Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звёздная дорога - Гамильтон Питер Ф. (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Абнер кашлянул. Весь офис уставился на него.

– Есть ещё Зебедайя, – сказал он.

Альдред гневно зашипел.

– Кто такой Зебедайя? – спросил Сид.

– Так он сейчас себя называет, – с неохотой объяснил Альдред. – Зебедайя был нашим братом – его звали Барклай, и он двойка. Убийство Бартрама очень сильно его потрясло и вызвало что-то вроде нервного срыва. Он назвался Зебедайей и начал свой странный крестовый поход по Независимым государствам Сент-Либры.

– Что за крестовый поход? – спросила Ева.

– Он хочет отключить портал, – сказал Абнер. – Он заявляет, что люди загрязняют планету и её надо изолировать, чтобы местные обитатели могли жить в гармонии с природой. Короче говоря, он суперзеленый защитник окружающей среды, который хочет перевести часы назад и избавиться от водорослевых полей.

– Где он сейчас? – спросил Сид.

– Возраст совершенно не соответствует, – заметил Альдред. – Зебедайе за шестьдесят. Фальшивому Адриану было за сорок.

Сид не позволил ему отвлечь себя.

– Вы за ним следите?

– Не особенно, – признался Альдред. – Мы не считаем его серьезной угрозой. Для жителей Независимых государств он представляет собой нечто новое как Норт, отказавшийся от собратьев, но его последователи – скорее секта, чем политическое движение. Их не так уж много. Беатрис временами получает доклады о его местонахождении, если он вытворяет нечто совсем глупое или вопиющее.

– Беатрис? – растерянно спросил Сид.

– Дочь Бринкелль. Она отвечает за безопасность семьи.

– Ладно. Мне надо знать, где этот Зебедайя Норт сейчас, и мне точно надо знать, где он был одиннадцатого января. Позвоните этой Беатрис и выясните.

– Разумеется, – сказал Альдред.

– Пока что у нас есть работа, – продолжил Сид, обращаясь к офису. – Адриан-самозванец вошёл в Сент-Джеймс, а вышел оттуда труп. Или это был он, или он убил Норта-два. Мы знаем, что банда «Красный щит» в какой-то степени замешана в это дело через Эрни Рейнерта, что сильно облегчает нашу задачу. Теория об инопланетном монстре отныне мертва. Ева?

– Да, босс.

– Мне нужно, чтобы вы собрали ещё одну зонную симуляцию. Проследите за обоими Адрианами с момента, когда они прошли через портал. Меня интересует все, что делал первый по пути в Сент-Джеймс, но второго тоже не упускайте из вида.

– Будет сделано.

– Остальные: мне нужно, чтобы всех Нортов, кто был в Сент-Джеймсе в пятницу одиннадцатого, вернули сюда для детального допроса. – Он устремил на Альдреда пристальный взгляд. – Мы в последний раз попытаемся определить, есть ли среди них самозванец. Соберите как можно больше биографических деталей и проверьте каждый день их жизни, чтобы убедиться, что они её на самом деле прожили. Нам понадобится полный доступ к вашим семейным записям.

– Я позабочусь, чтобы вы их получили, – сказал Альдред.

– И первым я допрошу тебя.

– Так я и думал.

Почти весь день шел дождь, тяжелые струи хлестали из темных клубящихся туч. Сопутствующий ветер развернул потоки падающей воды почти горизонтально, и жизнь в Вуканге стала чуть более тягостной. Люди желали лишь одного: прятаться в палатках, избегая работы. Вэнс Эльстон не собирался этого допускать. Поскольку безделье – мать всех пороков, он твердо верил, что работа – лучший способ держать людей должным образом сосредоточенными. Никому не позволялось прохлаждаться достаточно долго, чтобы подумать о несчастном случае с ДПП. Так что инженерная команда была занята, ремонтируя в открытом гараже помятую машину с помощью запчастей, произведенных микрофактурой на месте. Другие сотрудники готовили вторую мобильную биолабораторию и тестировали другие машины для новой экспедиции по сбору образцов, которая должна была начаться завтра. Операторы АВА запустили своих «сов» низко, отмечая на местности возможные маршруты, ведущие на северо-восток. Камм Монтото и Эстер Кумбс из команды ксенобиологов просматривали изображения, определяя среди бесконечных джунглей места, представляющие исключительный интерес с точки зрения ботаники.

