Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Драконы Перна (сборник) - Маккефри Энн (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Драконы Перна (сборник) - Маккефри Энн (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконы Перна (сборник) - Маккефри Энн (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Занятая пересчетом мешков с мукой, Брекка не услышала первого крика проснувшейся Вирент'ы. Берд с тревожным свистом поднялся в воздух и начал кружить около девушки, пытаясь привлечь ее внимание.

Брекка коснулась сознания Вирент'ы и застыла, пораженная невероятным всплеском эмоций. Встревожившись, она бросилась к лестнице. Что могло приключиться с ее королевой, которая еще недавно так мирно спала? В одном из коридоров нижних пещер Брекка столкнулась с Пильгрой; глаза ее горели возбуждением.

— Вирент'а готова подняться, Брекка! Я вызвала всадников! Она идет к площадке кормления. Ты знаешь, что делать?

Брекка замерла, уставившись на молодую женщину. Потом, словно в трансе, она позволила Пильгре отвести ее на дно чаши. Когда они подбежали к песчаной площадке, Вирент'а уже с криками металась над стадом. Испуганные животные разбегались, добавляя напряжения своим паническим ревом.

— Давай, Брекка! — подтолкнула девушку Пильгра. — Помни, ей нельзя есть! Она не сможет долго летать!

— Помоги мне! — с мольбой пробормотала Брекка.

Пильгра обняла девушку за плечи, странная улыбка блуждала на ее губах.

— Не бойся... Это чудесно!

— Я... я не могу!

Пильгра встряхнула ее.

— Ты сможешь, конечно, сможешь. Ты должна! Я сейчас должна быть с Сегрит'ой. И Варина тоже улетела подальше со своей королевой.

— Улетела подальше?

— Конечно. Не будь глупышкой. Сейчас тут не должно быть других королев. Вот только Килара с Придит'ой застряли в Набо-ле... Слишком близко...

И Пильгра, в последний раз подтолкнув Брекку, побежала к своей золотой.

Внезапно рядом с Бреккой очутилась Ранелли. Старуха крепко схватила ее за локоть, отгоняя свободной рукой файра, который возбужденно метался над ними.

— Убирайся прочь, прочь! А ты, девушка, держи свою королеву! Держи ее — или тебе не бывать госпожой Вейра! Не давай ей наедаться!

Воздух наполнился плеском крыльев — бронзовые вернулись. И Брекка поняла, что неизбежное свершится. Только она может помочь Вирент'е! Девушка шагнула к площадке, туман плыл перед ее глазами. Она ощущала нарастающую чувственность бронзовых, выжидательное внимание коричневых, синих и зеленых, которые расселись на карнизах своих вейров, готовые наблюдать за спектаклем.

— Ф'нор! Ф'нор! Что мне делать? — простонала Брекка.

Затем она почувствовала, что Вирент'а ринулась вниз, прямо на неповоротливого быка — незнакомая, непокорная Вирент'а, которой управляли сейчас только голод и жажда крови.

— Она не должна есть! — раздался чей-то крик. Кто-то крепко схватил ее за руки: — Не позволяй ей объедаться, Брекка!

Но Брекка уже была с Вирент'ой; она ощущала непреодолимое желание впиться в теплое сырое мясо, почувствовать вкус крови во рту, благодатную тяжесть пищи в желудке. Раньше Брекка не подозревала, что должно произойти, не знала, что, когда Вирент'а поднимется в полет, она, Брекка, будет охвачена эмоциями зверя, станет жертвой вожделения своего дракона — вопреки всему, во что она верила и чем гордилась.

Вирент'а разодрала коровью тушу, и теперь Брекке пришлось бороться с ней, не позволяя вонзить зубы в теплую плоть. Она сражалась — и победила, используя всю мощь нерушимой связи, всю силу любви, объединявшую ее с золотой королевой. Когда Вирент'а взмыла над окровавленными останками, Брекка на мгновение почувствовала тяжелый, жаркий запах мужских тел. Она подняла голову, скользнув неистовым взглядом по лицам сгрудившихся вокруг бронзовых всадников. Внимание всех было сосредоточено на площадке — внимание и какая-то странная чувственность, до неузнаваемости искажавшая знакомые лица.

— Брекка! Следи за ней! — раздался яростный рев над ее ухом, и чьи-то пальцы сжали локоть, словно клещами.

Это было неправильно! Все было неправильно! Со злостью сжав губы, она глухо застонала, мысленно изо всех сил взывая к Ф'нору. Он сказал, что придет... Он обещал, что только Кант' догонит Вирент'у... Кант'! Кант'!

Вирент'а уже подбиралась к горлу жертвы — но не для того, чтобы напиться крови. Нет, она жаждала мяса, теплого мяса!

