Полиция вашей планеты - Дель Рей Лестер (полные книги .txt) 📗
- Вон тот парень подтвердил, что это зарегистрировался Талер. И он имеет право голосовать, - решительно заявил представитель Вайна.
Дальнейший протест со стороны представителя Мерфи был подавлен самым простым аргументом. Бандит из шайки Плантера подошел к представителю Вайна, демонстративно похлопывая по оттопыренному карману.
- Конечно, он может голосовать, нет вопросов, - закивал представитель Мерфи, завороженно глядя на рукоятку пистолета.
Владелец маленького магазинчика на участке Гордона проговорил дрожащим голосом:
- Муртаг. Овен Муртаг.
- Муртаг или Мортаг? Не зарегистрирован. Следующий, - пожав плечами, сказал представитель Вайна.
- Посмотрите внимательно, я должен быть в списке.
- Протестую, - обрезал представитель Вайна пытавшегося что-то сказать противника. - Разве вам не кажется подозрительным, что человек не может сразу правильно назвать свою фамилию? Лучше потерять один голос, чем зарегистрировать не того человека. Думаю, вы все согласитесь со мной.
Вспотевший от волнения представитель Мерфи уже был, кажется, со всем согласен.
Следующим был Гордон. Показав свой значок, он направился к закрытой кабине для голосования, но был остановлен представителем Вайна.
- Уверен, вам не нужны неприятности.
Он протягивал уже заполненный бюллетень для голосования. Пожав плечами, Брюс опустил его в щель урны и, выйдя на улицу, стал ожидать Изера. Теперь у Гордона не было никаких иллюзий относительно проводимых выборов.
Из-за угла на площадь выскочил мощный грузовик, который стремительно, не дожидаясь полной остановки машины, покинули люди, вооруженные палками и камнями. Непрофессионально, но с потрясающей жесткостью они начали избивать бандитов, следивших за выборами. Очередь на голосование тут же распалась, но добрая ее часть присоединилась к приехавшим.
Прозвучал выстрел, а следом страшный крик. Каждый житель Марсопорта больше всего боялся, что разрушится биокупол. Осознание, что это может произойти сейчас, заставило нападавших в панике отступить. Выстрелов больше не было слышно. В давке пострадало несколько человек.
Раздался резкий свист, и на площадь въехали поливальные машины. На толпу обрушились тонны жидкости. Гордон находился достаточно далеко, но все равно почувствовал резкий запах аммиака.
- Они отравят воздух, - закричал появившийся в дверях Изер. - Бежим отсюда!
Люди в защитных масках быстро очистили пункт голосования, выгнав нескольких оставшихся там горожан, и подготовили его для продолжения работы. Вместо убежавших в панике регистраторов глава банды выбрал трех первых попавших ему под руку горожан и посадил их регистрировать голосующих. Наверняка теперь все бюллетени будут признаны недействительными.
- С меня достаточно, - Уолер присоединился к приятелям. - Где здесь ближайший телеграф? Я хочу наладить прежние связи и начать действовать.
Выражая явное неудовольствие вопросом Уолера, Изер объяснил, как туда добраться.
- Пойдем отсюда, - проговорил Гордон. - А Уолер пусть делает, что хочет.
- Это неправильно, хозяин, - в голосе Изера была явная тревога. - Я не Уолера имею в виду, а эту историю, связанную с аммиаком. Мне платят за то, чтобы я охранял людей. Все. Идем на участок. И, уверяю вас, мало не покажется, когда я примусь наводить порядок.
Гордон внезапно почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Он осторожно оглянулся. Шейла Кори! Злобно усмехнувшись, она смешалась с толпой, напоследок одарив Брюса обжигающим взглядом. Гордон не знал, что она предпримет, но понимал, что свой шанс Шейла на этот раз не упустит. Ей было достаточно попросить о помощи бандитов, а они бы уже не стали разбираться: подумаешь, одним копом больше или меньше! Стараясь не привлекать внимания, Гордон удобнее переложил пистолет и двинулся в направлении, в котором скрылась опасная блондинка.
Опять раздались крики, и, оглянувшись по сторонам, Гордон увидел бегущих по аллее людей, за которыми гналась вооруженная группа преследователей. Вдоль улицы двигалась серая машина с включенной сиреной. Непонятно откуда появившиеся грузовики остановились, из них выскочили несколько десятков человек, первым делом перевернувшие серую машину. Затем грузовики двинулись сквозь толпу, не обращая внимания на людей; с одного из них раздались пулеметные очереди. Упав на землю, Гордон пополз в единственно возможном направлении - туда, откуда приехали грузовики. Некоторые последовали его примеру, но повернули обратно, увидев цвета бандитской группировки "Звезда", поддерживавшей Мерфи. Прекрасно спланированная атака, несмотря на небольшое количество вооружения! Краем глаза зацепившись за какую-то фигуру, Брюс узнал Тренча, на которого был направлен ствол пулемета. Капитан полез за своим револьвером, но делал это слишком медленно. Гордон достал пистолет, прицелился, и пулеметчик упал, прижав руки к животу. Бросив удивленный взгляд на Брюса, Тренч скрылся в толпе. Гордон тем временем спрятался за открытым багажником серой машины, посчитав это надежным укрытием, и, оглядевшись по сторонам, опять увидел Тренча - тот бежал, выкрикивая какие-то команды. Решив, что в багажнике машины он будет в большей безопасности, Брюс влез в него. Что-то мягкое оказалось под ногами, и он похолодел, взглянув на лежащее тело.
На дне багажника лежал связанный, с кляпом во рту, Уолер. Только глаза на кровавом месиве вместо лица говорили о том, что он еще жив. Ловко действуя ножом, Гордон разрезал веревки, а затем осторожно выглянул на улицу.
Несмотря на явное преимущество "Звезды", противник продолжал сопротивляться. Основное поле битвы располагалось вблизи избирательного участка. Гордон видел, как громадный мужчина схватил бандита из "Звезды" и забросил его за баррикаду. Закричав от боли, бандит вскочил и бросился бежать, следом за ним устремился Тренч, указывая пальцем на автомобиль, в котором находились Гордон с Уолером.
- Им нужен я, - задыхаясь, проговорил Уолер. - Уходи, Гордон, пока они не напали на нас.
Пока два головореза пытались подобраться к машине, Гордон прикидывал: если им с Уолером удастся перебраться на противоположную сторону улицы, то шансы на успех резко возрастут. Сопровождаемый пронзительным криком Тренча: "Хватайте старика!" - Гордон, не оглядываясь, выскочил из машины, перебежал улицу и свернул за угол. Уолер старался не отставать от него.