Первая экспедиция прикатила обратно в лагерь после обеда, её персонал выглядел унылым и измотанным. Рабочая этика Вэнса опять вышла на передний план, и он заставил их без передышки взяться за разгрузку и оценку состояния транспортных средств.

К счастью, ближе к вечеру тучи унесло на восток и небо очистилось. Оставшаяся вода немедленно начала испаряться, увеличивая и без того высокую влажность воздуха. Но по крайней мере, все могли передвигаться, не напяливая на себя дождевики.

Ужин подали, когда Сириус быстро опускался к горизонту и кольца начали менять оттенки от льдистого серебра к переливам света поперек южной части неба. Вэнс собрался покинуть квик-кабину и перекусить, когда поступил защищённый звонок от Ральфа.

– У нас тут интересное развитие событий, – начал он.

– Эрни Рейнерт? – тотчас же спросил Вэнс.

– Нет. И с ним все не так уж гладко. Он мало что знает – ему точно не известно, кто убил Норта. Но мы вытащили из него кое-какие полезные имена, что поможет нам на шаг продвинуться к ответу на вопрос, кто именно заказал сброс тела.

– Ладно, ну так что у тебя для меня есть?

– Детектив Хёрст нашел неизвестного Норта, который прошел через портал в день убийства и отправился прямиком в единоград Сент-Джеймс.

Вэнс был так изумлён, что на миг утратил дар речи.

– Ты уверен? – спросил он, что было не очень-то профессионально, однако…

– Неизвестный украл личность Адриана Норта, чтобы пройти через пограничный директорат ГЕ. Он отправился в единоград и там исчез. Значит, либо его убили, либо он совершил убийство и занял место жертвы.

– Боже милостивый!..

– Ага. Все и впрямь начинает смахивать на какую-то внутрисемейную войну.

Вэнс сжал кулак и тихонько постучал им по столу, выбив раздраженный ритм.

– У нас тут в субботу было серьезное происшествие.

– Да, в новостях об этом сообщили.

– Я не уверен, что это несчастный случай. – Он ненавидел безнадёжность, звучавшую в этих словах. Экспедиция оборачивалась катастрофой, а он был боссом, который искал, на кого бы свалить вину. Но, лишь находясь здесь, можно понять: что-то не то.

– Вэнс. Хёрст и его команда делают хорошее дело. Они снова допрашивают Нортов, среди которых мог затесаться самозванец. А Эрни уже подтвердил, из какой квартиры забрал труп; через день-другой мы передадим им эту информацию. Криминалисты разорвут там все на части.

– Ты не пошлешь туда сначала наших людей?

– Вермекия категорически запретил. Он хочет, чтобы расследование шло без вмешательства.

Вэнс знал, что это означает: командование АЗЧ склонялось к версии корпоративного конфликта. С политической точки зрения, экспедиция осталась с голым задом.

– У кого-нибудь есть теории по поводу мотива для ссоры между Нортами?

– Вот это и странно, нет никакого мотива, до которого мы могли бы додуматься. Они все полностью отрицают, конечно. Учитывая тот факт, что предполагаемый самозванец, скорее всего, Б-Норт, самая складная версия заключается в том, что Бринкелль пытается завладеть «Нортумберленд Интерстеллар», но это довольно нелепо. После этого поворота и полицию, и Бринкелль интересует только одна персона – Зебедайя Норт.

– Тот самый семейный псих?

– Ага, Барклай Норт, который сошел с ума после смерти отца. К несчастью, его возраст не соответствует возрасту предполагаемого самозванца.

– Это мог бы оказаться кто-то из его сыновей, тройка, о котором мы не знаем.

– Возможно, однако из Тайна Хёрст вытащил двойку, это точно. А все A-двойки на месте.

– Да, ты прав. Прости, последние два дня были напряженными.

– Ну что, Антринелл нашел какие-нибудь признаки генетической изменчивости?

– Нет. Он начинает думать, что это напрасная трата времени.

– В двух других передовых лагерях тоже ничего не нашли.

– Сколько у нас времени?

– Вермекия не собирается принимать на себя обязательства. Но если ничего не произойдет, ты, скорее всего, получишь указание свернуть экспедицию через неделю или около того.

Перейти на страницу:

Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку

Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звёздная дорога отзывы

Отзывы читателей о книге Звёздная дорога, автор: Гамильтон Питер Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*