Две воли, две силы вновь вступили в поединок над истоптанным, залитым кровью песком. И Брекка, истерзанная, израненная, как затравленное животное, опять победила. Но что возьмет верх в ее собственной душе? Вейр или мастерская? Она цеплялась за надежду, что появится третья возможность — придет Ф'нор.

Вирент'а высосала кровь из четвертого быка; ее золотистая шкура, казалось, начала светиться. Внезапно она подпрыгнула и взмыла ввысь. Торжествующий рев раскатился над чашей Вейра; звуки, отразившиеся от скалистых стен, болезненно ударили в уши. Бронзовые ринулись вверх, потоки воздуха от их крыльев швыряли пыль и песок в лица столпившихся у площадки людей.

Но Брекка не сознавала ничего; она была с Вирент'ой. Она сама стала Вирент'ой и, бросив презрительный взгляд на бронзовых, пытавшихся ее догнать, устремилась ввысь, на восток, поднимаясь над горами и равнинами, пока земля внизу не стала пестрым серовато-желтым ковром, расшитым сияющими на солнце ниточками рек и блестящими глазами озер. Вверх и вверх мчалась она, за облака и выше, туда, где холодный разреженный воздух не ограничивал скорости полета.

А затем, из облачного моря внизу, вынырнул другой дракон. Королева, точно так же сверкающая ярким золотом. Королева? Она собирается перехватить ее самцов? Драконов, которые принадлежат только ей, Вирент'е?

Протестующе вскрикнув, Вирент'а бросилась на соперницу; ее тело, расслабленное в полете, напряглось в предчувствии схватки, когти угрожающе растопырились.

Но золотая, преградившая путь Вирент'е, легко отклонилась в сторону, затем повернулась, и когти ее прочертили кровавый след на боку молодой королевы. Удар был нанесен с такой стремительностью, что Вирент'а не успела защититься. Она почувствовала боль, унижение, страх — и, пытаясь прийти в себя, скользнула вниз, в спасительный полумрак облаков! Бронзовые парили в небе, испуская трубные скорбные вопли. Они хотели продолжить любовную игру; сила, бурлившая в их телах, искала выхода. Королева — это была Придит'а — призывно качнула крыльями самцам, торжествующим криком возвестив победу над соперницей.

Ярость затмила боль унижения, и Вирент'а рванулась вверх. Она взмыла над облаками, пронзительно протрубив свой вызов сопернице, свой призыв самцам.

Но ее соперница была здесь, ниже Вирент'ы! Молодая королева сложила крылья и камнем ринулась на врага — так стремительно, словно в воздухе промелькнула золотая молния. Ее атака была неожиданной и быстрой, Придит'а не сумела избежать столкновения. Когда лапы Вирент'ы сомкнулись на ее спине, Придит'а скорчилась от боли, кончики крыльев застряли меж когтей, и она никак не могла освободить их. Обе королевы, сцепившись, падали, подобно горящим Нитям, прямо на остроконечные скалистые вершины. Бронзовые сопровождали их, оглашая воздух безумным трубным ревом.

Внезапно Придит'а освободила крылья и отчаянно рванулась вперед. Когти Вирент'ы оставили зияющие раны на ее плечах, но она выиграла высоту. В следующий момент Придит'а обрушилась на незащищенную голову молодой королевы, нацелив удар прямо в ее сверкающий глаз.

Ужасный крик Вирент'ы потряс небеса — и, словно в ответ на него, в воздухе плотной группой возникли другие королевы. Группа немедленно разделилась — одни последовали за При-дит'ой, другие окружили Вирент'у.

Их круг, будто живая сеть, неумолимо сужался вокруг молодой королевы, оттесняя ее от Придит'ы. Но Вирент'а, яростная, разгневанная, понимала лишь одно — ее лишают мести, лишают победы над врагом! И лишь один путь бегства оставался у нее — сложив крылья, она упала вниз, вырвалась из кольца и устремилась к королевам, окружавшим соперницу.

Вирент'а скользнула над золотыми телами, над треугольниками взбивающих воздух крыльев. Еще мгновение — и ее когги глубоко вонзились в спину Придит'ы, ее зубы впились в шею старшей королевы. Теперь они снова падали. Крылья Вирент'ы слабо трепетали; она не делала попыток замедлить их опасный, стремительный спуск. Она не обращала внимания на тревожные вскрики других королев, на кружившихся рядом бронзовых... Затем кто-то схватил ее и с чудовищной силой потянул вверх...

Перейти на страницу:

Маккефри Энн читать все книги автора по порядку

Маккефри Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконы Перна (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы Перна (сборник), автор: Маккефри Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*