдала клаустрофобией, но сейчас, протискиваясь в темноте по узким кишкам ремонтных рукавов, начала испытывать очень похожие ощущения.

— Кандара, у нас проблемы, — мрачно сказала Джессика.

Она застыла, вглядываясь в светящуюся зелёным паутину шлангов. Где-то неподалёку светились красным горячие трубы, прямо под ней полыхал оранжевым силовой кабель — проецируемые на линзы цвета, естественно, не имели ничего общего с реальностью.

Перейти на страницу:

Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку

Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спасение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение (ЛП), автор: Гамильтон Питер Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*